Из сцены, где Кукуруза кормит котов на улице
(Д. и кошка стоят в переулке и видят, что им навстречу идёт тётушка Кукуруза)
Кошка: Ух ты, смотри. Нам повезло. Сюда идёт тётушку Кукуруза покровительница кошек. Она несёт что-то вкусненькое. Ох, как есть хочется. Давай проследим за ней, может и нам перепадёт. Знаешь, а ведь она учительница пения. А ты ,кажется, хотел учиться петь.
Джельсомино: ну пойдём, если она учительница пения. Я очень хочу с ней познакомиться.
(Тётушкка
кукуруза идёт к большому количеству кошек. Она их подкармливает)
Кот1: Я проголодался, а тётушки Кукурузы всё нет.
Кот 2: О, вот она!
(все
кошки начинают лаять)
Кукуруза: Здравствуйте мои хорошие. Проголодались?Ну... Ну скажи мяяяяяяу, мяяяяяу. Ну?
Кот1: МяяяяяуууГАВ!
Кукуруза: Ну что же, что это такое. (начинает всех кормить)Не вырывайте, всем, всем хватит. не надо, не надо драться. Осторожно, осторожно.
(Хромоножка
бежит и ворует у этих кошек рыбу, все кошки начинают лаять.Хромоножка убегает, Д.
бежит за ней.)
Кукуруза: Ты что делаешь негодница? Ты что делаешь?
Джельсомино: Хромоножка, что же ты наделала? Схватила рыбу без спроса.
Кошка: Мур мяу. Наконец-то можно позавтракать.
Джельсомино: Ну разве можно так? Надо было по хорошему с ней познакомиться. теперь из-за тебя я потерял учительницу пения.
Кошка: Ничего. Я всё равно тебя с ней познакомлю.
Когда Кукуруза пришивает кошку:
Кукуруза: Ты кошка, которая мяукает. Таких в наши дни совсем нет. Пусть думают, что ты вышивка. Кошкам приказано лаять. Конечно, у них это плохо получается, ведь они родились не для этого. Я люблю животных говорящих своим языком. у меня 7 кошек. Они спят на кухне под умывальником. Я 100 раз пыталась их научить мяукать, но они боятся, боятся... боятся и продолжают лаять.
Кошка: А я буду мяукать.
Кукуруза: Ну вот и умница. Сиди смирно, слушай песню.
Планировали в этой сцене:
Песня Кукурузы
Дж и КХ говорят, что нужно говорить правду, и уходят писать на стенах
Калимер подслушивает
Песня Кукурузы
В королевстве нашем, что ни час,
Новые приказы,
Волка - зайцем делают у нас,
Птичку – дикобразом.
Стали отучать коров мычать,
Ржут у нас коровы,
Видеть это, слышать и молчать,
Стыдно, право слово,
Фу, как стыдно.
Хитрый король, глупый король спать не станет,
Если тебя или меня не обманет,
Душу продать, совесть купить вот чем занят,
Взять бы метлу, да и прогнать короля.
Сколько можно по-собачьи выть,
Просто уши вянут,
Надоело смирненькими быть,
Ждать, когда обманут.
Я котят мяукать научу,
Ты отучишь лаять,
Эту "радость" очень я хочу
Королю доставить.
(Стук в дверь. Кукуруза прекращает играть на пианино , прячем ноты и идёт открывать дверь)
Кукуруза: Как ты меня напугала. Мы же договаривались, что ты будешь звонить 2 раза.
Ромолетта: Я больше так не буду тётушка.
Кошка: мяяяяяу
Ромолетта: Кто это? Мы с тобой где-то встречались.
Кошка: Разве ты не помнишь, что нарисовала меня на стене?
Ромолетта: А, да. У меня был тогда коробочек красного мела.
Кошка: Но ты не дорисовала мне одну лапу.
Ромолетта: Прости меня пожалуйста, но ты же видела, какой страшный полицейский чуть не схватил меня.
Кукуруза:Так это твоя подружка? Ум, теперь я понимаю, почему она говорит только правду. Сидите спокойно, я спущусь в магазин.
Кошка: Мяяяяяу (ромолетта начинает отрезать швы на кресле, чтобы освободить кошку) Спасибо. Сейчас уже поздно. Полицейские ,наверно, спят и бояться их нечего.
Ромолетта: сейчас мы пойдём на кухню и я познакомлю тебя с тётушкиными котятами.
(идут на кухню)
Кошка: Здесь пахнет кошками. Я прямо чувствую запах кошки
Кошка т.К 1: Сестричка, оказывается ты не только хромая, но ещё и слепая. Ты не видишь, что мы , как и ты собаки?
Кошка: Несчастные лгунишки (Все кошки начинают лаять)
Кошка т.К 2: Это , наверно, звукоподражатель на радио. Она напрашивается на аплодисменты. Не слушайте её.
