Глава 11. международное право прав человека 3 страница
Государству - участнику следует обеспечить, чтобы ни одно лицо, включая лиц, подозреваемых в причастности к терроризму, которое выдается или подвергается неофициальной передаче, будь то в контексте Шанхайской организации сотрудничества или за ее рамками, не подвергалось опасности применения пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. Кроме того, государству - участнику следует признать, что чем более систематический характер носит практика пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, тем меньше вероятность того, что дипломатические гарантии позволят устранить реальный риск применения такого обращения, сколь бы строгой ни была любая согласованная процедура последующих мер.
Государству - участнику следует проявлять крайнюю осторожность в использовании таких гарантий и принять четкие и транспарентные процедуры, позволяющие надлежащим судебным механизмам проводить обзор до осуществления депортации, а также эффективные средства для того, чтобы можно было проследить судьбу соответствующих лиц.
Государству - участнику следует: a) пересмотреть свою политику лишения лиц с психическими расстройствами их дееспособности и определять необходимость и соразмерность любой меры на индивидуальной основе с соблюдением эффективных процессуальных гарантий и при обеспечении во всех случаях того, чтобы все лица, которые были лишены дееспособности, имели быстрый доступ к механизму эффективного судебного пересмотра изначального решения и в тех случаях, когда это применимо, решения о помещении их в специальное учреждение; b) обеспечить, чтобы лица с психическими расстройствами могли осуществлять свое право на использование эффективного средства правовой защиты от нарушений их прав и рассмотреть возможность использования менее ограничительных альтернатив принудительному ограничению свободы и лечению лиц с психическими расстройствами; c) принять надлежащие меры для предупреждения всех форм жестокого обращения в психиатрических учреждениях, в том числе путем создания систем проведения инспекций, действующих на основе принятых Организацией Объединенных Наций Принципов защиты психически больных лиц и улучшения психиатрической помощи (принятых Генеральной Ассамблеей в Резолюции 46/119).
Государству - участнику следует в полной мере признать право на отказ от прохождения военной службы по соображениям совести и обеспечить, чтобы продолжительность и характер гражданской службы, представляющей собой альтернативу военной службе, не являлись равносильными наказанию.
Государству - участнику следует также рассмотреть возможность того, чтобы оценка заявлений о получении статуса лица, отказывающегося от прохождения военной службы по соображениям совести, целиком проводилась гражданскими органами" <1>.
--------------------------------
<1> CCPR/C/RUS/CO/6.
Согласно Факультативному протоколу к Пакту от 19 декабря 1966 г. Комитет наделяется компетенцией принимать от индивидуальных лиц жалобы, если указанные лица полагают, что государство - участник Пакта нарушило их права и свободы, гарантируемые этим международным договором. Протокол вступил в силу 23 марта 1976 г., на 1 ноября 2012 г. государствами - участниками данного Протокола являлись 114 государств, включая Российскую Федерацию как государство - продолжатель Союза ССР. В соответствии с Постановлением Верховного Совета СССР от 5 июля 1991 г. N 2304-I Союз ССР присоединился к Факультативному протоколу, тем самым признав компетенцию Комитета принимать жалобы от лиц, находящихся под юрисдикцией СССР.
Комитет не наделен правом взыскивать с государства, нарушившего обязательства по Пакту, какие-либо денежные средства, представляющие собой справедливую компенсацию, как это делается, например, Европейским судом по правам человека. При наличии обоснованной жалобы Комитет вправе констатировать нарушение государством соответствующих обязательств в отношении заявителя и требовать от государства исправления сложившейся ситуации, что охватывает принятие государством как индивидуальных мер, направленных на восстановление в правах заявителя, так и общих мер, касающихся осуществления комплекса мероприятий, исключающих в дальнейшем повторение аналогичной ситуации.
Так, в деле N 1859/2009 (Камойо против Замбии) Комитет установил, что спустя 13 лет после своего осуждения за убийство автор сообщения все еще ожидал рассмотрения его апелляционной жалобы Верховным Судом вследствие халатности, обусловленной потерей материалов его дела. Сославшись на свою практику, нашедшую отражение в том числе в его замечании общего порядка N 32, в соответствии с которым права, предусмотренные в п. п. 3 "c" и 5 ст. 14 Пакта (право на справедливое судебное разбирательство), в совокупности предоставляют право на незамедлительный пересмотр обвинительного приговора и право на обжалование особенно важно в случае смертных приговоров, Комитет пришел к заключению, что такая задержка представляет собой нарушение права на незамедлительный пересмотр приговора, и сделал вывод о нарушении п. п. 3 "c" и 5 ст. 14 Пакта <1>.
