Особенности образования и употребления некоторых других глагольных форм
При образовании видовой пары (пары совершенного или несовершенного вида) у некоторых глаголов в современном русском языке наблюдается чередование о — а в корне. Такие чередования могут быть присущи равноправным общелитературным и нормативным глагольным формам: приспосабливать — приспособлять. Однако в большинстве подобных случаев варианты глагольных форм различаются своими стилистическими характеристиками: один вариант является общелитературным, а другой имеет разговорный характер. Сравните: уполномОчивать (общелит.) — уполномАчивать (разг.), сосредотОчивать (общелит.) — сосредотАчивать (разг.).
Запомните:
обезбОливать | освАивать |
обуслОвливать | оспАривать |
рассредотОчивать | удвАивать |
узакОнивать | удостАивать |
уполномОчивать | успокАивать |
При образовании форм повелительного наклонения глаголов в русском языке в ряде случаев также существуют варианты, отличающиеся стилистическими характеристиками. Например: положи (общелит.) — положь (прост.), обними (общелит.) — обойми (прост.).
Нормативными литературными вариантами являются следующие глаголы в форме повелительного наклонения: взгляни, поезжай, ляг, положи, выйди, вылезай.
Употребление видо-временных форм причастий и деепричастий
Запомните:при употреблении в речи видо-временные формы причастий и деепричастий должны соотноситься со смыслом всего предложения.
Неправильный вариант: Политики, еще вчера имеющие большое влияние, сегодня почти забыты (причастие имеющие употреблено в форме настоящего времени, в то время как значение причастного оборота соотносится с действием, происходившим в прошлом). Исправленный вариант: Политики, еще вчера имевшие большое влияние, сегодня почти забыты (причастие имевшие употреблено в форме прошедшего времени).
Неправильный вариант: Испытывая прибор, мы получили неожиданные результаты (деепричастие испытывая имеет несовершенный вид. Исправленный вариант: Испытав прибор, мы получили неожиданные результаты (деепричастие испытав имеет совершенный вид).
Трудные случаи словообразования
Знание правил словообразования, умение членить слово на составные компоненты, определять роль и значение частей слова помогают избежать многих ошибок, связанных с употреблением слова, способствуют повышению грамотности и культуры речи.
Запомнитеморфологический состав, правильное произношение и написание следующих слов:
бессребреник
дикобраз
двуязычный
компрометировать
млекопитающее
поскользнуться
пощечина
пресмыкающееся
прецедент
чрезвычайный
Нормы управления
Важное значение для построения предложений имеет правильный выбор падежной формы существительного, местоимения, а также правильный выбор предлога в словосочетаниях. Наиболее типичны следующие ошибки:
1. Предложное сочетание используется вместо беспредложной конструкции. Например: разъяснение о смысле указа вместо разъяснение смысла указа.
2. Беспредложная конструкция употребляется вместо предложного сочетания. Например: потребность знаний вместо потребность в знаниях.
3. В предложной конструкции используется неверный предлог. Например: указал о том вместо указал на то.
ЗАПОМНИТЕ:
характеристика кого, на кого: характеристика ученика, характеристика на ученика
заведовать (заведующий) чем: заведовать (заведующий) лабораторией
командовать (командующий) чем: командовать (командующий) армией
управлять (управляющий) чем: управлять (управляющий) банком, трестом
апеллировать к кому/чему: апеллировать к общественному мнению
говорить о ком/чем: говорить о сыне, о победе
гордиться кем/чем: гордиться внуком
задуматься над чем, о чем: задуматься над проблемой, задуматься о жизни
неприемлемый для кого/чего: неприемлемый для товарища, для переговоров
непримиримый к кому/чему: непримиримый к противникам, ко лжи
указать что, на кого/что: указать методическую литературу, указать на водителя, указать на недостатки, промахи
4. Неправильно используются предлоги ввиду, вследствие, благодаря, в силу для выражения причинно-следственных отношений; предлог по — для выражения временных значений; предлоги в, из — для обозначения пространственных отношений.
ЗАПОМНИТЕ:предлоги ввиду, вследствие, благодаря, в силу еще не потеряли своего первоначального лексического значения, связанного со значением их корней. Например, неудачным следует считать оборот благодаря пожару, поскольку предлог благодаря употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих положительный, желаемый результат.
