Болотний - болотяний -болотистий 1 страница
ПЕРЕДМОВА
вих зв'язків потребують уживання підпорядкованих (керованих) слів з різними відмінками, наприклад: боротися (з ким; з ким-чим, проти кого-чого; з чим і рідше проти чого; за що); позичати (що, кого в кого; що, кого, кого кому).
5. Словотворчі елементи складних слів (передусім іншомовного походження), особливо ті, варіанти яких відрізняються один від одного семантикою або вживаністю, а також префікси, зміст чи написання котрих потребує певних пояснень, наприклад: анти... — проти..., гіпер... — гіпо..., дво... — двох..., ...іада — ...іана, квазі..., напів... — пів... — полу...
Примітка. Пояснення до таких елементів наводяться скорочено: замість "з наступною частиною пишеться разом (або через дефіс)" дано тільки "пишеться разом", "пишеться через дефіс". Префікси й кінцеві частини складних слів такими уточненнями не супроводжуються, бо вони завжди пишуться разом.
6. Граматичні варіанти слів, що вживаються залежно від того, в яких значеннях слово вжите в тому чи іншому контексті, наприклад: вступ — уступ, вкладати — укладати, вправа — управа.
7. Окремі антоніми (переважно іншомовного походження), наприклад: апогей — перигей, екзогенний — ендогенний, нечисленний — незчисленний, мажор — мінор, циклон — антициклон.
8. Деякі так звані міжмовні омоніми: зимний — холодний (рос. зимний — зимовий); красний — гарний (рос. красньїй — червоний); наглий — раптовий (рос. наглий — нахабний); піл — нари (рос. пол — підлога; стать).
9. Словосполучення, аналогами яких у певному контексті виступають складні слова, наприклад: а вже ж — авжеж, не абиякий — неабиякий, тяжко поранений — тяжкопоранений.
10. Деякі прийменники в найтиповіших синтаксичних зв'язках.
До реєстру словника введено кілька загальних статей, в яких коротко викладено спостереження автора, що стосуються проблем слововживання, з якими найчастіше стикаються мовці (про синтетичні й аналітичні форми ступенів порівняння прикметників, про значення слів, дещо про дієприкметники, дієприслівники і т. ін.).
Автор вважав за потрібне звернути увагу й на деякі прості випадки неправильного слововживання, що пов'язано з їх неабияким поширенням в усному мовленні. Наприклад, кажуть: заключати, заключити угоду замість укладати, укласти угоду; заключення замість висновок; рахувати замість вважати та ін.
У довіднику зіставляються не всі слова того або іншого словотвірного гнізда (синонімічного ряду), а лише ті (переважно спільнокореневі) слова одного граматичного класу (іменники, прикметники, дієслова, прислівники, числівники, прийменники, частки), значення яких у процесі мовлення часто сплутують, які мають відмінні норми сполучності тощо.
Зіставлювані слова подаються в одній словниковій статті як заголовні. Словникові статті розташовано за абеткою першого заголовного слова. На перше місце виноситься не обов'язково найчастіше вживане слово, а переважно те, що становить найбільший інтерес для зіставлення з іншими словами.
До кожного із заголовних слів у відокремлених (поданих з абзацу) розділах словникової статті здебільшого дається максимально стисле семантичне тлумачення, а при потребі (коли труднощі пов'язані із стилістичною чи лексико-граматичною сполучністю, варіантністю словотвірних форм) і стилістична чи граматична характеристика. Залежно від труднощів у вживанні заголовних
ПЕРЕДМОВА
слів можуть також даватися додаткові різноманітні описи, пояснення, уточнення, рекомендації, застереження тощо.
Значення полісемічних слів (вони для скорочення часто поєднуються в одному розділі словникової статті) беруться до уваги не всі, а лише ті, котрі є спільними, близькими або помилково уявляються як спільні для зіставлюва-них синонімів чи паронімів, тобто такі, з якими пов'язані утруднення в їхньому вживанні, які визначають особливості слів, що стали підставою для включення їх до реєстру довідника, а значення, не потрібні для зіставної характеристики слів, звичайно не розкриваються. Наприклад, при характеристиці дієслів відіграватиі гратив останньому враховано тільки значення, помилково приписуване йому за значенням слова відігравати.Не наводяться також усі значення при показі відмінностей у керуванні тощо. Зокрема, якщо пояснення в словниковій статті починається словами "крім того", "вживається у значенні", то це свідчить, що з багатьох значень реєстрового слова взято лише це.
Після тлумачень у кожному розділі словникової статті подано ілюстративний матеріал — перелік слів, з якими в зіставлюваному значенні переважно вживається заголовне слово, або найтиповіші словосполучення, де це слово є компонентом, цитати з творів українських письменників, а також зрідка похідні утворення й складні слова, частинами яких є реєстрові слова. Наявність (іноді багатьох) прикладів різного плану чи відсутність або незначна кількість їх в окремих словникових статтях пояснюється, з одного боку, потребою в ілюструванні, з другого — представленістю їх у лексикографічних джерелах. Тобто в довіднику використано, як правило, тільки приклади, засвідчені лексичною картотекою, словниками, граматиками чи мовознавчими посібниками, а до створення словосполучень чи калькування їх з інших мов автор вдавався лише в тих поодиноких випадках, коли без них не можна було обійтися. Якщо вживання слова чи його значень бажано було проілюструвати якнайви-черпніше, замість словосполучень і цитат наводилися слова, з якими переважно сполучається реєстрове слово, — в основному за абеткою (в порядку: чоловічий, жіночий, середній рід, множина), рідше — за описуваними значеннями.
Примітка 1. Пропуски слів у цитатах позначаються двома крапками (..).
Примітка 2. Пояснювальні слова в цитатах від автора довідника, а також назви дійових осіб у прикладах з драматичних творів подано в квадратних дужках.
Примітка 3. Треба мати на увазі, що використаний у словнику цитатний матеріал не завжди стилістично довершений. Це пов'язано з тим, що в розпорядженні автора інших ілюстративних прикладів не було.
Слід підкреслити, що в піднесенні культури мови надзвичайно велику роль відіграють словники різних типів і призначення. Насамперед це тлумачні словники, в яких подано розгорнуту семантичну, стилістичну й граматичну характеристики вміщеної лексики й фразеології, наведено численні приклади (ілюстрації) слововживання й словосполучення тощо. Перекладні (або двомовні) словники (передусім іншомовно-українські), крім іншого, цінні тим, що вони великою мірою допомагають при доборі синонімів, фразеології чи усталених словосполучень рідної мови. Неабияку допомогу можуть надати фразеологічні та синонімічні словники, термінологічні й енциклопедичні, орфографічні та орфоепічні тощо.
Основою для цього видання був довідник автора "Українське літературне слововживання" (К.: Вища школа, 1995).
ПОЗНАЧКИ
безос. | — безособове дієслово | майб. | — майбутній час |
вж. | — вживається | мин. | — минулий час |
вж. зі сл. | — вживається зі словами | м.у м. в. | — місцевий відмінок |
виг. | — вигук | мн. | — множина |
вищ. ст. | — вищий ступінь | н., н. в. | — називний відмінок |
вказ. | — вказівний | наивищ. | ст.—найвищий ступінь |
ест. сл. | — вставне слово | нак. | — наказовий спосіб |
д., д. в. | — давальний відмінок | невідм. | — невідмінюване слово |
див. | — дивіться | недок. | — недоконаний вид |
діал. | — діалектне слово (зна- | незм. | — незмінюване слово |
чення) | неознач. | — неозначений | |
дієприкм. | — дієприкметник | неперех. | — неперехідне дієслово |
дієприсл. | — дієприслівник | одн. | — однина |
дієсл. | — дієслово | означ. | — означальний, означен |
док. | — доконаний вид | ня | |
«/гС.^ чЛ\,. р. | — жіночий рід | ор.у ор. в | . — орудний відмінок |
за знач. | — за значенням | ос. | — особа |
займ. | — займенник | особ. | — особовий |
запереч. | — заперечний, заперечен- | пас. | — пасивний стан |
ня | перен. | — переносне значення | |
заст. | — застаріле слово (зна- | перех. | — перехідне дієслово |
чення) | пит. | — питальний | |
збільш. | — збільшений, збільшу- | підсил. | — підсилювальний |
вальний | пор. | — порівняйте | |
зменш, -пе | стл.—зменшено-пестливий | пох. | — похідне утворення |
зн., зн. в. | — знахідний відмінок | ПОЯСИ. | — пояснювальний |
знач. | — значення | преф. | — префікс |
ім. | — іменник | прийм. | — прийменник |
іст. | — історичний термін | прикм. | — прикметник |
кільк. | — кількісний | присв. | — присвійний |
кл. | — кличний відмінок | присл. | — прислівник |
книжн. | — книжне слово, книж- | присудк. | сл.— присудкове слово |
ний вислів | р., р. в. | — родовий відмінок | |
лінгв. | — у лінгвістиці | розділ. | — розділовий |
ПОЗНАЧКИ
розм. | — розмовне слово, зна- | теп. | — теперішній час |
чення | у знач. | — у значенні | |
с, с. р. | — середній рід | у пох. | — у похідних утвореннях |
сл. | — слово | у скл. сл. | — у складних словах |
словосп. | — словосполучення | у словосп. | — у словосполученнях |
спол. | — сполучник | ч., ч. р. | — чоловічий рід |
спонук. | — спонукальний | част. | — частка |
ствердж. | — стверджувальний | числ. | — числівник |
Українська абетка
Аа Бб Вв Гг Ґг Дц Ее Єє Жж Зз Ии Іі Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ьь Юю Яя
А
А. Як назва літери вживається в с. р.: мале а\ як назва звука вживається в ч. р.: довгий а, ненаголошений а.
