Iншая неслужбовая дзейнасць
Любая дзейнасць, незалежна ад таго, аплачваецца яна цi не, якая можа паставiць пад пытанне вашую аб’ектыўнасць, прафесiйнасць цi прыналежнасць да рэдакцыi “Ю-Эс-Эй Тудэй” цi Службы навiнаў Гэнета, павiнна быць прадметам абмеркавання з вашым начальствам. Асаблiвая ўвага павiнна надавацца выпадкам i сiтуацыям, калi матывацыя тых, хто прапануе вам нейкую дзейнасць, абапiраецца ў большай ступенi на вашую прыналежнасць да аддзела навiнаў, чым на вашыя асабiстыя досвед i здольнасцi.
Праца на iншыя выданнi таксама павiнна быць прадметам абмеркавання з начальствам.
Фiнансавыя iнтарэсы
Аперацыi з таварамi цi каштоўнымi паперамi кампанiяў, дзейнасць якiх асвятляецца рэпарцёрам або рэдактарам, недапушчальныя, нават калi маюць кароткачасовы характар. Недапушчальна, каб за межы рэдакцыi прасочвалася iнфармацыя, якая магла б паўплываць на кошт пэўных акцыяў, iншых папераў або кантрактаў. Мы не павiнны нiкому даваць нi найменшай магчымасцi западозрыць, быццам неаб’ектыўная падача намi матэрыялаў цi перадузятасць планаў нейкiм чынам можа паўплываць на тое, што будзе лепш або горш купляцца цi прадавацца на рынку.
Звязаныя з гэтым нават самыя нязначныя з выгляду пытаннi адносна таго, якiя дзеяннi могуць лiчыцца прымальнымi, а якiя не, павiнны зноў такi абмяркоўвацца з начальствам.
Агульнае правiла
Усе спецыфiчныя пытаннi, якiя могуць у вас узнiкаць, павiнны быць прадметам вашага сур’ёзнага абдумвання i абмеркавання, бо вы працуеце на рэдакцыю “Ю-Эс-Эй Тудэй”, Службу навiнаў Гэнета цi на кампанiю Гэнет карпарэйшн.
Кодекс прессы (Германия)
Принят германским советом прессы в 1992 г.
§ 1 Уважение к правде и правдивая информация общественности являются высшими принципами прессы.
§ 2 Предназначенный к опубликованию материал, - как в виде текстов, так и в виде фотографий, - должен быть предварительно подвергнут проверке, с соблюдением тщательности, необходимой в соответствии с обстоятельствами. Обработка, заголовки или подписи под фотографиями не должны искажать смысла материала. При цитировании документов их смысл должен полностью сохраняться. Неподтвержденные сообщения, слухи и предположения должны быть четко обозначены как таковые. Символические фотографии должны снабжаться подписью, информирующей, что фотография не является документальной.
§ 3 Если опубликованное сообщение или утверждение оказалось неверным, то опубликовавший их орган печати или радио/телевидения должен незамедлительно соответствующим образом известить об этом своих читателей/зрителей.
§ 4 Информация и фотографии не должны добываться с помощью нечестных методов.
§ 5 Конфиденциальность, условленная при доверительном разговоре, должна строго соблюдаться.
§ б Каждое лицо, работающее в прессе, соблюдает профессиональную тайну, пользуется предусмотренным в законе правом отказа от свидетельских показаний и не называет имён своих информантов без их явно выраженного согласия.
§ 7 Ответственность прессы перед общественностью повелевает, чтобы публикация материала не ставилась в зависимость от частных или коммерческих интересов третьих лиц. Издатели и редакторы отвергают подобные попытки и следят за чётким разграничением между редакционной частью органа прессы и рекламными публикациями. Реклама в виде текстов, фотографий и рисунков должна быть четко обозначена как таковая.
§ 8 Пресса уважает частную жизнь и интимную сферу человека. Если, однако, поведение человека в частной жизни затрагивает общественные интересы, то оно может явиться предметом обсуждения в прессе. При этом необходимо следить за тем, чтобы публикация материала не затрагивала бы права третьих лиц на неприкосновенность их личной сферы.
§ 9 Публикация необоснованных обвинений, в частности, таких, которые могут повредить репутации, несовместимо с журналистскими правилами приличия.
§ 10 Публикация текстов и фотографий, могущих, в силу их содержания и формы, серьёзно оскорбить религиозные чувства группы лиц, несовместимы с ответственностью прессы.
§ II Необходимо отказаться от неоправданно сенсационного показа насилия и жестокости. При публикации репортажей необходимо соблюдать принцип защиты молодежи от неподобающего материала.
§ 12 Недопустима дискриминация по признаку пола, принадлежности к расовой, этнической, религиозной, социальной или национальной группе.
§ 13 Публикация материала об актуальных судебных процессах должна производиться без предвзятости. Поэтому пресса во время текущих процессов подаёт материал в статьях и подписях к фотографиям так, чтобы соблюдался принцип нейтральности. Перед вынесением решения суда подозреваемого не следует выставлять как осужденного. Если подозреваемый или осужденный очень молод, то, учитывая его будущее, следует избегать упоминания его имени или публикации фотографий, могущих служить его опознанию (исключение: особо тяжелые преступления). Если на то нет серьёзных оснований, то следует избегать публикации решений судов до их официального вынесения.
§ 14 При освещении медицинских тем необходимо избегать сенсационной подачи материала, способной возбудить у читателя неоправданные опасения или надежды. Исследования в начальной стадии не следует изображать как законченные или почти законченные.
§ 15 Принимать или оказывать услуги какого либо рода, могущие повлиять на свободу издательства или редакции в принятии решений, несовместимо с репутацией, независимостью и задачами прессы.
§ 16 Понятие честной журналистики включает в себя публикацию порицаний, высказанных Германским советом прессы, особенно в тех органах массовой информации, в адрес которых было высказано порицание.