Iii. индивид в международном праве 2 страница
--------------------------------
<360> EuGH, Rs C-112/00, Slg 2003, I-5659, Rn 71ff (Schmidberger); Rs C-60/00, Slg 2002, I-6279 (Carpenter); Gutachten 2/94, EuGRZ 1996, 197 (206, Rn 33).
<361> Торжественно провозглашена Европейским советом 7 декабря 2000 г. в Ницце (ABl EG 2000, N C 364/1).
<362> EGMR, EuGRZ 1999, 2000 (Matthews v. United Kingdom); Hailbronner/Jochum. Europarecht I, 2005, Rn 62f.
<363> EGMR, EuGRZ 1999, 193 (Cantoni v. France); Hailbronner/Jochum aaO.
<364> EGMR, NJW 2006, 197 (Bosphorus); Hailbronner. Immunity of International Organizations from National Jurisdiction with Particular Reference to Germany, in: de Cooker (Hrsg), International Administration, 2005, III.3.
<365> EGMR, NJW 2003, 413 (Bankovic).
241. Конвенция о защите прав человека содержит каталог гражданских и политических прав, расширенный дополнительными протоколами <366>. На основании динамичного толкования ЕСПЧ очертил строгие контуры указанных прав и возможностей их ограничения <367>.
--------------------------------
<366> Ehlers. Die Menschenrechtskonvention, JURA 2000, 372ff.
<367> Herdegen (Fn 53) § 49 Rn 4.
242. В разделе 1 Конвенции закреплены основополагающие права и свободы, такие как право на жизнь или запрещение пыток (см. абз. 312 о применении Конвенции в случае выдачи лиц). Смертная казнь в качестве меры наказания, закрепленной в законе и назначенной судом, исключена из сферы применения Конвенции. Этот пробел восполнен 6-м Дополнительным протоколом <368>.
--------------------------------
<368> Протокол N 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод об отмене смертной казни от 28.04.1983.
243. Запрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, предусмотренное ст. 3 ЕКПЧ <369>, дополнено Европейской конвенцией по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания от 26 ноября 1987 года <370>. В отличие от Конвенции ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания от 10 декабря 1984 года <371>, она предусматривает реализацию превентивной системы посещений. Независимый комитет <372> проверяет, подвергаются ли заключенные тюрем и других учреждений государств-участников бесчеловечному обращению. Протокол, предложенный для подписания 4 ноября 1993 года <373>, указывает возможность его ратификации не только государствами - членами Совета Европы, но и другими странами.
--------------------------------
<369> EGMR, EuGRZ 2001, 576ff (Kalantari v. Germany); ЕСПЧ. См.: EuGRZ 2001, 580ff ( v. Germany); ЕСПЧ. См.: EuGRZ 2001, 582ff (Adam v. Germany); EGMR, NVwZ 1997, 1093 (Chahal v. United Kingdom); Hailbronner. Art. 3 EMRK - ein neues Konzept der ? 1999, 617ff.
<370> BGBl 1989 II, 946.
<371> BGBl 1990 II, 247.
<372> См.: Правила процедуры Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания от 16.11.1989.
<373> ETS N 151; Протокол N 2 (ETS N 152) имеет технический характер.
244. Статьи 4 и 5 ЕКПЧ устанавливают право на свободу и безопасность и запрещение принудительных работ и рабства <374>. Защита свободы передвижения гарантирована положениями ст. 2 Дополнительного протокола N 4 <375>.
--------------------------------
<374> EGMR, ECHR 1996-III (Amuur v. France).
<375> Протокол N 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 16.09.1963, гарантирующий определенные права и свободы, которые не охвачены Конвенцией и предыдущими Дополнительными протоколами.
245. Как правило, чаще всего подвергается осуждению нарушение закрепленного в ст. 6 ЕКПЧ права на справедливое судебное разбирательство (fair trial). Статья 6 гарантирует индивиду ряд процессуальных прав в качестве институциональных гарантий <376>, например, вынесение решения независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона, и доступ к суду. Процесс должен проводиться публично и в пределах разумного срока. В случае затягивания срока проведения процесса правительство не может ссылаться на то, что оно не в состоянии повлиять на независимые суды, поскольку оно может оказать помощь посредством создания дополнительных рабочих мест или иных законодательных мер <377>. Статья 7 Конвенции предусматривает запрещение наказания в отсутствие закона, определяющего наказуемость (nulla poena sine lege).
