I. Согласование главных членов предложения
Напомним, что согласованиемназывается вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в той же форме, в какой находится главное (старый пиджак – старого пиджака – старому пиджаку и т. д.). Хотя главные члены предложения находятся между собой в особых отношениях, связь между ними часто также называют согласованием.
В обычных предложениях с подлежащим (существительным или местоимением) и сказуемым (глаголом в форме одного из наклонений) согласование главных членов затруднений не вызывает: любому владеющему русским языком ясно, что, например, в предложении Молодая учительница долго искала ключ к характерам своих учеников сказуемое ставится в единственном числе и женском роде именно потому, что оно должно связываться с подлежащим учительница – существительным женского рода в единственном числе.
Однако, если подлежащее выражено иным способом, могут возникнуть трудности в согласовании с ним сказуемого.
Иногда подлежащее представляет собой количественно-именное сочетание(счетный оборот): трое бойцов, шестнадцать студентов, тысяча саженцев и т. п. Сказуемые при таких подлежащих могут иметь форму как множественного, так и единственного числа. На выбор формы числа сказуемого влияет ряд условий.
Прежде всего, нужно иметь в виду общую закономерность: форма единственного числа сказуемого при таком подлежащем подчеркивает единство предметов, совместность и целостность их общего действия, тогда как форма множественного числа связана с представлением об отдельности предметов, самостоятельности или даже разрозненности их действий.Сравним:
В течение года пять учеников школы участвовало в олимпиадах (единой командой) В районе строитсяшесть новых домов (действие представлено как единое, нерасчлененное, возможно – даже совершаемое одним субъектом) