A Beslan, comme à la guerre

Près de 200 morts et 700 blessés selon un bilan provisoire: hier la prise d’otages de l’école de Beslan s’est terminée dans la confusion la plus totale. Les forces spéciales russes ont donné l’assaut vers 13 heures et des combats se sont déroulés toute la journée. Auparavant, il y aurait eu des explosions et l’écroulement d’un toit aurait fait de nombreuses victimes. A l’intérieur de l’école il y avait plus de mille personnes, en majorité des enfants, retenus depuis mercredi par une chaleur écrasante.

Quand les deux premières explosions se sont produites, personne n’y a vraiment attaché de l’importance.Il y en avait eu d’autres.Puis il y a eu les coups de feu, les rafales et l’agitation des forces de l’ordre qui ont commencé à repousser les badauds autour du Palais de la culture.

Il est 13 h 15. La bataille à Beslan vient de commencer. Un homme arrive en courant, serrant dans ses bras un petit corps ensanglanté. C’est le premier écolier ayant pu s’échapper de l’enfer. Le garçonnet est transporté vers une ambulance. D’autres suivent, dont une jeune femme sur une civière. Surgit un grand diable en tenue de camouflage grise, le pistolet à la main, hurlant: «Nazad, nazad-en arrière, en arrière! Vous nous gênez. En arrière!». Certains prennent peur et reculent. D’autres se collent à un muret où ils pensent être à l’abri. La confusion est totale, personne ne sait où est le danger.

18 h 30.La ville est un vrai labyrinthe alors que les forces de l’ordre reprennent peu à peu le contrôle de la situation. L’école est là, à 50 mètres. Le toit de la salle de sports, le lieu où étaient retenus l’essentiel des otages, s’est effondré. Le reste du bâtiment est en ruine. Malgré les explosions, les forces spéciales ne semblent plus craindre grand-chose. Un groupe de sauveteurs du Ministère des situations d’urgence va chercher ses chiens: la fouille des décombres va commencer. Les combats ont duré plus de six heures.

Devant le bâtiment détruit une paire de haut-parleurs éclatés traînent. Ils rappellent que tout avait commencé par une fête:«Dien znanie», le jour de connaissance, le début de l’année scolaire pour les centaines d’enfants de l’Ecole № 1 de Beslan. C’était avant-hier.

Si les militants tchétchènes voulaient attirer l’attention du monde sur leur cause, ils out réussi au-delà de leurs espoirs. Mais les conditions du dénouement, et le nombre de victimes, ne plaideront pas en faveur de leur cause.

D’après «La Liberté».

Répondez aux questions.

1. Quel est le bilan provisoire de l’attaque de Beslan?

2. Comment s’est déroulée l’opération de libération des otages?

3. En quelles conditions se trouvaient les otages retenus à l’intérieur de l’école?

4. Comment se comportait la population de Beslan pendant la bataille?

5. Quel jour avaient choisi les terroristes pour perpétrer leur crime?

6. Quelle reaction l’attentat de Beslan a-t-il provoqué dans le monde entier?

EXERCICES

1. Trouvez les équivalents français des mots et des expressions ci-dessous.

взорваться, выбить стёкла, осколки стекла, многолюдное место, сотрясти дом, отдельные выстрелы, бояться смертоносных терактов, оцепить квартал, предостережение, листовки распространяются («ходят») по городу, посеять панику.

2. Traduisez en russe les groupes de mots suivants:

qualifier d’acte de guerre, afficher la solidarité, fouiller les ruines, chercher les proches disparus, éviter une erreur, déclencher les représailles, attributer un attentat à qn, choisir une cible.

3.Traduisez en français.

подложить бомбу, бомба ручного изготовления, быть тяжело раненым, взрыв произошёл, погибнуть, быть направленным против кого-л., опечатать урну, вызвать раскол, взять на себя ответственность за теракт, сеять страх и подозрительность, поле битвы, помешать разрыву, победить терроризм, нарушить национальное единство.

4. Traduisez en français en utilisant le lexique étudié.

1. В последнее время террористы в этой стране берут в заложники иностранных граждан. 2. По предварительным итогам в результате взрыва, произошедшего в мечети (mosquée f) погибло несколько человек и были тяжело ранены десятки людей. Здание мечети очень пострадало (разрушено). 3. Из-за взрыва бомбы крыша торгового центра обрушилась, что повлекло за собой множество жертв. Спасатели ищут под завалами уцелевших людей (survivant m). Раненых несут на носилках к машинам скорой помощи. 4. Ответственность за взрыв в автобусе, произведенный террористом-смертником, взяла на себя исламская группировка. 5. На юге страны произошел бой между террористами и силами порядка. Весь день были слышны выстрелы и автоматные очереди. В результате теракта многие дома превращены в развалины.

5.Traduisez en français la chronique des premiers moments de l’attentat du 11 septembre.

11 сентября 2001 года.

9.00 Нью- Йорк (17.00 по московскому времени). В один из небоскребов ( gratte-ciel, m) Всемирного торгового центра врезался (s’encaster dans) самолет. 10 этажей здания были практически разрушены в результате взрыва и охвачены огнем.

9.18 Еще один такой же самолет, предположительно «Боинг-737», врезался во вторую из двух башен. В первых же сообщениях CNN присвоило этому происшествию статус теракта. Анонимный звонок подтвердил эту версию: ответственность принял на себя Демократический фронт освобождения Палестины.

9.51 Новый взрыв произошел в районе Пентагона. В связи с терактом в Нью-Йорке в США отменены все авиарейсы. Всем самолетам, находящимся в воздухе, приказано немедленно совершить посадку.

10.00 В стране началась паника. Тысячи людей бросились из своих домов. Отдан приказ: расстреливать любое воздушное судно, появившееся над Центральной Америкой.

10.13 Первый небоскреб, в который врезался самолет, обрушился.

10. 29 Сообщение о падении второй башни торгового центра в Нью-Йорке.

10. 41 Очередной самолет падает рядом с Питтсбургом.

11.10 Корреспондент газеты «МК» с трудом дозвонился до своей подруги в Нью-Йорке. «Для нас все началось в полдесятого утра. Здесь творится какой-то кошмар. Везде смог, я ничего не вижу. Все улицы оцеплены, выйти никуда невозможно. Вижу из окна, что люди бегут по улицам, покрытым пеплом. (cendre f). Везде полицейские, но они тоже растеряны. По ТВ передают, что требуются врачи и доноры (donneur m de sang). Транспорт и метро не работают. Все магазины закрыты. Прекращено движение поездов и не летают самолеты. Президент Буш выступил по телевидению один раз и пообещал, что всех эвакуируют вовремя и будет проведено тщательное расследование. « Я боюсь выйти на улицу, так как не знаю, что будет через секунду» ...

6. Préparez des rapports sur un des sujets à votre choix.

1. Quelles sont les sources du terrorisme?

2. Quels sont les objectifs des terroristes?

3. Pourquoi le terrorisme est-il difficile à éradiquer?

4. Quelles mesures de sécurité peut-on prendre pour minimiser le danger des

attentats?

5. Quel est l’avenir de la lutte contre le terrorisme dans le monde?

7. Parlez d’un attentat terroriste en employant le lexique étudié.

Наши рекомендации