--------------------------------
<376> EGMR, EuGRZ 2003, 472ff ( v. Turkey); EuGRZ 1999, 323 (Pelissier and Sassi v. France); EuGRZ 1999, 660 (Teixeira de Castro v. Portugal).
<377> EGMR, EuGRZ 2001, 299ff (Metzger v. Germany); EuGRZ 1999, 323 (Pelissier and Sassi v. France); EuGRZ 1999, 215 (Laino v. Italy); EuGRZ 1996, 192 (A. and others v. Denmark); EuGRZ 1996, 514 ( v. Germany).
246. Статьи 8 - 12 ЕКПЧ содержат особые основные права и свободы, включая требование уважения личной жизни, право на уважение семейной жизни <378>, свободу мысли, совести и религии <379>, право на свободное выражение мнения <380>, а также свободу собраний и объединений. Право родителей на воспитание их детей в соответствии с их религиозными взглядами и мировоззрением закреплено в ст. 2 Дополнительного протокола N 1 <381>. Право собственности гарантировано ст. 1 Дополнительного протокола N 1 <382>.
--------------------------------
<378> EGMR, EuGRZ 2002, 244ff (Kutzner v. Germany); InfAuslR 2002, 334 (Sen v. Netherlands); EuGRZ 2002, 25ff (Sahin v. Germany); EuGRZ 2001, 588ff (Sommerfeld v. Germany); NJW 2003, 2595f (Adam v. Germany); InfAuslR 2000, 474ff (Ciliz v. Netherlands).
<379> EGMR, EuGRZ 2003, 595ff (Dahlab v. Switzerland).
<380> EGMR EuGRZ 2001, 475ff (Wille v. Liechtenstein).
<381> Дополнительный протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 20.03.1952.
<382> EGMR, EuGRZ 1999, 316 (Iatridis v. Greece); EuGRZ 1996, 593 (Hentrich v. France); Fiedler. Die Menschenkonvention und der Schutz des Eigentums, EuGRZ 1996, 354ff.
247. Статья 14 ЕКПЧ, проистекающая из абз. 1 ст. 2 Всеобщей декларации прав человека, определяет запрещение дискриминации: "Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой-либо дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или любым иным обстоятельствам". На основании этого текста первоначально предполагалось, что нарушение ст. 14 может рассматриваться лишь в сочетании с другими материальными правами, закрепленными в Конвенции. ЕСПЧ подтвердил, что ст. 14 не имеет самостоятельного значения, независимого от других нормативных положений Конвенции, однако это не ставит ее применение в зависимость от нарушения соответствующей гарантии по Конвенции. Тем не менее мера, сама по себе соответствующая требованиям определенной нормы Конвенции, в сочетании со ст. 14 может нарушить это конвенционное право, поскольку в целом она является дискриминационной <383>. На практике ст. 14 следует понимать как составную часть всех других конвенционных прав и свобод <384>. Общее запрещение дискриминации в отношении любого права, установленного законом, содержится в Дополнительном протоколе N 12 <385>.
--------------------------------
<383> EGMR, HRLJ 1992, 7 (Observer and others v. United Kingdom); EuGRZ 1979, 386 (Sunday Times v. United Kingdom).
<384> Frowein/Peukert. EMRK, Art 14, Rn 2.
<385> Протокол N 12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 04.11.2000 (ETS N 177); см.: Wolfrum. Das Verbot der Diskriminierung den internationalen Menschenrechtsabkommen, FS Zuleeg, 2005, 385ff.
248. Право на гражданство не закреплено в ЕКПЧ <386>. Тем не менее ЕСПЧ <387> отмечает, что произвольный отказ от предоставления гражданства при определенных обстоятельствах может затронуть ст. 8 Конвенции вследствие воздействия на частную жизнь индивида; в этом случае, однако, возникает вопрос о сфере действия полномочия на проведение проверки <388>.