--------------------------------
<1> A/67/40 (vol. I).
По делу N 1853-1854/2008 (Атасой/Саркут против Турции) авторы заявляли, что их права, предусмотренные в п. 1 ст. 18 Пакта (право на свободу мысли, совести и религии), были нарушены ввиду безальтернативности обязательной военной службы в государстве - участнике, в результате которой они подверглись уголовному преследованию, а г-н Саркут вследствие непрохождения воинской службы также потерял свою работу. Комитет отметил, что право на отказ от военной службы по соображениям совести является неотъемлемой частью права на свободу мысли, совести и религии. Оно предполагает возможность освобождения любого лица от обязательной военной службы, если она не соответствует религии или убеждениям данного лица. Это право не должно нарушаться принуждением. Государство - участник может при желании обязать лицо, отказывающееся от военной службы, нести альтернативную гражданскую службу вне военной сферы и не под военным командованием. Причем альтернативная служба не должна иметь характер наказания. Это должна быть реальная служба обществу, соответствующая принципу уважения прав человека. В таких случаях отказ авторов от призыва на обязательную военную службу проистекает из их религиозных убеждений, истинность которых не оспаривается, а последующее осуждение и наказание авторов приравниваются к нарушению их права на свободу совести в соответствии с п. 1 ст. 18 Пакта. Комитет напомнил, что репрессии в связи с отказом от обязательного прохождения военной службы на основании того, что религиозные убеждения не позволяют носить оружие, противоречат п. 1 ст. 18 Пакта <1>.
--------------------------------
<1> Там же.
Комитет приступил к работе в соответствии с Факультативным протоколом на своей 2-й сессии в 1977 г. На 30 марта 2012 г. для рассмотрения Комитетом было зарегистрировано 2144 сообщения, касающихся 86 государств-участников. Из них: обсуждение завершено, и приняты соображения согласно п. 4 ст. 5 Факультативного протокола - по 916 сообщениям, включая 764 сообщения, в связи с которыми были выявлены нарушения Пакта; признаны неприемлемыми - 582 сообщения; рассмотрение прекращено или сообщение отозвано - по 317; рассмотрение еще не завершено - по 329 <1>. В отношении Российской Федерации Комитетом рассмотрены 36 сообщений, часть из которых была признана неприемлемыми <2>.
--------------------------------
<1> Там же.
<2> По состоянию на 1 ноября 2012 г.
В ходе своей деятельности Комитет, основываясь на практике в том числе рассмотрения периодических докладов и индивидуальных жалоб (сообщений), принимает замечания общего порядка (general comments), представляющие собой толкование Комитетом положений, содержащихся в Пакте. В указанных замечаниях раскрывается нормативное содержание прав и свобод, что не может не учитываться государствами при реализации положений Пакта в сфере внутригосударственных отношений.
Так, в Замечании общего порядка N 32 "Статья 14: Равенство перед судами и трибуналами и право каждого на справедливое судебное разбирательство", принятом в 2007 г., отмечается, что "в статье 14 содержатся гарантии, которые государства - участники обязаны соблюдать независимо от их юридических традиций и внутреннего права. Хотя они должны сообщать, каким образом интерпретируются эти гарантии в их соответствующих правовых системах, Комитет отмечает, что основное содержание устанавливаемых Пактом гарантий не может определяться, исходя лишь из положений внутреннего права" <1>. В п. 2 Замечания общего характера N 34, принятого в 2011 г. и посвященного защите свободы слова и мнений, гарантируемой ст. 19 Пакта, предусматривается, что "свобода мнений и свобода их выражения являются неотъемлемыми условиями всестороннего развития личности. Они имеют ключевое значение для любого общества. Они являются основополагающими элементами любого свободного и демократического общества. Эти две свободы тесно взаимосвязаны, поскольку свобода выражения мнений стимулирует обмен и формирование мнений" <2>.
--------------------------------
<1> http://www.ohchr.org/english/bodies/hrc/comments.htm.
<2> Там же.
