Стилистическая система русского литературного языка.

Сравниваемые Параметры Разговорный Официально-деловой Научный Публицистический Литературно-художественный
Сфера использования Бытовая Административно правовая Научная Общественно-политическая Художественная
Основные функции Общение Сообщение Сообщение Воздействие, сообщение, экспрессивность Эстетическая
Разновидности стилей Разговорно-бытовой и разговорно-официальный Законодательный, дипломатический и канцелярский Собственно-научный и учебно-научный, научно-популярный Телевизионный, газетный, радийный Прозаический, поэтический и драматический
Жанровые разновидности Смс, повседневные непринужденные беседы, письма Законы, указы, постановления, заявления, любая документация Доклад, реферат, пособие, диссертация, конференция и тд Информационный, аналитический, художественно-публицестический -#-
Стиле образующие черты Непринужденность, непосредственно ты, неподготовленность, эмоциональность экспрессивность, оценочная реакция Точность, логичность, не личный характер речи Отвлечено-обобщенный характер изложения, подчеркнутая логичность, смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность Чередование экспрессии и стандарта Эмоциональность, экспрессивность индивидуализирован носить, худ- образная стилизация
Общие языковые особенности Стандартность и стериотипность использование речевых единиц, приривыстость речи Стандартность и стремление к стиле стоической однородности текста, упорядоченный характер использование языковых средств Обобщено от влеченный характер лексике сяких и грамматических средств, стилистическая однородность Сочетание экспрессии и стандарта Подчиненность использования языковых средств образной мысли, эстетической функции и художественному замыслу
Лексические особенности Разговорная и просто речная лексика, продуктивность слов с суффиксами субъективен ой оценки, эмоционально экспрессивная лексика, прямой смысл Слова с официально деловой окраской, сложно окрашенные слова, термины, аббревиатуры, отсутствует лексика эмоционально-экпрессивная Научная терминология, общенаучная и книжная лексика, преобладание абстрактной лексики, минимальное количество слов с эмоционально-экспрессивной окраской Общественно-публицестическая лексика, употребление слов в переносном значении со специфической публицистической окраской, использование речевых стандартов Отсутствие шаблонах слов и выражений, эклектичность лексики
Характер устойчивых сочетаний Просто речные Фразеологические единства Сочетание терминологического характера и речевые клише -"- Публицистический фразеология и речевые стандарты Фразеологические единства художественного характера
Морфологические особенности Глагол преобладает, местоимение, отсутствие причастны и деепричастий Преобладание имени сущ и прилагательного и числительного над местоимением, отглагольное существиельное Преобладание имени над глаголом, Применение ед числа в значении множесвенного Использование всех частей речи, частое использование форм родительного падежа Частотность глаголов
Синтаксис Разрывы предложения, инверсия, особая роль интонации, эллиптичность конструкции Повествовательные предложения, сложные предложение с четко выражений логической связью Простые распространенные и сложно подчиненные предложения, причастных и деепричастные обороты, вводные конструкции Все стилистические фигуры, парцелляция, сигментация Ограничений нет

Наши рекомендации