--------------------------------
<386> EGMR, DR 43 (1985) 216 (K. and W. v. Netherlands).
<387> EGMR, NVwZ 2000, 301 (Karassev v. Finland).
<388> См.: Ress. Die Rechtsstellung des Fremden im Rahmen der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in: Hailbronner (Hrsg), Die allgemeinen Regeln des Fremdenrechts, 2000, 105 (113ff).
249. В соответствии с Дополнительным протоколом N 11 <389> реализация прав, указанных в Конвенции, возложена на ЕСПЧ <390>. Протокол упразднил двухфазовую процедуру рассмотрения дела в Комиссии и Суде. Исполнение решений продолжает контролировать Комитет министров. Поскольку с момента вступления Конвенции в силу количество государств-участников увеличилось в три раза, постольку потребовалось провести реформу. Кроме того, и другие государства Центральной и Восточной Европы присоединились к Совету Европы, став государствами-участниками Конвенции об основных правах человека.
--------------------------------
<389> Протокол N 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод в отношении реорганизации контрольного механизма от 11.05.1994 (ETS N 155).
<390> См.: Tomuschat. Individueller Rechtsschutz: Das des "ordre public europeen" nach der EMRK, EuGRZ 2003, 95ff Siess-Scherz. Der EGMR nach der Erweiterung des Europarates, EuGRZ 2003, 100ff; Engel. Status, Ausstattung und Personalhoheit des Inter-Amerikanischen Gerichtshofs und des EGMR, EuGRZ 2003, 122ff; Schokkenbroeck. Die Arbeit des Europarates betreffend die Reform des Gerichtshofes, EuGRZ 2003, 134ff; Stoltenberg. N euere zur Reform des EGMR aus dem Kreise der Mitgliedstaaten, EuGRZ 2003, 139ff; Ohms. Bewertung des Diskusionsstandes die Entlastung des EGMR, EuGRZ 2003, 141ff; Peukert. Zur Reform des Systems des Menschenrechtsschutzes, NJW 2000, 49ff; Wildhaber. Der vollamtliche Gerichtshof Menschenrechte nach seinem ersten Jahr, ZSR 119 (2000) 123ff.
250. Даже после создания единого Европейского суда по правам человека виды производства не изменились. Так, в соответствии со ст. 34 ЕКПЧ любое физическое лицо, неправительственная организация или группа лиц может подать индивидуальную жалобу <391> на нарушение государством - участником Конвенции одного из их прав, признанных в Конвенции или в Протоколах к ней. Специального заявления государства-участника об обязательности положений Конвенции не требуется. Для признания индивидуальной жалобы в качестве приемлемой в соответствии со ст. 35 названной Конвенции необходимо исчерпать все внутренние средства правовой защиты <392>. Подача межгосударственной жалобы <393> возможна согласно ст. 33 Конвенции <394>.
--------------------------------
<391> См.: Peters (Fn 357) § 35.
<392> EGMR, EuGRZ 2002, 144ff (Allaoui and others v. Germany).
<393> См.: Peters (Fn 357) § 36.
<394> EGMR, EuGRZ 2000, 619 (Denmark v. Turkey).
251. Решения ЕСПЧ принимаются либо комитетом в составе трех судей, либо Палатой в составе семи судей, либо Большой Палатой в составе семнадцати судей. Функция фильтрации, которая ранее осуществлялась Комиссией, возложена в настоящее время на комитеты, которые могут признать индивидуальные жалобы неприемлемыми или изъять их из списка подлежащих рассмотрению дел.
252. В соответствии с правилом 39 Регламента ЕСПЧ могут быть приняты предварительные судебные меры. Предварительные меры назначаются, в частности, в случае угрозы нарушения ст. 3 ЕКПЧ <395>.
--------------------------------
<395> См.: Peters (Fn 357) § 35 II. 2. lit a.
