Семья, родственники и община 1 страница
Социальная структура предназначена для того, чтобы группа людей или индивидуумов была организована и функционировала как общество. Среди шайеннов самые важные группы – семья, родственники, община, женские общества, военные братства и племенной совет сорока четырех мирных вождей.
Ухаживание и брак.
Брак, для шайеннов, является формальным и серьезным вопросом. Шайенны сексуально воздержаны, имеют весьма строгие понятия поведения, и очень чувствительны к тому, что другие члены племени думают о них. Говоря об истории своей жизни, шайеннская женщина сказала Труману Михельсону:
Моя мать всегда говорила мне, что её главная цель состоит в том, чтобы удержать меня дома, запрещать мне уходить далеко и проводить ночи с моим подружками. Это было сделано, чтобы не было никакого шанса для сплетен среди других людей (Михельсон).
Ещё в юном возрасте эта женщина начала получать внимание поклонников, и сестра ее отца приходила в палатку, чтобы обучить ее тому, как девушка должна поступать, подчеркивая важность хорошего поведения. Даже в браке ситуация не изменилась. "После того, как я вышла замуж, я думала, что буду иметь больше свободы в общении со своими подругами, но моя мать следила за мной, и день и ночь держала меня около мужа. Это было сделано, чтобы предотвратить любые сплетни со стороны людей моего мужа" (Михельсон).
Ее утверждение не было праздным разговором, и не было чем-то необычным, поскольку Гриннелл не преувеличивал, когда написал:
Женщины шайеннов известны среди всех западных племен своим целомудрием. В старые времена было совершенно невероятно совратить девушку, и та, кто соблазнилась этим, была опозорена навсегда. Поступок сразу становился известным, и за это её жестоко упрекали везде, куда бы она ни пошла. Это никогда не забывалось. Ни один молодой человек не хотел жениться на ней (Гриннелл).
При таких обстоятельствах шайеннское ухаживание – робкое и долгое, затянувшееся дело. Обычно требовалось четыре или пять лет для молодого человека, чтобы заполучить невесту, и когда он был готов объявить об этом, то делал это в своём семейном кругу. Что более важно, хороший тон требовал, чтобы молодой человек сделал это сам, но лучше, чтобы вместо него это сделала старая женщина или другой родственник. После детства, юноши и девушки не связаны друг с другом, и между ними нет никакой прямой возможности развить дух товарищества. Как только юноша видел девушку, которая ему нравилась, он приближался к ней украдкой. Он знал тропинку от ее палатки до ручья, где она набирала воду или рощу, где она собирала сучья. С надеждой, он стоял на её тропинке. Когда она проходила, он слегка дёргал за ее одежду. Возможно, он чувствовал, что это слишком смелый поступок. Если так, он мог свистнуть или окликнуть ее. С каменным выражением, она могла игнорировать его. Или она могла заговорить с ним, но только не о любви. Если все проходило хорошо, позже они могли встречаться и говорить позади ее палатки. Через какое-то время они могли обменяться кольцами (старинными, из рога, или металлическими, полученными от торговцев), которые молодые люди любят носить. Теперь они обвенчаны. Кроме обмена кольцами, жених редко делал подарки девушке. Когда приходит время, они идут к ее мужским родственникам.
Игра на магической флейте, как предполагается, является тоской по любимой. Некоторые знахари могли придумать снадобье, жевательную резинку, чтобы помочь несчастному влюблённому добиться своей цели. Если девушка жует резинку, ее мысли не могут оторваться от юноши, который дал это ей.