А2 - ЖЕ, Ж
А, спол. 1. Вживається для приєднання речень, які доповнюють, пояснюють, розкривають, у яких протиставляється зміст попереднього речення тощо. Страшно впасти у кайданах, Умирать в неволі, А ще гірше — спати, спати, І спати на волі (Т.Шевченко); Не питай старого, а бувалого (М.Номис); Коли ідеш ти самотою, Хоч яка твоя тропа, А перед безвістю глухою Душа опиниться сліпа (М.Рильський).
2. діал. Вживається у значенні сполучника "і". Коню сивий, будь щасливий а не спотикайся (П.Кубинський); Тисячі а тисячі усіх отих кутків, закутків, криївок, схованок, невідшуканок дивилися на нього сміливо-чорними очима (Г.Хоткевич); На порозі сидить смуток сірий, Позіхає з нудьги а розпуки (БЛепкий).
Же (після приголосних), ж (після голосних). Використовується з тим самим значенням, що й а1. На городі у себе Чайченко такий самий небалакливий, як і в людях, мати ж його дуже ласкава і привітно до всіх ставилась (Марко Вовчок); Радісно в квітня тріпоче серденько, з грудей же могутніх пісня іллється (М.Коцюбинський).
А... Префікс, уживаний на позначення заперечення, відсутності або недостатності означуваного явища, дії, процесу, властивості тощо: аморальні вчинки, атипова пневмонія.
АБАНДОН,-у. Відмова власника судна чи вантажу від своїх прав на застраховане майно на користь страхової організації для одержання від неї певної страхової суми.
абеткадив. азбука.
абетковийдив. азбучний.
АБЙ-АБЙ,присл. розм. Дуже мало. А має аби-аби з голоду не пропасти (А. Головко).
АБИДЕ- АБИДЕ
Абиде,при і ' Хоч де, в будь-якому місці. Та я аииде захропу (Словник Б.Грінченка); Свої мішки вони складали під лави.., не роздягаючись, сідали абиде, щоб швидше дати перепочинок ногам (А.Хорунжий).
Абиде, спол. з присл. Вона не любила Грицька і пішла за його, аби де прихилитися з дитиною (Б.Грінченко); — Відкіля взяти тілько людей, щоб за татарвою ганятися? Лише на Запорожжі, на Січі знайдеш таких охочих., їм аби де коней і зброї (А.Чайков-ський).
АБИКОЛИ - АБИ КОЛИ
Абиколи,присл. Хоч коли, в будь-який час. На дощ викидають помело і
АБИ
кочерги і викидають не тільки весною, а і абиколи (Словник Б.Грінченка).
Аби коли, спол. з присл.
АБИКУДИ - АБИ КУДИ
Абикуди,присл. Хоч куди, в будь-яке місце. Не так спроста погодиться абикуди їхати (І.Ле); Корній.. дивиться абикуди, нічого не бачить (Леся Українка).
Аби куди, спол. з присл.
АБЙ-ТО- АБИ ТО
Абй-то,присл. розм. Як-небудь, так собі. На Марину Карповну він не дуже задивлявся і слухав річ про неї теж аби-то (Панас Мирний); Він усе робить аби-то (Словник Б.Грінченка).
Аби то, спол. із займ. Одбери мені життя чим хочеш, аби то була почесна зброя (Леся Українка).
АБИХТО- АБИ ХТО
Абихто,абикого, займ. Будь-хто, кожний. — Слова, фрази!.. — шепотить Хо. — Се абихто зможе (М.Коцюбинський); Кому не звісно, що губернатор так аби з ким не поцілується (Панас Мирний).