253. В случае если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, поднимает вопрос основополагающего характера, затрагивающий толкование положений Конвенции или протоколов к ней, либо если решение Палаты по каким-то причинам несовместимо с ранее вынесенными Судом решениями, дело в любое время может быть передано Палатой на рассмотрение Большой Палаты, при условии что ни одна из сторон не возражает против этого. Второй инстанции не существует. В исключительных случаях в течение трех месяцев после оглашения решения Палаты сторона может ходатайствовать о передаче дела в Большую Палату на основании ст. 43 ЕКПЧ. Предпосылку для такой передачи составляет условие, что дело поднимает основополагающий вопрос, касающийся толкования или применения положений Конвенции или протоколов к ней, либо вопрос общего значения. Приняв дело, Большая Палата выносит решение. Тем не менее и такой контроль нельзя считать настоящим средством правовой защиты, поскольку некоторые судьи Большой Палаты являются судьями Палаты, ранее принявшей решение <396>.
--------------------------------
<396> См.: Peters (Fn 357) § 35 II. 2. lit b.
254. Абзац 1 ст. 46 ЕКПЧ обязывает стороны признать окончательное решение Суда, вынесенное по делу, в котором они выступали участниками. В случае нарушения Конвенции Суд вправе вынести решение о возмещении ущерба. Надзор за исполнением решения осуществляет Комитет министров (абз. 2 ст. 46 ЕКПЧ) <397>. В соответствии со статьями 47 - 49 Конвенции Суд может составить заключение. В решении по делу <398> Федеральный Конституционный суд Германии на основании ст. 41 Конвенции заключил, что соответствующая сторона договора, против которой вынесено решение, обязана, по возможности, восстановить положение, существовавшее до выявленного нарушения Конвенции и связанное с предметом спора. Однако из международной обязанности исполнять решения ЕСПЧ не вытекает абсолютное обязательство по его исполнению судебными и административными органами без учета внутригосударственных полномочий и связи с законом и правом. Хотя к связи с законом и правом относится также соблюдение гарантий Конвенции и обязывающих решений ЕСПЧ в рамках методически приемлемого толкования законов, это не позволяет сделать вывод о формальном исполнении решений ЕСПЧ. Напротив, следует также оценить конституционно-правовые аспекты. Поэтому суд должен взвешенно подходить к вынесенному Европейским судом по правам человека решению, принимая во внимание, что исполнение решения затрагивает конституционно-правовые вопросы. Результатом оценки может оказаться невозможность исполнения решения ЕСПЧ по основаниям конституционного права. Федеральный Конституционный суд Германии, в частности, считает возможным допустить ограничение прав человека при "многополярном" соотношении основных прав. Так, в одном из случаев ЕСПЧ квалифицировал отказ в праве отца на общение с ребенком как нарушение ст. 8 ЕКПЧ, даже не заслушав мать в судебном процессе <399>. Независимо от этого национальный суд, принимая во внимание нормы национального конституционного права, должен одновременно учитывать международную обязанность исполнять решения ЕСПЧ. Постановление Верховного суда земли, который, отказывая в праве на общение с ребенком, посчитал решение ЕСПЧ не обязательным для исполнения, было отменено, поскольку суд нарушил свою обязанность по толкованию права на общение, рассмотренное в решении ЕСПЧ и возникающее на основании ст. 8 Конвенции. Постановление вызвало острую дискуссию об обязывающем действии решений ЕСПЧ <400>.
--------------------------------
<397> См.: Okresek. Die Umsetzung der EGMR-Urteile und ihre , EuGRZ 2003, 168ff.
<398> BVerfGE 111, 307 .
<399> EGMR, EuGRZ 2004, 700 .