Со временем, жених объявляет своё намерение своей родне. Если они не согласны, то отказываются помогать ему. Если они одобряют его решение, то начинают собирать одежду, одеяла, ружья, луки, стрелы и лошадей. Один или несколько пожилых, уважаемых мужчин или женщин избраны, чтобы отвести лошадей и подарки к типи родителей девушки. Лошадей оставляют снаружи. Сваты входят внутрь, курят, ведут светскую беседу и, наконец, объявляют предложение, а затем уходят, не ожидая ответа. Семейство девушки должно иметь время, чтобы обсудить вопрос. Ее отец или брат, в зависимости от обстоятельств, посылает за ее мужскими родственниками, которые собираются в типи, чтобы обсудить все "за" и "против". Если они отклоняют предложение, лошадей возвращают жениху. Если они согласны, подарки распределяют среди родственников. На следующий день они собираются снова, отвечая подарками равной ценности. В то время как женщины семейства раскрашивают и наряжают девушку в самое прекрасное платье из оленьей кожи, мужчины загружают подарками лошадей, которые должны быть возвращены в обмен на тех, которых они получили. Самая прекрасная лошадь предназначена невесте. Богато украшенную лошадь отводит к дому будущего мужа какая-нибудь старая женщина, не родственница. Ее мать следует позади, ведя других лошадей. В палатке жениха, его молодые родственники и друзья усаживают невесту на одеяло, заносят её через дверь, и опускают на почётное место в глубине типи. Там ее новые родственницы со стороны супруга переодевают ее в новую одежду, которую они сделали для этого случая, расчёсывают волосы и заново раскрашивают ее. Затем следует банкет.
В последующие дни, обе матери работают над обеспечением нового домашнего хозяйства. Это привилегия матери девушки – обеспечить новую палатку. Родственники с обеих сторон помогают. Когда все готово, обычно палатку устанавливают около типи матери невесты. Затем молодая пара оставляет типи мужа и переходит в собственную палатку. Таким образом, появляется вторая семья (первой семьей является то, в которой человек родился).
Сложное семейство
Мы остановились на том, что молодая пара переселяется в собственную палатку, которая была сделана матерью невесты и расположена рядом с палаткой родителей невесты. Обычно, палатки замужних сестер матери также расположены поблизости. Таким образом, формируется комплекс связанных женщин и их мужей, и эта практика создает ограниченное семейство по материнской линии. С другой стороны, "глава" большинства семейств – обычно самый старший активный мужчина в группе. Но он должен жениться на стороне. Таким образом, сложное семейство состоит из главы, его жены или жен, их сестер и их мужей в своих палатках, их замужних дочерей и их мужей в своих палатках, плюс все не состоящие в браке дети, и, возможно, несколько беспризорных родственников. Их собственные женатые сыновья уходят жить в семейства своих жен. Таким образом, зятья являются главными поставщиками мяса для всей домашней группы. Мясо готовится в типи матери, а дочери относят его в собственные палатки.
Среди членов сложного семейства существует большое сотрудничество в ежедневных хозяйственных работах, но остаётся большая приватность для каждой семейной пары.
Семейства отличаются по социальному статусу. Гриннелл написал: "Семейство занимает место ... зависящее от оценки, претендуя быть лучшими людьми. Хорошее семейство считается таким, где много храбрых мужчин и разумных женщин, и которое обладает большей или меньшей собственностью. Храбрый и успешный мужчина поднимает статус своего семейства от низкого до высоко; или, поколение неэффективных мужчин приводит семейство к регрессу". Шайенны, с которыми я работал, дают следующие характеристики хорошего семейства: 1) оно имеет много хороших верховых лошадей (сорок или пятьдесят); 2) жена должна быть хорошей хозяйкой, которая содержит типи опрятным и чистым, всегда добродушна, и встает каждое утро в хорошем настроении; 3) оно снабжено множеством парфлешей с сушеным мясом, множеством мешков, седельными вьюками, шкурами и хорошей одеждой, "современной" и в хорошем состоянии; 4) оно воспитывает хороших детей, "которые правильно ведут себя, уважительно относятся к старшим, и так далее".
Бедное семейство, как считается, является таким: 1) мужчина – плохой конокрад (то есть, не может угнать вражеских лошадей); 2) имеет только трех или четырех лошадей и старое седло; 3) имеет немного продовольствия, маленькое типи, и одежды и шкур, только чтобы согреться. "Некоторые бедные мужчины были хорошими работниками, но не имели удачи. Иногда они обвиняли жену. Он хороший конокрад, но она расточительна". (Хоебэль)
Родство и терминология
Структура родства шайеннов является двусторонней. Шайенны не имеют никакого различия между родными братьями и кузенами. В пределах первичного супружеского семейства акцент старшинства отражен в различии между старшим братом (na'niha) и младшим братом (na:sima), старшей сестрой (namhan) и младшей сестрой (na:sima). Младших братьев и сестер не отличают друг от друга в терминологии. Возраст более важен чем, пол. Следовательно, na:sima означает младшего родного брата или сестру. Различие возраста не относится к кузенам; всех их называют "братом" или "сестрой".
