Значение модальных глаголов и их эквивалентов
Модальные глаголы обозначают не действие, a:
возможность или способность совершения действия; разрешение, позволение; вероятность, предположение; необходимость; долженствование.
1. Прочитайте предложения, объясните значения модальных глаго-лов can/could, must, to have to, to be to, may/might, should, ought to, shall, to be obliged to и переведите на русский язык.
1. The laws of the subjects of the Russian Federation cannot contradict federal laws.
2. Bills may be introduced by individual MPs, they are debated in the Commons usually on Fridays.
3. To become a law a bill must be approved by both chambers and signed by the President.
4. The President can veto a bill.
5. Can the state system of a particular country be changed?
6. The House of Representatives can also impeach the President.
7. The President is to carry out the programmes of the Government.
8. All citizens of the Russian Federation shall enjoy equal rights.
9. The Monarch must give the Royal Assent before a Bill can become a legal enactment (Act of Parliament).
10. The British are divided on the issue whether the Monarchy should
last.
11. The Speaker of the House of Commons has to be completely impartial.
12. Students ought to treat professors with respect.
13. Shall I pay the rent monthly? No, you needn’t. We charge rental payments once a year.
14. You should do your best to learn legal terminology.
15. Trade secret needn’t be registered.
16. All citizens are obliged to observe laws.
17. The US President shall be elected every 4 years.
Вставьте подходящие по смыслу модальные глаголы или их экви-валенты.
1. Do you believe all people, including high-ranking officials, … obey the law?
2. An unwritten Constitution … be easily changed.
3. What courses of law … be included for advanced students?
4. Parliament … not follow a special procedure to alter any constitution-al laws.
5. General election … be called within five years.
6. Who … veto a bill?
7. The US President appoints the justices, but the Senate … approve
them.
8. The law … not contradict the Constitution.
9. The government really … do something about unemployment.
10. In a civil case a claimant … prove the guilt of a defendant “beyond reasonable doubt”.
11. Why … trade secret not be disclosed?
3. Заполните пропуски подходящими по смыслу модальными глаго-лами и их эквивалентами:
1. — … I take the document?
— No, you ....
2. — ... you work as a detective?
— Not yet.
3. The trial ... to begin at 10 o’clock.
4. She believes that the judge ... discharge him.
5. You ... tell him that we need his assistance.
6. The investigator was very tired, he ... to stop the cross-examination.
7. The witness ... answer the barrister’s questions during the cross-exa-mination.
8. When the examination of witnesses is over, the judge … to sum up the evidence for the jury.
Переведите предложения на английский язык, используя модаль-ные глаголы и их эквиваленты.
1. В британских школах дети должны носить форму.
2. Все граждане обязаны соблюдать законы общества, в котором они живут.
3. Свидетель должен прийти в кабинет следователя в 9 часов утра.
4. Вы обязаны помогать вашим пожилым родителям.
5. Вам следует просмотреть все вещественные доказательства еще раз.
6. Судьи обязаны действовать в соответствии с законом.
7. В наши дни члены общества не должны жить по законам джунглей.
8. Могу я попросить вас описать этот случай?
Работа в парах. Соотнесите английские предложения в левой ко-лонке с соответствующими русскими предложениями из правой колон-ки. Закрывая попеременно колонки, проверьте друг у друга перевод предложений.
1. The US President appoints the justices to the Supreme Court, but the Senate must approve them.
2. A constitutional amendment can only be carried if a very substantial majority, both in Congress and the individual states, approve it.
3. A representative must be at least 25 years old, a citizen of the United States for 7 years, and a resident of that state in which he shall be chosen.
4. Nowadays the following cases can be tried by jury: libel, malicious prosecution, false imprisonment, fraud.
5. A candidate for the President of the Russian Federation can be nominated by a political party or by the candidate personally.
a. Кандидат в Президенты Рос-сийской Федерации может быть выдвинут политической парти-ей или лично самим кандида-том.
b. Правительство США должно следовать собственным зако-нам, и оно может действовать, только используя полномочия, данные ему народом.
c. Президент США назначает судей в Верховный суд, а cенат должен их утвердить.
d. Поправка может быть внесе-на в Конституцию лишь в том случае, когда она получает одо-брение большинства как в Кон-грессе, так и в каждом штате.
e. В настоящее время суд при-сяжных может рассматривать дела о клевете, злонамерен-ном судебном преследовании,
6. The US government must follow its own laws and it can only act us-ing powers given to it by the people.
неправомерном лишении сво-бод и мошенничестве.
f. Членом палаты представите-лей может быть избран любой гражданин не моложе 25 лет. Он должен быть гражданином США в течение 7 лет и прожи-вать в том штате, в котором бу-дет избираться.