Язык, культура и культурная антропология

Остановимся теперь на соотношении языка и культуры, этих двух клю­чевых для настоящей работы слов и понятий. Их тесная взаимосвязь очевидна.

Язык — зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и об­щественное самосознание народа, его менталитет, национальный ха­рактер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира.

Язык — сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит куль­турные ценности — в лексике, в грамматике, в идиоматике, в послови­цах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи.

3 R. Н. Robins. General Linguistics. An Introductory Survey. London, 1971, p. 27.

4 Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. Язык и культура. М., 1990, с. 26.

Язык — передатчик, носитель культуры, он передает сокровища на­циональной культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Овладевая родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт предшествующих поколений.

Язык — орудие, инструмент культуры. Он формирует личность чело­века, носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т. п., то есть че­рез культуру народа, пользующегося данным языком как средством об­щения.

Итак, язык не существует вне культуры как «социально унаследо­ванной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни» 5. Как один из видов человеческой деятельности, язык оказывается составной частью культуры, определяемой (см. выше) как совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной. Однако в качестве формы существования мышления и, главное, как сред­ство общения язык стоит в одном ряду с культурой 6.

Если же рассматривать язык с точки зрения его структуры, функцио­нирования и способов овладения им (как родным, так и иностранным), то социокультурный слой, или компонент культуры, оказывается час­тью языка или фоном его реального бытия.

В то же время компонент культуры — не просто некая культурная информация, сообщаемая языком. Это неотъемлемое свойство языка, присущее всем его уровням и всем отраслям.

Язык — мощное общественное орудие, формирующее людской поток в этнос, образующий нацию через хранение и передачу куль­туры, традиций, общественного самосознания данного речевого

Коллектива.

«Первое место среди национально-специфических компонентов культуры занимает язык. Язык в первую очередь способствует тому, что культура может быть как средством общения, так и средством разобще­ния людей. Язык — это знак принадлежности его носителей к опреде­ленному социуму.

На язык как основной специфический признак этноса можно смот­реть с двух сторон: по направлению „внутрь", и тогда он выступает как главный фактор этнической интеграции; по направлению „наружу", и в этом случае он — основной этнодифференцирующий признак этноса. Диалектически объединяя в себе эти две противоположные функции, язык оказывается инструментом и самосохранения этноса, и обособле­ния „своих" и „чужих"» 7.

Таким образом, соотношение языка и культуры — вопрос сложный и многоаспектный. Проблемам взаимоотношений, взаимосвязи, взаи­мовлияния и взаимодействия языка и культуры в процессе общения людей и посвящена эта книга. Прежде чем перейти непосредственно к рассмотрению этих проблем, необходимо сделать несколько ого­ворок и разъяснений как методологического, так и методического плана.

5 Э. Сепир. Язык. Вве­дение в изучение речи // Избранные труды по языкозна­нию и культурологии, с. 185.

6 Ю. В. Бромлей. Этнос и этнография. М., 1975, с. 48.

7 Г. А. Антипов, 0. А. Донских, И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин. Текст как явление культуры. Новоси­бирск, 1989, с. 75.

язык, культура и культурная антропология - student2.ru

Вопросами становления и развития культуры человека занимается культурная антропология. Антропология, как это следует из названия, — наука о человеке. Однако к наукам о человеке (что также отражено в названии) относятся все гуманитарные науки и некоторые естествен­ные (медицина, частично — биология). Наук о человеке много, и это понятно, потому что, во-первых, человек очень сложное, разносторон­нее и многогранное существо, а во-вторых — все эти науки развивают­ся в человеческом обществе, где, естественно, именно человек нахо­дится в центре внимания.

Все остальные науки, не скон­центрированные непосредственно на человеке, имеют в качестве предмета изучения мир, природу, объективную внечеловеческую реальность, но это мир, окружаю­щий человека, и изучается он че­ловеком, для человека,сточки зре­ния ЧЕЛОВЕКА. ИНЫМИ СЛОВЭМИ, человеческий фактор присутствует даже в самой негуманитарной на­уке.