Шайенн называет своего отца, брата отца и всех известных мужских кузенов отца, как nihu'. Но брата матери, который принадлежит к другой родне, называет naxan. Хотя для удобства мы отца назвали nihu', действительно это означает "мужского прародителя своего поколения". Отца и дядей отца считают такими же родственниками, в то время как дядей матери называют иначе.
Мать, сестру и кузин матери называют na'go', в то время как сестер отца и кузин отца называют nahan.
Бабушки и дедушки не имеют никакого различия, кроме пола. Два поколения младше для шайенна не имеют вообще никакого различия. Всех таких детей называют nixa, внуки или внучки.
Шайенн называет своих детей na:' (сын) и na'ts (дочь). Он также называет детей своих братьев и кузенов. Другими словами, он считает их собственными потомками. Все эти дети – члены одного расширенного семейства. Детей своих сестер и кузин он называет "племянники" и "племянницы". Когда шайеннская женщина говорит о своих детях, она подразумевает детей своей сестры и кузин, а детей своих братьев и кузенов она называет племянниками и племянницами. Следовательно, когда мужчина говорит, na:' и na'ts, это означают больше чем "сын" или "дочь"; это означает "потомков мужских родственников одного поколения". Говоря о "племянниках" и "племянницах", он подразумевает "потомков своих женских родственников своего поколения". Их нужно называть различными терминами, чтобы отличить от собственных детей; если их назвать сыном и дочерью, это будет означать, что эти дети родились от его сестры, что является запрещенным кровосмешением.
Если читатель хочет понять характер шайеннского родства в соответствии с показанными терминами, он увидит пять главных отличий в структуре родства: 1) родня обоих родителей одинаково важна для каждого человека. Он социально и юридически не принадлежит ни к одной группе. Нет никакой линии происхождения. Все родственники его поколения, со стороны матери или отца – "братья" и "сестры". 2) На родительском уровне, брат матери и сестра отца имеют специальные термины, так как он не может жениться на "матери", а она не может выйти замуж за "отца", потому что они принадлежат к родственникам отца и матери. 3) "Сыновья" и "дочери", "племянники" и "племянницы" принадлежат той же самой родне, но не могут вступать в брак из-за табу кровосмешения. 4) Все "внуки" одинаковы с точки зрения говорящего, все они члены той же самой расширенной родни. 5) Бабушка и дедушка – одинаковы по той же самой причине, как и внуки.
Шайенны имеют немного различий между родственниками, кроме различий между поколениями (хотя Петтер считает, что двадцать восемь терминов отношений могут быть заменены более 20 000 способами). Это совместимо с акцентом старшинства в социальных отношениях, который является настолько важным в системе власти и культуры. Как было показано в первой главе, они считают племя, как одно большое семейство (лагерный круг, который символизирует семейное типи). Они распространяют понятие семейства настолько широко, насколько это возможно. Брак – это семейный вопрос, а не личный. Отношения семейства более коллективны, чем индивидуальны.
В пределах родственной группы, различные статусы призывают к специальным способам общепринятого поведения. Мужья и жены, хотя и застенчивы в отношениях друг к другу на ранней стадии брака, обычно становятся любящими партнёрами. Они формируют пару с сильным чувством семейной ответственности. Старая женщина, осведомитель Михельсона, заявила: "Мы завели первого ребенка после того, как прожили вместе один год. Тогда я начала действительно любить своего мужа. Он всегда относился ко мне с уважением и добротой". Когда ее муж умер: "Его смерть сделала меня одинокой, и это было самым ужасным событием в моей жизни". Такой была идеальная жизнь между мужьями и женами, хотя, конечно, она не всегда удавалась. Некоторые жены были сварливы. Некоторые мужья были ревнивы или скупы. Вот история об одном таком человеке, Храбром Волке.