Аби хто, спол. із займ. Охрім був чоловік добрячий: аби кого побачив у біді, зараз вирятує (Марко Вовчок); Біля дівчат походжає найстарша робітниця, вона настановлена, щоб глядіти, аби хто чого не зіпсував чи не вкрав, аби робота йшла сквапно та справно (Леся Українка).
АБИЧИЙ - АБИ ЧИЙ
Абичий,абичийого, займ. Байдуже чий, належний будь-кому. Отак чини, як я чиню, Люби дочку абичию — Хоч попову, хоч дякову, Хоч хорошу мужикову (Т. Шевченко); — Чиї мені чоботи взути? — Бери абичиї!
Аби чий, спол. із займ.
АБИЩО- АБИ ЩО
Абищо,абичого, займ. Байдуже що, що-небудь; дрібниця, ніщо. Набери Христі хоч абищо на кофту (А. Головко); Валентин Модестович звик до думки, що Маєвський абичого йому не порадить (Ю.Шовкопляс); Це він вигадує на те, щоб Сучок його мав не за абищо (Б.Грінченко).
Аби що, спол. із займ. Аби що запримітив Грицько за Василем — зараз і ви-бива йому очі, на глузд піднімає (Панас Мирний); Мовчання гнітило, і вона так, аби що сказати: — Кінчили повітку Химці? (А.Головко); Мимо Ка-туша теж. не можна було пройти, аби чого не сталося (Г.Хоткевич).
АБЙЯК - АБИ ЯК
Абияк,присл. Як-небудь, сяк-так, погано; недбало, неуважно. — Я не оженюсь абияк, заплющивши очі. Мені треба такої гарної, щоб була як намальована (І.Нечуй-Левицький); Не можуть навіть як слід умивальника приладнати! Все недороблене, все абияк!.. (Б.Антоненко-Давидович); Абияк упорала дітей (А.Головко); Грубо, абияк підбілені голі стіни (С.Васильченко).
Аби як, спол. з присл. Буду йому слугою, аби як віддячити за допомогу.
АБИЯКИЙ - АБИ ЯКИЙ
Абиякий,абиякого, займ. Будь-який, звичайний, перший-ліпший; недоброякісний, поганий. Ви не думайте, що я абиякий чоловік, я чоловік значний на селі (С.Васильченко); Одежа на ньому абияка (Г.Квітка-Основ'янен-ко); Конспіратор з нього був абиякий (М.Рильський).
Аби який, спол. із займ. Та й пішлося так, що аби яке свято, то або Чайчиха в нас, або наша мати у Чайчихи (Марко Вовчок).
АБС
АБО, спол. Вживається на означення того, що предмети або явища періодично чергуються чи змінюються і т. ін.: вчора або позавчора, він або я, пошукай на полиці або в шафі, або пан або пропав, земноводні, або амфібії. Оце посаджена рядами тополя чорна, або ще її звуть українська, чи граціозна (О.Гончар).
АБО2,част. розм. Вживається у значенні "хіба, чи". — А що там дозволяти ? Або то мало того зела на городі? (Леся Українка); Ти питаєш, чи кохаю? Ба який! Або я знаю... (М.Вороний).
АБОНЕМЕНТ - АБОНЕНТ
Абонемент,-а. Право користування чимось протягом певного терміну (переважно про місце в театрі, на стадіоні, про право користування телефоном тощо), а також документ, який засвідчує це право. Вони мали абонемент до міської бібліотеки (Г.Хот-кевич); Коли приїхав народний театр до столиці, Дорко брав абонемент і щодня приходив на вистави театральні (О.Маковей). Пох. абонементний(абонементний талон).
Абонент,-а. Особа чи організація, що користується абонементом. Додзвонитися у Верхнє нелегко, на одній лінії кілька абонентів (В.Логвиненко); Якби бібліотека видавала абонентові необмежену кількість книжок щодня, дівчина могла б спожити за вечір три й чотири романи (В.Підмогильний). Пох. абонентський (абонентський відділ).
АБОРИГЕН,-а. На відміну від слів тубілець, автохтон,уживаних у значенні "корінний житель якоїсь країни або місцевості", стосується також тваринного й рослинного світу. Пох.: аборигенка, аборигенний.
