Но русском языке публикуется впервые
f 463
ПИСЬМО
МИНИСТРА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ КЮЛЬВЕТТЕРА
МАРКСУ
Его высокородию г-ну д-ру Марксу в Кёльне
То обстоятельство, что королевское окружное управление в Кёльне отказало Вашему высокородию в предоставлении прав гражданства в Пруссии, как мною было сообщено Вам в ответ на Ваше ходатайство от 23 прошлого месяца, не может быть сочтено мною незаконным, поскольку у Вас нет прав гражданства; так как вследствие получения свидетельства о праве выезда, испрошенного Вами в 1845 г. с целью эмиграции в Северную Америку 368, каковое было использовано Вами при переселении за границу, согласно § 20 закона от 23 декабря 1842 г. («Собрание узаконений», 1843, стр. 17), Ваше право гражданства в Пруссии потеряло силу. Ни давний закон, ни постановление Союзного сейма от 30 марта сего года, ни общие правовые основания не позволяют вывести из этого право эмигранта на гражданство.
Берлин,
12 сентября 1848 г.,
Министр внутренних дел Ф. Кюлъветтер
Впервые опубликовано Печатается по рукописи
в газете «Frankfurter Zeitung гг„„„.„я „ „»„«,„„,„
und Handelsblait» M 176? Перевод с немецкого
27 июня 1919 г. Ца русском языке публикуется впервые
464 ]
ИЗВЕЩЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННЫХ ИЗДАТЕЛЕЙ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»
Нашим уважаемым подписчикам!
Согласно заверению, данному нам комендатурой крепости в ответ на наш запрос, осадное положение в Кёльне будет снято с 4 октября и, таким образом,
«Neue Rheinische Zeitung» снова выйдет 5 октябряS69.
Поэтому мы позволим себе настоящим, ссылаясь на наше извещение от 28 сентября, призвать друзей нашей газеты к оформлению подписки на 4-й квартал и просить их в связи с этим как можно скорее подать свои заявки в ближайшие почтовые отделения.
Благодаря новому оборудованию мы в состоянии предотвратить в дальнейшем любую нерегулярность с рассылкой газеты.
Подписная цена на квартал в Кёльне 1 талер 15 зильбергрошей, а во всех остальных городах Пруссии — 1 талер 24 эильбергроша 6 пфеннигов. За объявления в размере одной строчки петита при четырехполосной странице или за соответствующее место взимается 1 зильбергрош 6 пфеннигов.
Кёльн, 30 сентября 1848 г.
Ответственные издатели
Напечатано в виде Печатается по тексту листка
отдельного листка „
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
[ 465
ЗАПИСИ В РЕГИСТРАЦИОННОЙ КНИГЕ
О РАЗРЕШЕНИИ НА ПРОЖИВАНИЕ ЭНГЕЛЬСА
В КАНТОНЕ БЕРН И О ВЫЕЗДЕ ЕГО
В ГЕРМАНИЮ
Личность иностранца Место рождения или родина Профессия Жена и дети Характер предъявленного документа |
— Энгельс, Фридрих
— Бармен (Пруссия)
— литератор
— Проездное свидетельство, выданное французскими властями 30 марта 1848 г. сроком на один год 36°
Место, где разрешено проживание: Община Административный округ Разрешение на проживание: Дата Срок пребывания Денежный сбор Примечания |
— Берн
— Берн
— 23 декабря 1848 г.
— 31 декабря 1849 г.
— 40 гульденов
— Основание — решение Совета кантона от 9 декабря 1848 г. Это разрешение било дано при условии спокойного и во всех отношениях безупречного поведения. Выехал в Германию. Документы выданы 18 января 1849 г. *
Впервые опубликовано на русском языке s журнале «Вопросы истории» M 11, 1970 |
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
• Последние две фразы внесены другим почерком, Ред,
466 ]
ИЗ ОТЧЕТА ОБ ОБЩЕМ СОБРАНИИ
КЕЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА 25
4 ФЕВРАЛЯ 1849 г.
... Доводится до сведения, что г-да Маркс и Энгельс обещали тоже раз в две недели, поочередно с председателем Союза *, читать, при этом опять-таки для членов Союза бесплатно, лекции по социальным вопросам...
Напечатано в газете
«Freiheit, Brüderlichheit, Arbeit» M 3,
IS февраля 1S49 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
• — Рёвером Рев,
[ 467
ИЗ ПРОТОКОЛА ЗАСЕДАНИЯ
КОМИТЕТА КЕЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА 26
15 ФЕВРАЛЯ 1849 г.
... Союз по предложению Энгельса принимает решение о назначении комиссии, которая установит связь с одним из демократических обществ, чтобы принять необходимые меры для проведения здесь банкета в честь годовщины Февральской революции во Франции 301.
Напечатано в газете
»Freiheit, Brüderlichkeit, Arbeit» AS в,
2i февраля 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
468 ]
ПИСЬМО КОМЕНДАНТА КЁЛЬНА
ПОЛКОВНИКА ЭНГЕЛЬСА
ОБЕР-ПРЕЗИДЕНТУ РЕЙНСКОЙ ПРОВИНЦИИ
Его превосходительству обер-президенту Рейнской провинции господину Эйхману
Редактор «Rheinische Zeitung» г-н Маркс (!) после оправдания его судом присяжных становится все более дерзким, и мне кажется, что настало, наконец, время его выслать, ибо незачем мириться с тем, что чужеземец, которого едва лишь терпят, отравляет все своим ядом, поскольку этим и без того в достаточной мере занимается отечественный сброд.
Сегодня утром я снова потребовал его высылки у полицей-директора Гейгера, сделав сие в следующей форме:
«Примерно 8/4 года назад (!) комендатура, исходя из существенных и достаточных оснований, была вынуждена отказать редактору «Neue Rheinische Zeitung» Марксу в предоставлении кёльнского гражданства и прусского подданства *. С тех пор он ведет себя так, что представляется в высшей степени опасным терпеть впредь этого человека, который в своем все более читаемом листке позволяет себе всячески чернить конституцию нашей страны, нашего короля ** и ее высших должностных лиц. Тем самым он пытается сеять недовольство и косвенно призывает к возмущению. Поэтому комендатура просит полицейское управление в интересах безопасности крепости Кёльн выслать отсюда Маркса, которого до сих пор здесь терпели».
Имею честь сообщить об этом Вашему превосходительству, так как упомянутое лицо в качестве последней инстанции
• См. настоящий том, стр. 455—456 и 463. Ред. " — Фридриха-Вильгельма IV. Ред.