У Храброго Волка была красивая жена. Он ревновал её. От людей он слышал замечания: "Есть женщина, которая имеет двух детей, и она все еще очень хороша". Эти дети были от её первого мужа, Волка с Высокой Спиной, которого убили кроу. Однажды, разгневанный Храбрый Волк избил свою жену, Женщину Маис, и когда лагерь перемещался, он бросил её. Племянник Храброго Волка, Солнечная Дорога, бывший одиноким мужчиной, услышал ее плач. Он пошел в свою палатку, чтобы взять лошадь и привезти женщину назад. Вечером он привёз её в главный лагерь. Храбрый Волк узнал об этом, и пришёл, чтобы забрать её. Он стал бить ее по лицу.
Роющий Медведь, его племянница, ждала такой случай. Она ударила его по руке дубинкой в тот момент, когда он размахнулся кнутом. Он крикнул: "Подожди, пока моя рука отойдёт! Я разберусь с тобой". Роющий Медведь сказала Женщине Маис войти в палатку. Храбрый Волк последовал за нею в палатку, чтобы отхлестать ее еще раз.
Тогда племянница ударила его дубинкой по голени.
"Забавно", сказал Храбрый Волк, "твои дети принимают сторону женщины, которая им не родня. Я твой дядя".
"Если бы ты не ударили нашу мать, мы бы не сделали это". (Храбрый Волк был кузеном их отца, следовательно, назывался "отцом"; поэтому его жена считалась их "матерью", даже притом, что не была генетической матерью). Затем Храбрый Волк отвёл Женщину Маис домой, но следующим утром он ударил ее снова. Тогда она убежала и спряталась в ущелье, закрывшись травой. Храбрый Волк искал её, но безуспешно. Она думала, что была в безопасности, и, наконец, останется в покое. Но здесь она голодала.
Через некоторое время появился большой волк и спросил ее, что случилось (он мог говорить на языке шайеннов).
"Мой муж бьёт меня, и я убежала".
"Ладно", сказал волк, "я верну тебя обратно".
Он принес ей мясо, и предупредил ее, когда появился медведь. Она взобралась на дерево и оставалась там, пока медведь не ушел. Затем пришёл лось и заговорил с нею. Он дал ей силу лося.
Тем временем, Храбрый Волк начал траур. В лагере все думали, что она совершила самоубийство. Храбрый Волк присоединился к Противоположным (маленькая группа опрометчивых мужчин, которые делали всё наоборот). Он получил копьё Противоположных, сделанное Высоким Лбом. Только одинокие мужчины могли иметь такое копье, но когда Женщина Маис оставила Храброго Волка, он снова стал одиноким. Он пытался покончить с жизнью в сражении, но Противоположные копья были очень удачливы, и он всегда благополучно возвращался из сражения. Он не мог погибнуть.
Однажды она спускалась с холма в ущелье, и встретила молодого человека. Он увидел ее жалкое состояние. У неё не было никакой одежды, только маленький кусок одеяла. У неё не было гребня для волос. Ее волосы были растрёпаны. Она была слаба и изнурена от голода. Увидев его, она стала ещё слабее. Она пошатнулась. Молодому человеку было так жалко её, что он заплакал. Она тоже попыталась заплакать. Но не смогла выдавить ни слезинки. Её голос пропал, и она не смогла вымолвить ни слова.
"Оставайся здесь", сказал он. "Твой брат охотится прямо здесь. Я приведу его".
Он нашел Сумасшедшую Голову, ее брата, и сказал ему: "Твоя сестра здесь".
Сумасшедшая Голова и охотники бросились к ущелью, и нашли ее. Они принесли ее в лагерь. Она была столь слабой, что не могла стоять.
Храбрый Волк услышал новости. Его волосы были подрезаны в трауре. Он прибежал и решил повесить свою бывшую жену. Она укусила его за руку.
Это взбесило Сумасшедшую Голову. Он хотел убить Храброго Волка, потому что тот бросил его сестру. Затем пришла мать Женщины Маис и начала бить Храброго Волка. Все люди начали бить его. Когда они вернулись в лагере, все женщины били его.
Храбрый Волк был увлечен Женщиной Маис, она вскружила ему голову. Он хотел ее назад. Он продолжал посылать лошадей за нее, но люди Сумасшедшей Головы бросали в них палки и отгоняли их. Мать Женщины Маис оскорбляла женщин, которые приводили их. Когда Храбрый Волк приходил, сестра Женщины Маис била его по лбу и насмехалась, говоря: "Ты больше похож на барана, чем на мужчину". Он не пытался защищаться, и только ниже опускал голову, получая удары.