(благодаря стараниям, согласно приказу, вопреки указаниям)
(ввиду болезни, вследствие засухи, в случае непогоды)
В связи с чем? (творительный падеж)
(в связи с выборами)
В книжной речи предлог по используется в значении «после» и сочетается с существительными в предложном падеже. Например: по приезде из столицы, по окончании спектакля.
При обозначении пространственных отношений для указания обратного направления предлогу в соответствует предлог из, а предлогу на — предлог с.
В ИЗ
НА С
Например: поехал в Москву — приехал из Москвы; отправился на Кавказ — вернулся с Кавказа.
5. Неправильно используются конструкции со словами, близкими по значению, или однокоренными словами, требующими различного управления (разных падежей). Например: беспокоиться оком-нибудь, но тревожиться закого-нибудь.
ЗАПОМНИТЕ:
беспокоиться о ком | тревожиться за кого |
идентичный чему | сходный с чем |
надеть что на что | одеть кого во что |
обращать внимание на что | уделять внимание чему |
отзыв о чем | рецензия на что |
превосходство над чем | преимущество перед чем |
предостеречь от чего | предупредить о чем |
препятствовать чему | тормозить что |
уверенность в чем | вера во что |
уплатить за что | оплатить что |
Согласование сказуемого с подлежащим
1. Сказуемое в предложении ставится в той же форме, что и подлежащее, т. е. в том же роде, лице и числе. Например: Детвора весело резвилась на лужайке (но недетвора резвились); Ножницы лежали на столе; Петино пальто стало старым.
2. При подлежащем, в состав которого входят слова множество, ряд, часть, большинство, меньшинство и управляемое существительное в родительном падеже (типа большинство студентов, ряд предприятий), сказуемое может стоять как в единственном, так и во множественном числе. Сказуемое имеет форму единственного числа в том случае, если существительное в составе подлежащего обозначает неодушевленные предметы, например: Ряд столов стоял в аудитории, а также если в предложении не подчеркивается активностьдействующих лиц. Например: Большинство учеников отсутствовало. Сказуемое имеет форму множественного числа в том случае, если существительное в составе подлежащего обозначает одушевленные предметы. Например: Большинство студентов сдали зачет. Множественное число сказуемого в подобных конструкциях указывает на активность действующих лиц.
3. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием(типа десять лет, сорок человек), сказуемое может иметь формы как единственного, так и множественного числа. В таких случаях сказуемое согласуется с подлежащим по правилу из п. 2. Сравните: Двадцать человек пришли на экзамен. — Прошло пять лет.
4. При подлежащем с количественным числительным, оканчивающимся на один, сказуемое ставится в форме единственного числа. Например: Двадцать один студент нашего института входит в сборную команду города по волейболу.
5. При подлежащем, имеющем в своем составе числительное два, триили четыреили числительное, оканчивающееся на два, три, четыре(двадцать два, сорок три, шестьдесят четыре и т. д.), сказуемое, как правило, ставится в форме множественного числа. Например: На столе лежат три учебника; Тридцать два студента работали летом в стройотряде. Форма единственного числа сказуемого допустима в тех случаях, когда сообщение фиксирует тот или иной факт, итог или когда сообщению придается безличный характер. Например: Продано двадцать два костюма; В другой класс будет переведено три или четыре ученика.
6. С подлежащим, выраженным заимствованным несклоняемым существительным или аббревиатурой, сказуемое согласуется в соответствии с его родом (или родом ведущего слова в аббревиатуре). Например: Шоссе проходило по безлюдной местности; США имеют большой военный потенциал.
ЗАПОМНИТЕ:при подлежащем — иноязычной аббревиатуре сказуемое обычно ставится в форме среднего рода, но может также согласовываться по смыслу. Например: ЮНЕСКО объявило о своем решении или ЮНЕСКО (организация) объявила о своем решении.
7. При подлежащем, выраженном относительным местоимением кто (в функции союзного слова в придаточном предложении), сказуемое обычно ставится в форме единственного числа. Например: Все, кто не потерял головы, были против (Сергеев-Ценский); Те, кто не успел к двери, кинулись в радостной панике к окнам (Макаренко).