Кошка т.К 3: По правде говоря, я тоже не прочь так хорошо помяукать. Если хотите знать, мне ужасно надоело лаять. Всякий раз, когда раз, когда я принимаюсь лаять, меня охватывает такой страх, что шерсть встаёт дыбом.
Кошка: А знаешь, почему ты пугаешься? Да потому что ты кошка, а не собака.
Кошка т.К 3 : Попрошу меня не оскорблять. Кто знает, что ты собой представляешь.
Кошка: Я, как и вы кошка.
Кошка т.К 4: Собака ты или кошка, а помяукать и я не прочь.
Кошка т.К 5: Знаешь и я хочу попробовать.
(Все кошки принимаются мяукать)
Сцена 7. У стены
Песня кошек
Звуки гладки, сладки и легки,
Разве не понятно?
Это просто врут, что вы щенки,
Глупые котята.
Кто котёнком был на свет рождён
В кошку превратится,
Из слонёнка вырастает слон -
Не жираф, не львица.
Всем котятам это надо знать,
Можно даже маму
Словом "Мяу" ласково назвать,
Мама скажет: "Мяу, ах, котята"
Нет нежнее слов, чем "Мяу-мяу",
Нет важнее слов, чем "Мяу-мяу",
Ласково поётся - "Мяу-мяу",
Разве может так звучать - "Ав-ав"?
В слове "Мяу" сто оттенков есть,
Тысяча значений,
Слово "Мяу" можно даже съесть,
Вкусно, как варенье.
Для хозяйки ласково пропой:
Мяу, Мяу, Мяу.
После песни, песенки такой -
Мяу, Мяу, Мяу.
Кукуруза: Наконец-то я слышу правдивые слова.
Калимер: Ага, вот вы и попались. Значит эта ведьма подбирает бродячих собак не просто так, а для того, чтобы научить их мяукать. Хахахахах. Напишу господину министру. Наконец-то я поставлю её на место, ведь она подрывает законы королевства.
Кукуруза задерживает полицейских, Дж и КХ убегают
Начальник жандармерии: Сеньора, проходите сюда, проходите, живей, сеньора, живее, прошу вас. Садитесь.
Начальник тюрьмы: Чем провинились эти двое?
Начальник жандармерии: К нам поступило письмо, ну в общем донос, что это сеньора учила собак мяукать! А! А девчонка написала на заборе, но что… это две опасные преступницы, я бы на твоем месте посадил их в подземелье и устроил бы усиленную охрану.
Начальник тюрьмы: Я и без тебя знаю, что мне надо делать.
Начальник жандармерии: Смотри, смотри…
Начальник тюрьмы: Ну, теперь послушаем, что они нам скажут. Это были ваши собаки?
Тетушка Кукуруза: Все не так, это были не собаки, а кошки, а про собак я ничего не знаю.
Начальник тюрьмы: Ну, позвольте, в протоколе написано, что это были собаки.
Тетушка Кукуруза: Это были кошки. Кошки, из тех, что ловят мышей.
Начальник тюрьмы: Вот именно, собаки ловят мышей.
Тетушка Кукуруза: Да нет же, кошки, и мяучут кошки, вот мои кошли тоже лаяли, как все кошки этого города, а теперь, вчера вечером, к счастью, они замяукали.
Ромолетта: Мяяу.
Начальник тюрьмы: Сударыня, да что вы нам сказки рассказываете?
Тетушка Кукуруза: Да нет, я правду говорю, только правду.
Начальник тюрьмы: Да, все понятно, она не нормальная. Я не могу ее принять.
Начальник жандармерии: Тоесть как?
Начальник тюрьмы: Наш пансионат для нормальных людей, а ее нужно вести санаторий. Теперь послушаем, что нам скажет девчонка. Это ты писала на стенах?
Ромолетта: Да я писала.
Начальник жандармерии: Да лучше спроси у нее, что она писала. Что ты писала,что писала, девочка?
Начальник тюрьмы: Что ты писала на стенах?
Ромолетта: Правду, писала, только правду.
Начальник жандармерии: А! а правда про короля?
Ромолетта: Про короля.
Начальник жандармерии: И писала вместе с кошкой?
Ромолетта: Вместе с кошкой, ну и что?
Начальник жандармерии: Ничего. Ты слышал?
Начальник тюрьмы: И она не в себе!
Ромолетта: В себе, в себе.
Начальник жандармерии: Ыгыгы. Вот!
Начальник тюрьмы: Они обе помешались на правде, забирайте-ка их обеих в сумасшедший дом, оой, я хотел сказать в санаторий, и не морочьте мне голову. Все!
Начальник жандармерии: Сеньоры, живей, живей, живей, прошу, девочка.