Итак, множество наук о челове­ке изучает разные стороны его жиз­ни, его физической (биология, ме­дицина) и духовной (психология, философия, филология) сущности, его деятельности (экономика, со­циология), его становления и раз­вития (история). Все эти дисциплины тесно взаимосвязаны, поскольку восходят к одному и тому же объекту изучения — человеку, в котором эти разнесенные по разным дисциплинам аспекты сосуществуют как единый организм, как неразрывное целое.

Чем же занимается антропология, что выбрала себе эта наука, ра­зорвав, как и все остальные, неразрывное целое?

Антропология отличается от всех других наук о человеке как раз тем, что она пытается собрать воедино все остальные аспекты и изу­чить глобально и всесторонне общий процесс физического и куль­турного развития человека. Соответственно, антропология подразде­ляется на:

1) физическую антропологию, изучающую биологическое происхож­дение и эволюцию физической организации человека, представленно­го различными расами;

2) культурную антропологию, изучающую формирование и разви­тие человеческой культуры.

Таким образом, культурная антропология — чрезвычайно широ­кая фундаментальная наука, изучающая общие проблемы культурного

развития человечества, вбирающая в себя знания всех других гумани­тарных наук, изучающая единый процесс культурного становления че­ловека, то есть того уникального и существеннейшего аспекта, который делает человека Человеком и отличает его от остального животного мира. У животных есть определенные системы поведения, но нет куль­туры.

Культура как предмет изучения культурной антропологии — это со­вокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций), составляющих и обусловливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определенный период времени. Культурная антропология ис­следует развитие культуры во всех ее аспектах: образ жизни, видение мира, менталитет, национальный характер, результаты духовной, обще­ственной и производственной деятельности человека. Культурная ант­ропология изучает уникальную человеческую способность развивать культуру через общение, через коммуникацию, в том числе и речевую, рассматривает огромное разнообразие человеческих культур, их взаи­модействие и конфликты. Особое внимание уделяется взаимодействию языка и культуры.

Основные задачи курса культурной антропологии:

1) разъяснить ту огромную роль, которую культура играет в жизни человека, в его поведении и общении с другими людьми и с другими культурами;

2) ознакомить с идеями и методами этой науки;

3) определить пути, по которым идет развитие культур, их измене­ние, столкновение и взаимодействие;

4) раскрыть взаимосвязь, взаимовлияние и взаимодействие языка и культуры;

5) показать, как культура воздействует на поведение человека, его мировосприятие, мировую систему, личную жизнь, формирование лич­ности и т. п.

Развитие культурной антропологии имеет исключительное значение для современной России, ведь наша страна была отрезана от мира, от других культур в течение нескольких десятилетий. Мы либо вообще не знали о некоторых культурах, либо имели о них искаженное представ­ление. В настоящее время совпали необходимость и возможность изу­чения других культур. Необходимость эта обусловлена новыми для жи­телей России возможностями международного и межкультурного об­щения.

Этот курс и эта область знания особенно важны для изучающих ино­странные языки, поскольку использование иностранных языков в качестве реального средства общения (а не как раньше: для пассив­ного чтения письменных текстов) возможно лишь при условии обшир­ного фонового знания задействованных культур, их развития и взаи­мосвязей — иными словами, при условии знания культурной антро­пологии.

В качестве отрасли науки о языке, непосредственно связанной с изу­чением культуры, в последнее время все большее распространение по­лучает лингвокультурология.

По словам профессора В. В. Воробьева (Российский университет дружбы народов), «сегодня уже можно утверждать, что лингвокульту­рология — это новая филологическая дисциплина, которая изучает определенным образом отобранную и организованную совокупность культурных ценностей, исследует живые коммуникативные процессы порождения и восприятия речи, опыт языковой личности и нацио­нальный менталитет, дает системное описание языковой „картины мира" и обеспечивает выполнение образовательных, воспитательных и интел­лектуальных задач обучения...

Таким образом, лингвокультурология — комплексная научная дис­циплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодей­ствие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных мето­дов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные уста­новления (систем норм и общественных ценностей)» 8.

8 В. В. Воробьев. О статусе лингвокультурологии // IX Международный Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык, лите­ратура и культура на рубеже веков. Т. 2. Братислава, 1999, с. 125-126. Подробно об этом см.: В. В. Воробьев. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.

Наши рекомендации