Храбрый Волк был великим воином, но не вождём. Вождём он стал позже. У него был прекрасный черный боевой конь, которого хотел заполучить каждый, но он не хотел продавать его или дарить.
Отправляясь в военный поход, Храбрый Волк взял себе в помощники Солнечную Дорогу, брата Женщины Маис. Он делал для него всё, как если бы был слугой.
Однажды, когда Сумасшедшая Голова возглавил военный отряд, Храбрый Волк принес Солнечной Дороге хороший кусок мяса. Он привел своего короткохвостого вороного. "Ты знаешь, что на этой лошади я отправляюсь на войну. Ты знаешь качества этой лошади", сказал он Солнечной Дороге. "Теперь я хочу, чтобы ты получил его, чтобы отправиться на войну. Ещё больше, я хочу, чтобы ты взял мое Противоположное копье". Это было его самое дорогое имущество.
Когда они вернулись из похода, Солнечная Дорога сказал своей матери: "Ты знаешь, что, когда мужчина ведет военный отряд, ему приходится голодать. Храбрый Волк сделал все для меня. Всё это время я знал, чего он хочет. Он хочет мою сестру. Ты должна установить новую палатку. Моя сестра должна возвратиться к нему. Скажи ей приготовиться".
Когда мать сказала ей, чего хочет Солнечная Дорога, Женщина Маис заплакала. "Я никогда не думала, что снова буду женой этого человека, но если мой брат говорит, я должна идти. Мой брат – великий воин. Если я скажу, "Нет", вероятно, он погибнет в первом бою (совершит самоубийство). Тогда я буду думать, что я стала причиной этого".
Когда они снова были вместе, она сказала Храброму Волку: "Не пытайся ударить меня снова. Если ты сделаешь это, я буду драться с тобой тем, что окажется под рукой. И не важно, если ты убьёшь меня".
С того времени он стал ее рабом.
Эта история, рассказанная Женщиной Теленка (которая в это время была в лагере), и подтверждённая Высоким Лбом, иллюстрирует множество аспектов шайеннского общества. Первое, шайенны, подобно всем другим людям, не являются автоматическими рабами традиций; всегда есть люди, которые отклоняются от норм поведения. Но шайенны, как общество, имеют необычайно сильное чувство истинного такта, и не допускают проявления плохого поведения. Второе, проступок шайенна, который раскаивается и желает исправить ситуацию, может быть реабилитирован при помощи товарищей, и он может быть восстановлен в прежнем положении. Третье, шайеннские женщины, хотя по статусу являются низшими по отношению к мужчинам, могут быть сильными и агрессивными; они не являются униженными. Четвертое, мужчина, который в жизненном пути подвергается стрессу, может найти открытый путь к славе и общественному уважению, став Противоположным, или ещё проще, позволив убить себя в сражении, умирая красивой смертью. Пятое, братья имеют абсолютное право распоряжаться браком своих сестер, даже больше, чем их отец (Женщина Маис боялась, что будет ответственна за самоубийство брата, если не исполнит его решение).
Отношения между братьями и сестрами – одна из форм формального уважения и сдержанности. Хотя в детстве они могут играть вместе, ко времени половой зрелости они должны прекратить все проявления дружеских отношений. Между ними не может быть никаких физических контактов или подшучиваний. Никаких ругательств не может быть произнесено в присутствии друг друга. Они не могут даже говорить друг с другом. Однако, есть лазейка в этом табу. Мужчина, который идет в типи своего зятя, чтобы позаимствовать что-нибудь, может не застать его дома. Он не может сказать сестре, чего он хочет, но может сказать это ее маленькому ребенку. Через некоторое время сестра, выслушав его желание, помещает это изделие в место, где оно может быть легко замечено. Он забирает это и уходит. Он получил то, что хотел, не нарушив правил поведения.