<400> См.: Bergmann, Diener dreier Herren? Die Instanzgerichte zwischen Bundesverfassungsgericht, EuGH und EGMR, EuR 2006, 101f; , Kooperation oder Konfrontation - Das zwischen Bundesverfassungsgericht und Gerichtshof Menschenrechte, Der Staat 44 (2005) 403ff; Buschle. Ein neues Solange? Die Rechtsprechung aus Karlsruhe im Konflikt, VBlBW 2005, 293f; Papier. Umsetzung und Wirkung der Entscheidungen des Gerichtshofs Menschenrechte aus der Perspektive der nationalen deutschen Gerichte, EuGRZ 2006, 1f; Alber/Widmaier. Konflikte und Divergenzen im Grundrechtsschutz, EuGRZ 2006, 113ff; Sauer. Die neue Schlagkraft der Grundrechtsjudikatur - Zur Bindung deutscher Gerichte an die Entscheidungen des Gerichtshofs Menschenrechte, 65 (2005) 35ff; Frowein. Die traurigen - BVerfG und EuGHMR, FS , 2005, 279ff; Meyer-Ladewig/Petzold. Die Bindung deutscher Gerichte an Urteil des EGMR, NJW 2005, 15ff; Schaffarzik. Menschenrechte unter der des BVerfG, 2005, 860ff; Pache/Bielitz. Verwaltungsprozessuale Wiederaufnahmepflicht kraft und Gemeinschaftsrecht? DVBl 2006, 325ff.
в) Европейская социальная хартия
255. Конвенция о защите прав человека дополнена подписанной 18 октября 1961 года Европейской социальной хартией (ЕСХ) <401>, вступившей в силу в 1965 году <402>. Дополнительный протокол к Социальной хартии от 5 мая 1988 года <403> предусматривает гарантии в отношении четырех экономических и социальных прав. Дополнительный протокол от 21 октября 1991 года <404> направлен на совершенствование механизмов контроля. В соответствии с Дополнительным протоколом 1995 года <405> жалобу могут подать также международные организации наемных работников и профсоюзы либо иные международные неправительственные организации и репрезентативные национальные организации работодателей и профсоюзов. Пересмотренная Социальная хартия <406> от 1 июля 1996 года вступила в силу 1 июля 1999 года <407>. Она закрепляет не только права, ранее предусмотренные ЕСХ и протоколами к ней, но и включает новые права: право на защиту от бедности и социального отторжения, право на жилье, право на защиту при прекращении трудовых отношений, право на защиту от сексуального и других форм домогательства на рабочем месте, право на равные возможности и равную ответственность работающих лиц в отношении семьи, а также права представителей наемных работников на предприятиях. Наряду с этим в Хартию были внесены изменения к существующим правам: например, по усилению принципа недискриминации, равенства полов, охраны материнства, а также по улучшению положения работающих детей и инвалидов.
--------------------------------
<401> ETS N 35.
<402> О Европейской социальной хартии см.: Harris. The European Social Charter, 1987; . Die Sozialcharta, FS Ermacora, 1988, 213ff; Strasser. European Social Charter, EPIL II (1995) 291; Samuel. Fundamental Social Rights: Case-Law of the European Social Charter, 1997.
<403> ETS N 128.
<404> ETS N 142.
<405> Дополнительный протокол к Европейской социальной хартии, предусматривающий систему коллективных жалоб от 09.11.1995 (ETS N 158).
<406> ETS N 163.
<407> В то время как Европейская социальная хартия 1961 г. ратифицирована Австрией, Бельгией, Великобританией, Венгрией, Германией, Грецией, Данией, Ирландией, Исландией, Испанией, Италией, Кипром, Латвией, Люксембургом, Македонией, Мальтой, Нидерландами, Норвегией, Польшей, Португалией, Словакией, Турцией, Финляндией, Францией, Хорватией, Чехией и Швецией, пересмотренная Хартия действует лишь в отношении Азербайджана, Албании, Андорры, Армении, Бельгии, Болгарии, Грузии, Ирландии, Италии, Кипра, Литвы, Мальты, Молдавии, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Румынии, Словении, Финляндии, Франции, Швеции и Эстонии; подписана она была, однако, Австрией, Боснией и Герцеговиной, Великобританией, Грецией, Данией, Исландией, Испанией, Люксембургом, Монако, Польшей, Россией, Сан-Марино, Сербией, Словакией, Турцией, Украиной и Чехией.