АБОЩО- АБб ЩО
Абощо,част. Вживається при переліку предметів, явищ і т. ін. замість останнього з них, який не визначається; чи що. — А тепер пусти мене на своє місце, а сам сядь на лаву, абощо (Панас Мирний); — Давайте, хлопці, заспіваємо, абощо (С.Васильченко); Хоч би вже буря, вир, абощо. — Цієї тиші не знести! (Є.Маланюк).
Або що, спол. із займ. — Ти чув, що сталося?— спитав він по хвилині, входячи з Бенедєм до хати. — "Ні, або що такого?" (І.Франко); — Цить! — "Або що?" — Не чуєш? Щось озивається з-під землі (Б.Лепкий); — Дядьку Марку, ви курите? — перебив його думки Хведір. — "Ні, або що?" (М. Стельмах).
АБРАЗИВНИЙ - АБРАЗІЙНИЙ
Абразивний.Який стосується абразивів — алмазу, корунду, карборунду тощо; виготовлений з них. Вж. зі сл.: диск, інструмент, шкурка, комбінат, промисловість, об'єднання, матеріал, вироби.
Абразійний.Пов'язаний з абразією — процесом руйнування узбережжя морським прибоєм. Вж. зі сл.: елемент, процес, печера, платформа.
абрисдив. обрис.
АБСОЛЮТ - АБСОЛЮТИЗМ
Абсолют,-у. Вічна, незмінна першооснова світу (Бог, абсолютний дух, абсолютна ідея тощо); щось самодостатнє, незалежне, нічим не обумовлене: підносити до абсолюту, ідея абсолюту.
Абсолютизм,-у. Форма державного правління, за якої верховна влада цілком належить монархові; абсолютна монархія: ідеологи абсолютизму.
і
і
АБС
АБСОЛЮТНИЙ - АБСОЛЮТИСТСЬКИЙ
Абсолютний.Безвідносний, узятий поза зв'язком; цілковитий, повний. Вж. зі сл.: критерій, нуль, приріст, розмір, вага, вартість, величина, висота, категорія, маса, рента, температура, право, чемпіон, більшість, вологість, істина, тиша, ясність.
Абсолютистський.Характерний для абсолютизму, властивий йому. Вж. зі сл.: режим, держава, монархія.
АБСОРБЕНТ - АБСОРБЕР
Абсорбент,-у. Речовина, здатна абсорбувати.
Абсорбер, -а. Пристрій, в якому здійснюють абсорбцію.
Пор. абсорбувати.
АБСОРБУВАТИ - АДСОРБУВАТИ
Абсорбувати,-ує, недок. і док. Вбирати гази або рідини, а також світло і звук всім об'ємом рідини чи твердого тіла.
Адсорбувати,недок. і док. Вбирати гази або рідини поверхневим шаром твердого тіла.
АБСУРД - АБСУРДНІСТЬ
Абсурд,-у. Безглуздя, нісенітниця: доведений до абсурду, дійти до абсурду.
Абсурдність, -ності, ор. -ністю. Властивість, якість за значенням абсурдного: абсурдність висновків.
АВАНЗАЛ,-у. Передній зал; приймальня.
АВАНСЦЕНА.Передня частина сцени — від завіси до рампи. Село. Посередині кону хата Степана Реви, котра виходить причілком до авансцени(М.Кропивницький); Галя, що мала грати куму, вийшла на авансценуперед публікою (С.Васильченко).
АВАНТЮРИСТИЧНИЙ - АВАНТЮРИСТСЬКИЙ - АВАНТЮРНИЙ
Авантюристичний.Який ґрунтується на авантюризмі; властивий авантюристам. Вж. зі сл.: задум, заклик, курс, план, погляд, верхівка, вимога, дія, політика, спроба, суть, тактика.
Авантюристський.Переважно властивий авантюристам, рідше — який ґрунтується на авантюризмі: авантюристський план, авантюристська верхівка.
Авантюрний.Пов'язаний з авантюрою; заст. — пригодницький: авантюрний замір, авантюрний захід, авантюрні дії, авантюрний роман, авантюрна новела.
АВАРИ - АВАРЦІ
Авари,-ів, мн. (одн. авар, -а). Тюркські племена, які вторглися в VI ст. в придунайські області.
Аварці,-ів, мн. (одн. аварець, -рця). Народ, що живе переважно в Дагестані, а також в Азербайджані.