Комитетом были приняты следующие замечания общего порядка <1>: Замечание общего порядка N 9 (право на свободу и личную неприкосновенность); Замечание общего порядка N 10 (свобода выражения мнения); Замечание общего порядка N 14 (право на жизнь); Замечание общего порядка N 15 (положение иностранцев); Замечание общего порядка N 16 (право на частную жизнь); Замечание общего порядка N 17 (права ребенка); Замечание общего порядка N 18 (недискриминация); Замечание общего порядка N 19 (право на семейную жизнь); Замечание общего порядка N 20 (право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию), которое заменило одноименное Замечание общего порядка N 7; Замечание общего порядка N 21 (обращение с лицами, лишенными свободы); Замечание общего порядка N 22 (свобода мысли, совести, религии); Замечание общего порядка N 23 (права меньшинств); Замечание общего порядка N 25 (участие в публичной жизни и право голосовать); Замечание общего порядка N 27 (свобода передвижения); Замечание общего порядка N 28 (равенство мужчины и женщины); а также упомянутые выше Замечание общего порядка N 32 (равенство перед судами и трибуналами и право каждого на справедливое судебное разбирательство) и Замечание общего порядка N 34 (свобода слова и мнений).
--------------------------------
<1> По состоянию на 1 ноября 2012 г.
Комитет действует на основании принятых им правил процедуры (CCPR/C/3/Rev.10), действующих в редакции 2011 г. Правила процедуры Комитета, как и иного другого договорного органа, регулируют в том числе вопросы: проведения периодических сессий; утверждения повестки дня; правового статуса членов Комитета; должностных лиц и Секретариата Комитета; распространения официальных документов Комитета; проведения заседаний, голосования; рассмотрения периодических докладов государств-участников и др.
Комитет ООН по экономическим, социальным и культурным правам. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (далее - Комитет) является органом, состоящим из 18 независимых экспертов. Эксперты действуют в личном качестве и могут быть переизбраны в случае повторного выдвижения. Одной из функций Комитета является контроль за исполнением государствами обязательств, предусматриваемых в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах от 16 декабря 1966 г. Данный международный договор вступил в силу 3 января 1976 г., и на 1 ноября 2012 г. 160 государств являлись участниками указанного международного договора, включая Российскую Федерацию как государство - продолжатель Союза ССР.
Правовым основанием деятельности Комитета явилась Резолюция от 28 мая 1985 г. N 1985/17, принятая Экономическим и Социальным Советом Организации Объединенных Наций. Согласно указанной Резолюции рабочая группа, учрежденная в соответствии с решением Экономического и Социального Совета ООН N 1978/10 и модифицированная в соответствии с решением Совета N 1981/158 и Резолюцией Совета N 1982/33, была переименована в Комитет по экономическим, социальным и культурным правам. Члены Комитета избираются Советом тайным голосованием из списка лиц, кандидатуры которых представляются государствами - участниками Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
В мае 2011 г. Комитет рассмотрел 5-й периодический доклад Российской Федерации, и по результатам были приняты, в частности, следующие заключительные замечания:
"Комитет рекомендует государству-участнику в своем следующем периодическом докладе представить обновленную информацию о практическом применении Пакта, в том числе путем представления дезагрегированных данных и соответствующей статистической информации на сопоставимой ежегодной основе относительно выполнения законов и обеспечения практической результативности планов, программ и стратегий, осуществляемых в связи с реализацией различных прав, закрепленных в Пакте.
Комитет далее рекомендует государству-участнику собрать и включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о важных решениях национальных судов, в которых конкретно используются положения Пакта.
Комитет призывает государство-участника обеспечить подготовку на регулярной основе судей, адвокатов и прокуроров по вопросам возможности отстаивания в судебном порядке экономических, социальных и культурных прав и принять другие эффективные меры для обеспечения предоставления судебных или иных средств правовой защиты в случае нарушений экономических, социальных и культурных прав. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свои Замечания общего порядка N 3 (1990 год) и 9 (1998 год), соответственно о природе обязательств государств-участников и о применении Пакта во внутреннем праве.
