И глаголах, образованных от них
Бесспорно, наша речь говорит о нас гораздо больше, чем многие внешние факторы – костюм, общественное положение, должность и ученые звания. Есть в нашей речи слова, которые являются показателем недостаточной культуры, однако есть и те, по которым узнается настоящий «речевой аристократ».
Неточности при образовании новых форм слова могут происходить от неправильно определенного базового корня. Разберемся с корнем слова рефлектировать, означающего раздумывать, размышлять о чем-нибудь с большою, внутреннею сосредоточенностью.
В наш активный словарь вошло слово рефлекс – всякий более или менее представляет себе, что это такое. Рефлекс, как ответная реакция организма, относится к сфере физиологических реакций. От этого слова образованы производные: рефлекСогенный, рефлекСология, рефлекСотерапия, рефлекСировать и пр. В к/ф «Ванильное небо» герою Тома Круза предлагают прикрыть обезображенное лицо маской, которая (цитирую слова врача): «Позволит рефлекСивно сокращать мышцы».
Казалось бы, никаких языковых проблем. Но нет. Прилагательное, означающее «совершаемый путём рефлекса; непроизвольный, бессознательный», образовывается неожиданно – рефлекТорный. Откуда взялась т? Многие из нас знакомы с прибором многопланового предназначения – рефлектором, который можно перевести как «отражатель». Там тоже т. Происхождение «загадочного» т просто. При образовании некоторых производных слов используется не латинское существительное reflеxio, а латинский глаголreflectere.Заметили появление в корне t? Вот почему не связанный с физиологическим рефлексом глагол рефлектировать, то есть раздумывать, размышлять, анализировать, пишется и произносится с т,хотя в базовом словерефлексия(самопознание, глубокие раздумья) буквы «т» нет.
Чтобы не было это слово исключительным, можно вспомнить похожие замены: в корне слова инструкция не сохраняется ц при образовании глагола – инструктировать от лат. instruction – наставление; в слове дискутировать тоже произошла мена – дискуссия.
___________
___________
___________
___________
___________
___________
___________
___________
___________
ЗАДАНИЕ. Ниже приведён материал, который поможет вам разобраться в одном из сложных вопросов культуры речи. Приведите свои примеры трудных случаев словоупотребления («неразличения» или частой путаницы) других слов.
КАК РАЗЛИЧИТЬ БЛИЗНЕЦОВ?
Время от времени заглядываю в «Словарь трудностей русского языка» (очень рекомендую всем обзавестись этим справочником). Интересен он тем, что содержит объяснение различных затруднений, возникающих у человека в устной и письменной речи. Я выделила слово различные; это значит, что в одной книге можно найти разъяснения относительно разнообразных проблем, связанных с произношением, толкованием, написанием слова. Очень удобно.
Но использую я этот словарь не всегда «по прямому назначению», то есть не для решения какого-либо сложного вопроса. Заглядываю в него так сказать из житейского любопытства: что может вызвать затруднения в русском языке?
Например, меня очень удивляет путаница слов НАДЕТЬ и ОДЕТЬ. Какое-то «заколдованное место» русского языка! И так как вопрос существует, и мне его продолжают задавать, значит, надо ответить, чем эти слова отличаются и не пора ли считать пустой придиркой неразличение этой пары, заслужившей название «близнецов»?
Мне эти глаголы кажутся внятно неодинаковыми из-за разных приставок с чётко выраженным значением. Приставка НА- в глаголах обозначает направленность действия на что-либо: наклеить, набросить, надеть.
В речи глагол НАДЕТЬ соседствует с предлогом на (приставкакак бы дублируется): надеть на руку браслет. Образуется модель НА-деть нечто НА что-то. И даже если мы не произносим предлог, он легко восстанавливается: надеть плащ (на плечи), надеть перчатки (на руки), надеть куртку (на ребенка), надеть рубашку (на себя) и пр.
Приставка в глаголе ОДЕТЬ имеет другое значение – действие вокруг предмета: окружить, окутать, одеть. Модель использования этого слова тоже другая, она не предполагает предлога – О-ДЕТЬ КОГО-ЛИБО: одеть ребёнка, одеться модно. Этот глагол часто используется с суффиксом –ся: одеться, одеваться.
Разное значение, а следовательно, и необходимое разное использование этих слов поддерживается разными антонимами. Для глагола надеть – это будет снять, а для слова одеть – раздеть!
Как видим, слова эти разные. И всё же неспроста их относят к почти неискоренимым ошибкам, на неё указывали ещё в XIX веке. Она встречается и у классиков нашей литературы: Одевши рубаху, штаны, опорки и серый халатик, он самодовольно оглядывал себя (Чехов). Хотя в другом рассказе – Он надел все свои знаки отличия.
Ошибочное употребление этих глаголов обычно выражается в почти полном игнорировании слова НАДЕТЬ и в замене его «близнецом» одеть. Чем так не угодил этот замечательный глагол, мне трудно понять. В речевой практике древнерусского языка и в фольклоре отдавалось предпочтение именно слову одевать: шуба одеванная (в «Олонецких актах» 1661 г.); и одевъ одежды своя (в «Книге земледелательной» 1705 г.); он чулочки одевает (в «Псковских песнях XIX века»).
Может быть, когда мы ошибаемся, в нас говорит «языковая память предков»? Но как всякая память она должна иметь принятые формы хранения. Знание этих форм и отличает грамотного человека от… просто человека.
Опубликовано в:
___________
___________
___________
___________
___________
___________
ЗАДАНИЕ. Прочитав предложенный материал, приведите примеры использования аббревиатур в городе, институте, на факультете.