АВЖЕЖ - А ВЖЕ Ж
Авжеж,част. розм. Вживається для ствердження якоїсь думки (переважно у відповідях), а також для вираження заперечення чогось, незгоди з чим-небудь. [Хома (зупиняється)]: Дашко!Це ти?[Даша:] Авжеж... [Хома:]Плачеш? [Даша:] Авжеж... [Хома:] От заладила: авжеж, авжеж!Кажи: чого ревеш? (Я.Мамонтов); — Ти знав мого брата?— спитав Тарас. — "Авжеж!" (О.Довженко);— Ну то бери Ганну.— "Авжеж! Оце взяв би той кадівб, що бублика з 7си, поки кругом обійдеш " (І.Нечуй-Левицький).
А вже ж, словосп. А вже ж цяя слава По всім світі стала, Що дівчина козаченька Серденьком назвала. А вже ж
АВТ
тая слава По всім городонку, Що дівчина козакові Вишила сорочку (пісня); А вже ж тії закаблуки Набралися лиха й муки (Т.Шевченко).
АВІА...Перша частина складних слів, що відповідає слову авіаційнийі поняттю "повітряний"; пишеться разом: авіамотор, авіафауна (але авіа- і ракетобудування).
авіатордив. льотчик.
АВІЗО1,невідм., с. Повідомлення про переказ грошей, надісланий товар тощо.
АВІЗО2,невідм., с. Розвідувальне судно військового флоту.
АВТАРКІЯ,-ї, ор. -єю. Економічна політика відособлення якоїсь країни від економіки інших країн з метою максимального обмеження імпорту.
АВТО,невідм., с. розм. Автомобіль. Авто повільно посувалося людними вулицями (М.Трублаїні).
АВТО...1Перша частина складних слів, що відповідає словам автомобільний, автомобіль;пишеться разом: автобудування, автоінспекція.
АВТО...2Перша частина складних слів, що відповідає слову автоматичнийі поняттю "самохідний"; пишеться разом: автозварювання, автозчеплення.
АВТО...3Перша частина складних слів, що відповідає поняттям "свій", "власний", "само"; пишеться разом: автогіпноз, автогравюра.
АВТОБІОГРАФІЯ - БІОГРАФІЯ
Автобіографія,-ї, ор. -єю. Опис свого життя. Я шукаю завжди у творах поета не автобіографії.., а такого чогось, що не його одного обходило б (Леся Українка).
Біографія.Опис чийогось життя й діяльності. Вона не могла розповісти свою біографію, надто багато неприємних деталей було в ній (Л.Дмитер-ко).
АВТОКЕФАЛІЯ,-ї, ор. -єю. У православ'ї — церква, не залежна від інших церков у розв'язанні організаційних і культових питань. Пох. автокефальний: автокефальна церква.
АВТОМАТИЧНИЙ - АВТОМАТНИЙ
Автоматичний.Самодіючий; виконуваний без втручання людини; мимовільний: автоматичне гальмо, автоматична лінія, автоматичний рух. Пох.: автоматичність, автоматично (двері зачиняються автоматично).
Автоматний.Який стосується апарата, що виконує роботу без участі людини, або автомата як виду зброї: автоматне виробництво, автоматна черга.
АВТОНбМІЯ - АВТОНОМНІСТЬ
Автономія,-ї, ор. -єю. 1. Право самостійного здійснення державної влади або управління; самоврядування: федеративна автономія, мати автономію, право на автономію.
2. Відокремленість, самостійність, незалежність: автономія розуму, автономія прав.
Автономність,-ності, ор. -ністю. Властивість чогось, що характеризується самоврядуванням, самостійністю: автономність республік, автономність плавання, автономність термоустановок.
АВТОПОРТРЕТ - ПОРТРЕТ
Автопортрет,-а. Портрет художника, скульптора виконаний ним са-
АВТ
мим. Тепер він [Т.Шевченко] увесь час і сили віддавав автопортретам: писав себе і в мундирі, і в сюртуку, і в білому, і в чорному кашкетах (3.Тулуб); Марія пише автопортрет. Золотокоса дівчина з тривожними і полохливими очима дивиться з полотна в невідомість май-бутнього (М.Слабошпицький).
Портрет,-а. Мальоване, скульптурне чи фотографічне зображення людини або групи людей. Кімната темна і маленька, убогі стіни, мов на сміх, і над столом портрет Шевченка в вінку із квітів польових (В.Сосюра).
АВТОРИЗОВАНИЙ - АВТОРСЬКИЙ
Авторизований.Схвалений автором: авторизований переклад, авторизоване видання, авторизована копія.
Авторський.Прикм. від автор;належний авторові. Вж. зі сл.: колектив, концерт, монолог, примірник, текст, думка, настанова, виправлення, право, зміни.