Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
около 17 апреля 1849 г. г, *
е Перевод с немецкого
Напечатано ТТ -
в «Neue Rheinische Zeitung» M 275, Ha Русском языке публикуется впервые
18 апреля 1849 г.
[ 353
ЭЛЬКЕМАН
Кёльн, 18 апреля. Вчера в Берлине во второй палате состоялось голосование по вопросу о том, будет или нет целиком отвергнут представленный г-ном Мантёйфелем закон, подавляющий права союзов 28й. Предложение об отклонении закона провалилось, за него было подано 137 голосов, против —*141. Таким образом, левая осталась в меньшинстве, не добрав 4 голоса. Среди этих 4-х голосов, принадлежащих к левому центру, был голос г-на пастора Элъкемана из Воррингена, депутата сельских округов Кёльн и Мюлъхейм. Мы спрашиваем его выборщиков и избирателей, разве они избрали г-на пастора, который тогда выступал как крайне свободомыслящий, для того чтобы он помогал в уничтожении немногих еще оставшихся у них гражданских прав?
Написано Ф. Энгельсом
18 апреля 1849 г.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» M 27в,
19 апреля 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
354 ]
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
После того, как венгры оттеснили Виндишгреца к самому Дунаю, их оперативный план теперь для нас приблизительно ясен. В то время как Дембинский «задал вдоволь работы» (аугс-бургская «Allgemeine Zeitung») австрийской центральной группировке под командованием Шлика, Гёргей со значительно возросшими силами двинулся у Вайцена против левого фланга императорских войск во главе с самим Виндишгрецом, отбросил его и взял Вайцен 286. О том, чем кончилось дело у Елачича на правом фланге австрийцев, почти во всех сводках царит полное молчание. Одно из донесений, как мы уже вчера сообщали, оставило его на правом берегу Дуная, у Сентендре, между Офеном и Вайценом. Сегодня это подтверждается непосредственно из Пешта. Он мог направиться туда только для того, чтобы, бросив на произвол судьбы свою прежнюю позицию на правом фланге, прикрыть оказавшийся под угрозой левый фланг. Объяснению этого, иначе совершенно непонятного движения, помимо сосредоточения крупных венгерских сил у Вайцена, может служить также то обстоятельство, что хорваты «благородного» бана ни за что больше не хотят лезть в огонь и с каждым днем проникаются все большим почтением к венгерским гусарам. Зато в Пеште и его окрестностях они грабили и насильничали столь основательно, что хорватский Дон-Кихот * был вынужден расстрелять по приговору военно-полевого суда некоторое количество наиболее алчных из них. Не прекращаются слухи о дезертирстве хорватов. Очевидно^ этот наиболее
* — Елачич. Ред.
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
любимый из всех собранных под Пештом корпус именно потому можно было использовать лишь в качестве резерва. Это подтверждает также одна из венских корреспонденций «Deutsche Allgemeine Zeitung», согласно которой 5—6 тысяч хорватов якобы посланы в Пешт в качестве резерва.
Мадьяры, напротив, отнюдь не обрекли на бездействие свой левый фланг, противостоящий австрийскому правому. Нет сомнения, что они, по крайней мере, в одном пункте ниже Пешта уже переправились через Дунай, не встретив притом какого-либо серьезного сопротивления, так как все императорские части этого района стянуты в Пешт. Феттер, который здесь командует (он был прежде майором в 37-м императорском пехотном полку), действует в направлении Пентеле и Фёльдвара и, как единогласно утверждают слухи, уже приближается к Штульвейсен-бургу. В Бачке, по-видимому, также основные силы Баттяни и Иерцеля продвигаются к Дунаю и Драве, чтобы перерезать прямую связь Нугента и сербов с австрийской главной армией или же вынудить Нугента спешно отступить либо к Эссегу, либо к Аграму.
Таким образом, опасность угрожает Виндишгрецу со всех сторон, и его обошли как с левого, так и с правого фланга. Сегодня вечером мы можем ожидать определенного известия о том, что Гёргей находится у Грана, а Феттер — у Штульвей-сенбурга. Что будет с императорскими войсками, когда оба пути отступления будут для них отрезаны, об этом одному богу известно.
В оценке того, как сражаются мадьяры сейчас, после того как у них было время для обучения, единодушны все сторонники императора. В «Ost-Deutsche Post» говорится:
«Фанатизм наших противников и так называемые деньги 170, которые имеются в их распоряжении, приводят к ним массы там, где мы можем выставить только шеренги. Как бурный горный поток, они прорывают крепкую стену, стоящую на их пути».
А аугсбургская «Allgemeine Zeitung»:
«Гусары сражаются с храбростью, которая делает любое продвижение императорской армии невозможным без значительных подкреплений. Эти мадьяры не пьемонтцы (II), даже всей армии Радецкого пришлось бы здесь нелегко».
Зато в Пеште черно-желтые ш совершенно пали духом. Толпами они бегут из Пешта, частью — в Офен, частью — по направлению к Грану, а то и до самого Рааба.
Бенедек прибыл в Вену. Он должен возглавить в корпусе Гаммерштейна авангард, который, если верить австрийскому
G ТЕАТГА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
военно-полевому бахвальству, находится уже у Кашау!! Корпус Гайнау не пойдет в Венгрию. Мы тогда же говорили, что в Италии обойтись без него будет трудно *.
Г-н Вельден, недоброй памяти убийца-поджигатель, человек, собиравшийся взять Коморн штурмом, как итальянскую деревню, должен теперь выручать из беды императорские войска. Он выехал на театр военных действий.
В Банате и Бачке положение императорских "войск также с каждым днем ухудшается. «Südslavische Zeitung» оплакивает падение Сентомаша, окрещенного сербами Србобран (Сербская оборона) в память прошлогодних подвигов 1П, ареной которых он был. Бачка полностью оставлена императорскими войсками, Нугент стоит за Дунаем в обороне и будет рад, если удержит Сирмию. Настроение сербов становится все более «зловещим»; на место прежней ненависти к мадьярам теперь пришла ненависть к немцам. Скверный оборот войны прямо объясняют тем, что австрийские офицеры умышленно и планомерно бросают сербов на произвол судьбы. Вновь ожидается приход Кничанина с сербскими вспомогательными частями, по другим же сведениям ими будет командовать известный Вучич. Между прочим, австрийское правительство отозвало, наконец, генерала Рукавину и уволило его на пенсию, положив этим начало ряду уступок сербам.
Из Трансильвании ни слова. «Kölnische Zeitung» вчера снова сообщила о вступлении русских и Пухнера. Это известие было заимствовано из «Bukurester Zeitung», откуда оно перекочевало в «Wiener», а затем в «Kölnische». Но она указала только те позиции, которые после взятия Бемом Германштадта занимали Пухнер и русские перед тем, как бежать через Ротертурмское ущелье. «Kölnische Zeitung» это могло бы быть известно не хуже, чем нам, но радостное нетерпение увидеть императорские войска наконец-то вновь наступающими хоть в каком-либо пункте, привело ее в ловушку, и она в точности перепечатала эту древнюю новость, умышленно помещенную в «Wiener Zeitung», чтобы ввести в заблуждение читателей. Так творят историю.
Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
18 апреля 1849 г. па
с Перевод с немецкого
Напечатано „ ,
в «Neue RheinUche Zeitung» Л 976/ Ha русском языке публикуется впервые
19 апреля 1849а.
* См. настоящий том, стр. 343. Рев,
[ 357