Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

около 17 апреля 1849 г. г, *

е Перевод с немецкого

Напечатано ТТ -

в «Neue Rheinische Zeitung» M 275, Ha Русском языке публикуется впервые

18 апреля 1849 г.

[ 353

ЭЛЬКЕМАН

Кёльн, 18 апреля. Вчера в Берлине во второй палате состоя­лось голосование по вопросу о том, будет или нет целиком отвергнут представленный г-ном Мантёйфелем закон, подавляю­щий права союзов 28й. Предложение об отклонении закона про­валилось, за него было подано 137 голосов, против —*141. Таким образом, левая осталась в меньшинстве, не добрав 4 голоса. Среди этих 4-х голосов, принадлежащих к левому центру, был голос г-на пастора Элъкемана из Воррингена, депутата сельских округов Кёльн и Мюлъхейм. Мы спрашиваем его выборщиков и избирателей, разве они избрали г-на пастора, который тогда выступал как крайне свободомыслящий, для того чтобы он помо­гал в уничтожении немногих еще оставшихся у них гражданских прав?

Написано Ф. Энгельсом

18 апреля 1849 г.

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» M 27в,

19 апреля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

354 ]

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

После того, как венгры оттеснили Виндишгреца к самому Дунаю, их оперативный план теперь для нас приблизительно ясен. В то время как Дембинский «задал вдоволь работы» (аугс-бургская «Allgemeine Zeitung») австрийской центральной груп­пировке под командованием Шлика, Гёргей со значительно воз­росшими силами двинулся у Вайцена против левого фланга императорских войск во главе с самим Виндишгрецом, отбросил его и взял Вайцен 286. О том, чем кончилось дело у Елачича на правом фланге австрийцев, почти во всех сводках царит полное молчание. Одно из донесений, как мы уже вчера сооб­щали, оставило его на правом берегу Дуная, у Сентендре, между Офеном и Вайценом. Сегодня это подтверждается непо­средственно из Пешта. Он мог направиться туда только для того, чтобы, бросив на произвол судьбы свою прежнюю пози­цию на правом фланге, прикрыть оказавшийся под угрозой левый фланг. Объяснению этого, иначе совершенно непонятного движения, помимо сосредоточения крупных венгерских сил у Вайцена, может служить также то обстоятельство, что хорваты «благородного» бана ни за что больше не хотят лезть в огонь и с каждым днем проникаются все большим почтением к венгер­ским гусарам. Зато в Пеште и его окрестностях они грабили и насильничали столь основательно, что хорватский Дон-Кихот * был вынужден расстрелять по приговору военно-полевого суда некоторое количество наиболее алчных из них. Не прекраща­ются слухи о дезертирстве хорватов. Очевидно^ этот наиболее

* — Елачич. Ред.

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ



любимый из всех собранных под Пештом корпус именно по­тому можно было использовать лишь в качестве резерва. Это подтверждает также одна из венских корреспонденций «Deu­tsche Allgemeine Zeitung», согласно которой 5—6 тысяч хорва­тов якобы посланы в Пешт в качестве резерва.

Мадьяры, напротив, отнюдь не обрекли на бездействие свой левый фланг, противостоящий австрийскому правому. Нет со­мнения, что они, по крайней мере, в одном пункте ниже Пешта уже переправились через Дунай, не встретив притом какого-либо серьезного сопротивления, так как все императорские части этого района стянуты в Пешт. Феттер, который здесь командует (он был прежде майором в 37-м императорском пехотном полку), действует в направлении Пентеле и Фёльдвара и, как едино­гласно утверждают слухи, уже приближается к Штульвейсен-бургу. В Бачке, по-видимому, также основные силы Баттяни и Иерцеля продвигаются к Дунаю и Драве, чтобы перерезать прямую связь Нугента и сербов с австрийской главной армией или же вынудить Нугента спешно отступить либо к Эссегу, либо к Аграму.

Таким образом, опасность угрожает Виндишгрецу со всех сторон, и его обошли как с левого, так и с правого фланга. Сегодня вечером мы можем ожидать определенного известия о том, что Гёргей находится у Грана, а Феттер — у Штульвей-сенбурга. Что будет с императорскими войсками, когда оба пути отступления будут для них отрезаны, об этом одному богу известно.

В оценке того, как сражаются мадьяры сейчас, после того как у них было время для обучения, единодушны все сторон­ники императора. В «Ost-Deutsche Post» говорится:

«Фанатизм наших противников и так называемые деньги 170, которые имеются в их распоряжении, приводят к ним массы там, где мы можем выставить только шеренги. Как бурный горный поток, они прорывают крепкую стену, стоящую на их пути».

А аугсбургская «Allgemeine Zeitung»:

«Гусары сражаются с храбростью, которая делает любое продвиже­ние императорской армии невозможным без значительных подкреплений. Эти мадьяры не пьемонтцы (II), даже всей армии Радецкого пришлось бы здесь нелегко».

Зато в Пеште черно-желтые ш совершенно пали духом. Тол­пами они бегут из Пешта, частью — в Офен, частью — по на­правлению к Грану, а то и до самого Рааба.

Бенедек прибыл в Вену. Он должен возглавить в корпусе Гаммерштейна авангард, который, если верить австрийскому



G ТЕАТГА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

военно-полевому бахвальству, находится уже у Кашау!! Кор­пус Гайнау не пойдет в Венгрию. Мы тогда же говорили, что в Италии обойтись без него будет трудно *.

Г-н Вельден, недоброй памяти убийца-поджигатель, чело­век, собиравшийся взять Коморн штурмом, как итальянскую деревню, должен теперь выручать из беды императорские вой­ска. Он выехал на театр военных действий.

В Банате и Бачке положение императорских "войск также с каждым днем ухудшается. «Südslavische Zeitung» оплакивает падение Сентомаша, окрещенного сербами Србобран (Сербская оборона) в память прошлогодних подвигов , ареной которых он был. Бачка полностью оставлена императорскими войсками, Нугент стоит за Дунаем в обороне и будет рад, если удержит Сирмию. Настроение сербов становится все более «зловещим»; на место прежней ненависти к мадьярам теперь пришла не­нависть к немцам. Скверный оборот войны прямо объясняют тем, что австрийские офицеры умышленно и планомерно бро­сают сербов на произвол судьбы. Вновь ожидается приход Кничанина с сербскими вспомогательными частями, по дру­гим же сведениям ими будет командовать известный Вучич. Между прочим, австрийское правительство отозвало, наконец, генерала Рукавину и уволило его на пенсию, положив этим на­чало ряду уступок сербам.

Из Трансильвании ни слова. «Kölnische Zeitung» вчера снова сообщила о вступлении русских и Пухнера. Это известие было заимствовано из «Bukurester Zeitung», откуда оно перекочевало в «Wiener», а затем в «Kölnische». Но она указала только те позиции, которые после взятия Бемом Германштадта занимали Пухнер и русские перед тем, как бежать через Ротертурмское ущелье. «Kölnische Zeitung» это могло бы быть известно не хуже, чем нам, но радостное нетерпение увидеть императорские вой­ска наконец-то вновь наступающими хоть в каком-либо пункте, привело ее в ловушку, и она в точности перепечатала эту древ­нюю новость, умышленно помещенную в «Wiener Zeitung», чтобы ввести в заблуждение читателей. Так творят историю.

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

18 апреля 1849 г. па

с Перевод с немецкого

Напечатано „ ,

в «Neue RheinUche Zeitung» Л 976/ Ha русском языке публикуется впервые

19 апреля 1849а.

* См. настоящий том, стр. 343. Рев,

[ 357

Наши рекомендации