Клишированнность и ориентация на безличность официальных документов
Функциональные стили речи
Общая характеристика стилей
1. Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка — это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств.
2. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например,
в научном стиле — научные монографии и учебные тексты,
в официально-деловом — законы, справки, деловые письма,
в газетно-публицистическом — статья, репортаж и т.п.
3. Цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение.
4. Каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.
5. В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили:
а) научный,
б) официально-деловой,
в) газетно-публицистический,
г) художественный
д) разговорно-обиходный.
Научный стиль
Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука.
Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь.
Большое разнообразие речевых жанров:
- научная монография и научная статья,
- диссертационные работы,
- научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.),
- научно-технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности и проч.),
- аннотации,
- рефераты,
- научные доклады,
- лекции,
- научные дискуссии,
а также жанры научно-популярной литературы.
Научная статья:
· может передавать разнообразную информацию
· используется как основной источник научно-технической информации
· разновидности научных статей:
краткое сообщение о результатах научно-исследовательской и опытно-конструкторской работ;
собственно научная или научно-техническая статья,
передовая статья;
историко-научная обзорная статья;
дискуссионная (полемическая) статья;
научно-публицистическая статья;
Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением числа различного рода научных контактов, таких, как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.
Основные черты научного стиля (в письменной и в устной форме)
- точность,
- абстрактность,
- логичность
- объективность изложения.
Языковые особенности НС:
- использование специальной научной и терминологической лексики, (все больше места занимает международная терминология (сегодня это особенно заметно в экономической речи, например менеджер, менеджмент, квотирование, риэлтер и проч.).
- многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, как правило, в одном. Например, глагол «считать», имеющий четыре значения, в научном стиле реализует преимущественно значение: «делать какое-нибудь заключение о ком-нибудь или чем-нибудь, признавать, полагать».
- употребление в одном, становящемся терминологическим значении характерно и для существительных, и для прилагательных, например, тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т.п.
- более широкое использование абстрактной лексики по сравнению с конкретной (перспективы, развитие, истина, изложение, точка зрения).
- Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов.
- Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же.
- В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей степени, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной и доступной, пояснить мысль, привлечь внимание и в основном имеют рациональный, а не эмоционально-экспрессивный характер.
- Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, eе последовательным представлением и объективностью изложения.
- В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается:
а) в использовании вместо 1-го лица обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать, следует подчеркнуть, надо обратить вниманием т.п.
б) применение в научной речи большого количества пассивных конструкций, в которых реальный производитель действия обозначается не грамматической формой подлежащего в именительном падеже, а формой второстепенного члена в творительном падеже или вообще опускается.
Поэтому на первый план выдвигается само действие, а зависимость от производителя уходит на второй план или вообще не выражается языковыми средствами: Современный менеджмент рассматривается как особая динамическая организация управления» (Высшее образование в России. 1995. № 2).
- Стремление к логичности изложения материала в научной речи приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч. (см. предшествующие примеры). Наиболее типичными сложноподчиненными предложениями являются предложения с придаточными причины и условия.
- Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. В большей степени это распространяется на тексты естественных и прикладных наук: математики, химии, физики и др.
Официально-деловой стиль
Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.
Огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.).
Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и, социально-организующее употребление языка.
Жанры официально-делового стиля выполняют следующие функции:
- информационную,
- предписывающую,
- констатирующую.
Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.
Общие стилевые черты официально-деловой речи:
- точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании;
- детальность изложения;
- стереотипность, стандартизованность изложения;
- долженству́́́юще-предписывающий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.
Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. В связи с этим для каждого текста должна быть характерна такая точность изложения информации, которая не допускала бы возможности различных толкований. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно.
Собственно лингвистические черты официально-деловой речи:
- лексический состав текстов этого стиля - слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, например истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозкц, поставка, удостоверение личности, научный сотрудник и др., среди них значительное количество профессиональных терминов.
Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования: запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч. Следует заметить, что в официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди глагольных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов.
- тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических и сверхсловных обозначений, вплоть до узкой терминологизации. Поэтому достаточно часто в текстах данного стиля даются точные определения применяемых слов и понятий, т.е. четко ограничивается их семантический объем. Здесь недопустимы полисемия (многозначность), метафорическое использование слов, употребление слов в переносных значениях, а синонимы употребляются в незначительной степени и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.
- сложные слова, образованные от двух и более слов: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-экссплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.
- клишированностьиспользуемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартизированный характер.
Типичные черты делового стиля:
- стилистически отмеченные слова и словосочетания (нотариус, нотариальная палата, расчетный счет, арбитражный суд и проч.);
- «долженствующе-предписывающий» характер изложения, передающийся инфинитивными конструкциями (должен быть, должен совершать, вправе иметь и др.);
- композиционное построение, подчиненное основной теме этого предложения — изложению прав и обязанностей нотариуса, занимающегося частной практикой;
- беспристрастная констатация фактов, изложенных по мере их значимости; полное отсутствие какой-либо оценки.
- использование отглагольных существительных, которых в официально-деловом стиле больше, чем в других стилях, и причастий: прибытие поезда, предоставление жилплощади, обслуживание населения, пополнение бюджета, принятие мер; данный, указанный, вышепоименованный и т.п.;
- широко используются сложные отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении и др.
- Простые предложения часто осложняются однородными членами, что обусловлено необходимостью исчерпать предмет сообщения.
- Активно используются пассивные конструкции; как и в научной речи, большое место занимают сложноподчиненные предложения с придаточным условия;
1-е лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т.п.
Клишированнность и ориентация на безличность официальных документов.