Комитет настоятельно призывает государство-участника принять эффективные меры законодательного или иного порядка для обеспечения на практике того, чтобы отсутствие регистрационного учета по месту проживания и других документов, удостоверяющих личность, не препятствовало осуществлению экономических, социальных и культурных прав в соответствии с Пактом. Комитет далее рекомендует государству-участнику ввести единый регистрационный номер для каждого из своих граждан, который мог бы предоставлять в любом месте его территории доступ к пользованию всеми социальными льготами, существующими в государстве-участнике, независимо от места регистрационного учета по месту жительства или его отсутствия, особенно в том, что касается бездомных, рома и других категорий уязвимых или маргинализованных групп в государстве-участнике.
Комитет призывает государство-участник обеспечить справедливые и благоприятные условия работы женщин на рынке труда, в частности активизировать свои усилия по увеличению окладов работников системы образования, здравоохранения и в других государственных секторах, с тем чтобы сократить разрыв в оплате труда между мужчинами и женщинами в государстве-участнике.
Комитет призывает государство-участник продолжить усилия по защите предусмотренных Пактом прав трудящихся на неформальном рынке труда. Комитет также призывает государство-участник продолжать принимать эффективные меры для урегулирования ситуации незаконных иммигрантов и сокращения числа трудящихся вне формальной экономики, с тем чтобы сократить разрывы в предоставляемой им защите. Эти меры должны, среди прочего, включать следующее: повышение гибкости системы регистрации и квот, в том числе путем предоставления мигрантам возможности легализовать свое нахождение в стране на уведомительной основе и получать разрешение на работу на более длительные периоды времени (три-пять лет) с возможностью последующего узаконивания их постоянного проживания в стране; обеспечение того, чтобы трудящиеся-мигранты имели возможность реально обжаловать постановления о депортации и чтобы задержание и депортация трудящихся-мигрантов осуществлялись в полном соответствии с правозащитными обязательствами Российской Федерации; осуществление строгого контроля за частными предприятиями для обеспечения соблюдения справедливых, в равной степени благоприятных социальных условий и условий занятости трудящихся-мигрантов; повышение гибкости системы доступа трудящихся-мигрантов к системе социальных льгот государства-участника. В этой связи Комитет также предлагает государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей <1>.
--------------------------------
<1> E/C.12/RUS/CO/5.
В результате своей деятельности Комитет принимает замечания общего порядка, представляющие собой толкование Комитетом положений Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. Указанные замечания, как и замечания общего порядка, принимаемые в рамках иных договорных органов, действующих в сфере защиты прав и свобод человека, не могут не учитываться государствами при реализации соответствующих международных договоров Российской Федерации в сфере внутригосударственных отношений.
Комитетом были приняты следующие замечания общего порядка <1>: Замечание общего порядка N 4 (право на достаточное жилище); Замечание общего порядка N 5 (лица с какой-либо формой инвалидности); Замечание общего порядка N 6 (экономические, социальные и культурные права пожилых людей); Замечание общего порядка N 7 (право на достаточное жилище: принудительные выселения); Замечание общего порядка N 11 (план мероприятий по начальному образованию); Замечание общего порядка N 12 (право на достаточное питание); Замечание общего порядка N 13 (право на образование); Замечание общего порядка N 14 (право на наивысший достижимый уровень здоровья); Замечание общего порядка N 15 (право на воду); Замечание общего порядка N 16 (равное для мужчин и женщин право пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами); Замечание общего порядка N 17 (право каждого на пользование защитой моральных и материальных интересов, возникающих в связи с любыми научными, литературными или художественными трудами, автором которых он является); Замечание общего порядка N 18 (право на труд); Замечание общего порядка N 19 (право на социальное обеспечение); Замечание общего порядка N 20 (недискриминация экономических, социальных и культурных прав); Замечание общего порядка N 21 (право каждого на участие в культурной жизни).
--------------------------------
<1> По состоянию на 1 ноября 2012 г.
10 декабря 2008 г. Генеральной Ассамблеей ООН единогласно был одобрен Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, наделяющий Комитет возможностью принимать и рассматривать индивидуальные жалобы. На 1 ноября 2012 г. данный Протокол был подписан 41 государством, 8 из них выразили согласие. На рассматриваемую дату Протокол пока не вступил в силу. Российская Федерация на указанную дату не выразила своего согласия на обязательность Протокола.
Комитет действует на основании принятых им временных правил процедуры, действующих в редакции 1993 г. (E/C.12/1990/4/Rev.1).
Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации. Комитет по ликвидации расовой дискриминации состоит из 18 независимых экспертов и контролирует исполнение государствами обязательств, вытекающих из Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации от 21 декабря 1965 г. Указанный международный договор вступил в силу 4 января 1969 г., 175 государств на 1 ноября 2012 г. являлись участниками этого договора. Российская Федерация в качестве государства - продолжателя Союза ССР исполняет обязательства, предусматриваемые этим международным договором.
В соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации государства-участники должны периодически представлять в Комитет доклады о выполнении обязательств, вытекающих из Конвенции (ст. 9), соответственно, одной из функций Комитета является рассмотрение указанных докладов.
В отношении Российской Федерации Комитет рассмотрел 18-й и 19-й ее периодические доклады и 13 августа 2008 г. принял, в частности, следующие заключительные замечания:
"11. a) Систематически, решительно и однозначно осуждать любые проявления нетерпимости, расизма и ксенофобии;
b) активизировать усилия для уделения первоочередного внимания борьбе с экстремистскими организациями и их членами, участвующими в актах расовой дискриминации, в рамках применения положений Закона "О противодействии экстремистской деятельности" и статьи 282 Уголовного кодекса;
c) обеспечить принятие оперативных мер сотрудниками полиции, прокуратуры и судебных органов при расследовании преступлений, совершенных по расовым мотивам, и назначении виновным надлежащих мер наказания, а также продолжать разрабатывать учебные и информационно-просветительские программы для этих органов;
d) собирать и публиковать статистические данные о преступлениях на почве ненависти в государстве-участнике в разбивке по типам преступлений, местам их совершения и количеству жертв. Такие статистические данные должны основываться на судебных решениях с учетом как оправдательных, так и обвинительных приговоров...
12. a) Систематически, решительно и однозначно осуждать любое распространение идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, любое подстрекательство к расовой дискриминации и подстрекательство к насилию в отношении лиц какой-либо расы или группы или каких-либо лиц другого цвета кожи или национального происхождения;
b) обеспечить применение надлежащих санкций в отношении политиков, разжигающих нетерпимость или подстрекательство к ненависти, в соответствии с пунктом "c" статьи 4 Конвенции. В связи с этим Комитет приветствует обязательство, взятое на себя государством-участником в ходе диалога с Комитетом, по принятию последующих мер в связи с закрытием судебных дел против мэра Сочи Пахомова, который в октябре 2009 года публично заявил, что всех цыган и бомжей необходимо вывезти из Сочи на строительные объекты, расположенные за чертой города, для выполнения принудительных работ;
c) побуждать работников СМИ поощрять терпимость и уважение к национальному и культурному разнообразию, в том числе за счет их более энергичного просвещения и информирования о нормах профессиональной этики, а также за счет более эффективного применения существующих механизмов саморегулирования СМИ;
d) создать эффективные механизмы для борьбы с ненавистническими высказываниями, распространяемыми в Интернете, обеспечив при этом наличие надлежащих защитных средств для предупреждения любого неправомерного ущемления права на свободное выражение мнений.
14. a) Обеспечить эффективное выполнение Закона "О полиции" и принятие надлежащих правовых мер в отношении сотрудников правоохранительных органов в ответ на их неправомерное поведение, мотивированное расовой дискриминацией;
b) обеспечить предметную и обязательную подготовку по вопросам прав человека для сотрудников полиции и других правоохранительных органов, включающую в себя как первоначальную подготовку, так и постоянную профессиональную подготовку, для предупреждения расового профилирования, а также соответствующим образом изменить контрольные показатели эффективности работы полиции в соответствии с Общей рекомендацией XXXI (2005 год) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия;
c) обеспечить, чтобы функции по поддержанию законности и правопорядка выполняли исключительно специально подготовленные профессиональные сотрудники правоохранительных органов и чтобы казачьи организации, как-либо ущемляющие права человека, наказывались надлежащим образом;
d) представить в своем следующем периодическом докладе информацию о мерах, принятых для ликвидации такой практики, а также об их последствиях.
18. a) Обеспечить, чтобы система регистрации по месту жительства была транспарентной и непредвзятой, а также гарантировала права лиц, которые желают зарегистрироваться, в том числе за счет доступного перевода имеющейся информации;
b) принять необходимые административные меры для обеспечения регистрации членов всех уязвимых общин, включая внутренне перемещенных лиц и цыган;
c) преследовать и наказывать надлежащим образом должностных лиц, занимающихся такой работой, за дискриминационные действия или произвол;
d) обеспечить, чтобы заявители могли обжаловать решения, считающиеся дискриминационными;
e) гарантировать, чтобы фактическое осуществление прав всеми лицами в Российской Федерации не зависело от регистрации по месту жительства.