Табу кровосмешения строго применяется к братьям и сестрам, и управляет всем их поведением. Это совместимо с универсальным табу кровосмешения. Это также соответствует праву брата распоряжаться браком своей сестры. Это право столь велико, и является столь серьезным оскорблением, что, если сестра не повинуется его слову, брат может фактически совершить самоубийство (и были такие случаи). В таком случае, девушку изгоняют из семьи. Сестру Дороги Пеммикана изгнали из племени за то, что она не повиновалась своему брату. Много лет спустя она возвратилась к северным шайеннам. Когда люди пришли, чтобы сказать об этом ее отцу, известному вождю, Железной Рубахе, он с каменным лицом ответил: "Я не знаю, сколько лет прошло с тех пор, как я отрёкся от неё, поскольку она не повиновалась своему брату. Она не моя дочь. Я не хочу видеть ее". Позднее она снова попробовала возвратиться, но он так и не принял её. "Дорога Пеммикана умерла без отца и матери". (Ллюеллин и Хоебэль)
Женщина разводится с мужем просто, возвращаясь в типи родителей. Мужчина может развестись с женой во время Танца Омаха. Во время танца мужчины, которые желают развестись, танцуют вместе. Мужчина, который хочет публично опозорить свою жену, может присоединиться к ним. В конце танца он бьёт в барабан и кричит: "Я выгоняю её". Когда мужчина назначен лидером Танца Омаха, самое большее, что он может сделать, это отказаться от своей сестры. "Это похоже на подарок прекрасной лошади, или ещё лучше". В отличие от жены, сестра, как предполагается, удостаивается высокой чести. Брат ударяет в барабан, а затем бросает палку в мужчин, и мужчина, которому она достаётся, становится мужем сестры.
Матери постоянно предупреждают и обучают своих дочерей. Отцы дружески относятся к своим сыновьям, но не принимают участия в их образовании, пока они не повзрослеют; мальчики, в значительной степени, самостоятельны и учатся друг у друга, пока не придёт время выйти на военную тропу. Сестра отца более свободно относится к ребенку. Она делает колыбель для младенца и преподносит ему подарки на протяжении всей жизни. Она может поддразнивать детей, чего мать никогда не делает. Племянница может отпускать шутки взамен и может использовать любую собственность тети, если нуждается в ней. На протяжении всей жизни племянница делает подарки своей тете. В целом, отношения детей, мальчиков и девочек, к сестре своего отца свободны от формальных ограничений, которыми они связаны со своей матерью. "Я предпочел бы иметь тетю, а не мать", подвел итог Высокий Лоб. Сестры матери также считаются "матерями".
Дядя матери имеет почти такие же отношения со своими племянницами, как племянники с сестрой отца. В отличие от многих американских индейских племен, он, а не отец, наказывает непослушного мальчика (Петтит). Брат матери может поговорить с мальчиком, но никогда не станет наказывать его. Матери иногда теряют терпение и бьют своих дочерей. В двух зарегистрированных случаях, дочери совершили самоубийство (повесились), и матери были изгнаны за убийство; после этих событий Стрелы были возобновлены (Ллюеллин и Хоебэль).
Шайеннские бабушки и дедушки потворствуют своим детям. Учитывая различия в возрасте, бабушки, дедушки и внуки – реальные товарищи и относятся друг к другу как ровня. Дедушки передают своим потомкам племенные знания и мифы.
Отношения с родственниками со стороны мужа или жены имеют отличительный характер. Шайенны любят накапливать родственников, и приветствуют расширение своих обязательств родства через брак. Для них это настолько важно, что семейства заботятся о выборе помощников для своей молодёжи. В любом обществе всегда есть затаенное чувство психологической враждебности между родственниками со стороны мужа или жены. В некоторых случаях (остров Добу), враждебность откровенна. В шайеннской культуре учреждения социальной структуры минимизируют и управляют враждебностью, в то же самое время, создавая совместные аспекты отношений.
Шайеннский мужчина называет мужа своей сестры nitov. Он также называет брата своей жены. Термин, который является эквивалентом нашему "зятю", означает "брата через брак". Зять, как ожидается, будет грубым и хорошим приятелем. Они помогают друг другу (на военной тропе), время от времени обмениваются подарками, и работают вместе. Это одна сторона. С другой стороны, враждебность проявляется через грубые шуточки и развлечения. Однажды, когда лагерный глашатай призывал вождей собраться на совет, Бычья Голова выкрикнул: "Не называй их вождями! Назови их дураками. Слишком много дураков развелось среди вождей". Это было не издевательство, поскольку его зять был вождём; когда этот анекдот рассказал мне Последний Ходок, другие шайенны, находившиеся в палатке, хохотали во всё горло. Это была хорошая шутка, выражение привилегированных дружественных отношений, оцененная другими.