256. В части I Европейской социальной хартии 1961 года, на которую ссылается абз. 1 ст. 136 Договора о Европейском сообществе <408>, государства-участники выражают свою волю по целенаправленному созданию всеми пригодными средствами национального и межгосударственного вида надлежащих условий для обеспечения фактической реализации сформулированных в части II девятнадцати прав и целей. Не все указанные права обладают обязательной силой. Это действует лишь в отношении семи основополагающих статей: 1, 5, 6, 12, 13, 16 и 19. Кроме того, в соответствии с п. "c" абз. 1 ст. 20 каждое государство-участник должно признать обязывающий характер статей или абзацев, общее количество которых составило бы десять статей или 45 абзацев. Германия признала статьи 2, 3, 4 (без абз. 4), 7 (без абз. 1), 8 (без абз. 2 и 4), 10 (без абз. 4), 11, 14, 15, 17 и 18 <409>. Подобную процедуру предусматривает также Дополнительный протокол 1988 года, устанавливающий четыре дополнительных права: право на информацию и заслушивание на предприятии, а также права пожилых людей.
--------------------------------
<408> См.: Steinmeyer. Der Vertrag von Amsterdam und seine Bedeutung das Arbeits- und Sozialrecht, RdA 2001, 10 (12).
<409> BGBl 1965 II, 1122.
257. В качестве контроля Социальная хартия предусматривает процедуру представления докладов. Статья 21 ЕСХ определяет, что договаривающиеся стороны раз в два года составляют доклад о применении принятых положений части II Хартии. Через определенные промежутки времени должны представляться доклады относительно не принятых положений части II Хартии. Оба доклада направляются национальным организациям работодателей и наемных работников, которые могут высказать свое мнение. Доклады и замечания к ним передаются для проверки в Комиссию экспертов, в заседаниях которой принимает участие представитель МОТ с правом совещательного голоса. Затем результаты консультаций Комиссии экспертов вместе с докладами договаривающихся сторон передаются для проверки в подкомитет Межправительственного социального комитета Совета Европы. Последний, в свою очередь, составляет доклад и направляет его вместе с докладом Комиссии экспертов Комитету министров. Результаты рассмотрения Комиссией экспертов передаются в Консультативную ассамблею, которая сообщает Комитету министров свое мнение. На последней стадии Комитет министров может принять решение большинством в две трети голосов о предоставлении договаривающейся стороне необходимых рекомендаций. Дополнительный механизм контроля предусмотрен Протоколом к ЕСХ о процедуре рассмотрения коллективных жалоб. В соответствии со ст. 1 указанного Протокола международные организации наемных работников и работодателей могут подать жалобу о недостаточном применении ЕСХ. Вначале жалобу рассматривает Комиссия независимых экспертов (ст. 5 и след.). На основании ее доклада Комитет министров принимает решение по жалобе, в котором высказывает свои рекомендации соответствующему государству-участнику (ст. 8 и след.).
г) Права человека в рамках СБСЕ/ОБСЕ
258. Одной из целей Совещания/Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ/ОБСЕ) является забота о защите прав человека. Еще в Хельсинкском заключительном акте от 1 августа 1975 года соблюдение прав человека было закреплено в качестве самостоятельного принципа, и "третья корзина" включила в себя соглашения в сфере "человеческого измерения". В заключительном документе Венской встречи СБСЕ <410> были зафиксированы, например, принцип равноправия мужчины и женщины, формирование свободы религии и защита меньшинств, а также отражены вопросы о беженцах, смертной казни и пытках.
--------------------------------
<410> EuGRZ 1989, 85.
259. Принципам демократии и правового государства, а также защиты прав человека и основных свобод особое внимание уделено в документе, принятом 29 июня 1990 года в Копенгагене <411>. В части I нашли свое отражение принципы правового государства и демократии: принцип свободных выборов, разделения государства и партии, принцип законности. Наряду с этим были провозглашены принципы правосудия: независимость судей, эффективная правовая защита от решений исполнительной власти, гарантия справедливого процесса. В часть II вошли такие права человека, как свобода выражения мнения, свобода собраний и объединений, включая право на забастовку, свободу мысли, совести и религии и свободу передвижения. Экономические, социальные и культурные права здесь не упомянуты. Такое признание прав человека подтверждает Парижская хартия <412>.
--------------------------------
<411> Документ Копенгагенской конференции по человеческому измерению СБСЕ (EuGRZ 1990, 239ff).