19. Комитет рекомендует государству - участнику обеспечить, чтобы трудовые мигранты, независимо от их правового статуса, имели эффективную защиту от эксплуатационных условий труда и дискриминации при найме на работу, в том числе за счет облегчения доступа к эффективным средствам правовой защиты. Комитет рекомендует далее принять в этой связи особые меры для защиты женщин и девочек из числа мигрантов. Комитет просит также государство-участника представить информацию о количестве возбужденных в суде дел о дискриминации в сфере труда и результатах рассмотрения этих дел.
21. a) Обеспечить, чтобы финансирование, предоставляемое для поддержки культурной деятельности общин меньшинств, выделялось в соответствии с четкими критериями и было доступно всем заинтересованным общинам меньшинств, а также обеспечить наличие транспарентных процедур выделения таких финансовых средств;
b) обеспечить, чтобы все мероприятия и инициативы осуществлялись после тщательной оценки потребностей и определения конкретных целей, а также оценивать их отдачу и эффективность" <1>.
--------------------------------
<1> CERD/C/RUS/C0/20-22.
В рамках Комитета осуществляется процедура раннего предупреждения и незамедлительных действий. Указанная процедура охватывает рассмотрение Комитетом ситуации, сложившейся в том или ином государстве - участнике Конвенции и могущей привести или уже приведшей к нарушению этого договора, а также принятие решения, которое содержит изложение сложившейся ситуации и конкретных рекомендаций. За последнее время Комитетом в ходе реализации этой процедуры были приняты решения в отношении Кот-д'Ивуара, Соединенных Штатов Америки, Кыргызстана, Суринам, Нигерии, Гайаны, Израиля.
Так, применительно к США было принято решение N 1 (68), распространенное в рамках ООН 11 апреля 2006 г., и соответственно, даны следующие рекомендации:
"8. Комитет рекомендует государству-участнику уважать и защищать права человека народов западных шошонов без дискриминации по признаку расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения в соответствии с Конвенцией.
Государству-участнику настоятельно предлагается уделять особое внимание соблюдению права на охрану здоровья и культурных прав западных шошонов, которые могут нарушаться действиями, ставящими под угрозу их среду обитания и (или) игнорирующими то духовное и культурное значение, которое имеют для них их исконные земли.
9. Комитет настоятельно призывает государство-участника безотлагательно начать диалог с представителями народов западных шошонов в целях нахождения решения, которое было бы для них приемлемым и обеспечивало бы соблюдение их прав, предусмотренных, в частности, статьями 5 и 6 Конвенции. В этой связи Комитет также обращает внимание государства-участника на свою Общую рекомендацию 23 (1997) о правах коренных народов, в частности на их право владеть, обустраивать, контролировать и использовать свои земли, территории и ресурсы.
10. Комитет настоятельно призывает государство-участника принять следующие меры до вынесения окончательного решения или полного урегулирования вопроса о статусе, использовании и заселении исконных земель западных шошонов в соответствии с установленным законом порядком и взятыми государством-участником в соответствии с Конвенцией обязательствами:
a) заморозить все планы по приватизации исконных земель западных шошонов с целью их передачи транснациональным добывающим компаниям или энергетическим компаниям;
b) воздержаться от проведения всех видов деятельности, запланированных и (или) проводимых на исконных землях западных шошонов либо в связи с их природными ресурсами, которые осуществляются без консультаций с народами западных шошонов или вопреки их протестам;
c) прекратить введение сборов за пользование пастбищными землями, направление уведомлений о нарушении границ чужой собственности и денежных сборах, конфискацию лошадей и домашнего скота, введение ограничений на охоту, рыбную ловлю и собирательство, а также проведение арестов и аннулировать все уже направленные в этих целях западным шошонам во время пользования ими своими исконными землями уведомления.
11. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции Комитет обращается с просьбой к государству-участнику предоставить ему информацию о мерах, принятых с целью выполнения настоящего решения, до 15 июля 2006 года" <1>.
--------------------------------
<1> CERD/C/USA/DEC/1.
Комитет также принимает заявления о ситуации в том или ином государстве, а также посылает письма.