Отношение мужчины к своей невестке очень похожи на отношения к зятю. Они шутят, их отношения свободны и откровенны. Эти отношения противоположны тем, которые существуют между братом и сестрой. Табу кровосмешения, которое ограничивает родных братьев и сестёр, не приветствуется в этих отношениях; каждая невестка – потенциальная вторая жена для мужчины – левиратный и сороратный брак. Поскольку связи между двумя семействами уже укрепили брак, осмотрительное поведение мальчика, ухаживающего за своей первой будущей женой, не относится к невестке.
Отношение мужчины к теще – весьма интересный вопрос. Всякие отношения между ними абсолютно запрещены. Хотя мужчина должен снабжать ее домашнее хозяйство мясом и исполнять другие услуги, он никогда не может говорить с нею. Он никогда не может оставаться с нею один на один, и когда он оказывается в ее присутствии, то должен закрыть голову. Дружественные отношения и возможные трения между ними уменьшены до минимума.
Однако для некоторых шайеннов ситуация может измениться. Мужчина, который всегда поступает в соответствии с обычаями, получает значительное социальное одобрение, когда выбирает одну из лошадей, захваченных у врага, чтобы подарить её своей теще. Подарок, конечно, сделан через другого человека. Его теща может возвратить долг, если она член общества Вышивальщиц. Чтобы сделать это, она украшает прекрасную бизонью шкуру окрашенными иглами дикобраза, и формально вручает ему на банкете общества Вышивальщиц, проведенном в ее собственной палатке. Он не участвует в банкете, и уезжает со шкурой на лошади, которая была оставлена позади палатки тещи, как подарок для него. С этого времени, табу между тещей и зятем обойдено.
Этот способ открыт не для каждого шайенна. Это привилегия особого класса, высокое достижение, которое может быть получено только теми, кто показал свои самые лучшие достоинства – молодой человек, который показал себя достойным во всех отношениях, женщина из хорошей семьи, личное превосходство которой показывает ее членство в обществе Вышивальщиц. Очевидно, опасаясь проступков и неприятностей, которые подразумевают табу, существует гарантия, что эти двое не будут плохо себя вести. Возможность урегулирования этого вопроса показывает, что шайенны считают это табу, как нечто тягостное, но необходимое для обычного человека.
Шайеннский тесть может говорить со своим зятем, но не может покровительствовать ему. Однако молодой человек сохраняет к нему уважение.
Тилор давно продемонстрировал, что предотвращение общения между родственниками со стороны мужа или жены соответствует месту жительства. Предотвращение общения обычно, где совместное место жительства (около родителей невесты) – это традиция. Женщина избегает тестя обычно там, где место жительства около родителей жениха – это способ. Так как мужчина обычно живёт с родителями невесты, можно ожидать, что правила предотвращения общения могут быть менее строгими в случае женщины и ее свекра. Невестка должна показывать уважение к отцу своего мужа, но обоим разрешают говорить друг с другом и находиться в одной палатке.
Поскольку нет никакой потребности в запрещении сексуальных импульсов между женщиной и матерью мужа, они могут свободно общаться, хотя молодая женщина должна вести себя уважительно, "наилучшим образом", как выразился один шайенн Эггану.
Отношения тестя (тещи, свекра, свекрови) с детьми родственников со стороны мужа (или жены) в психологическом отношении смягчены, и связаны с терминологией родства. Зять и невестка оба представлены термином, nixa. Таким образом, они перенесены в пределы родни и близко связаны в соответствии с обязательствами родственников со стороны мужа или жены. Молодёжь обращается к родителям мужа или жены в соответствии со специальными терминами, которые получены из слов бабушка и дедушка, но, тем не менее, отличны. Они выражают импульс соединить старших родственников со стороны мужа или жены, хотя они действительно принадлежат различной родне.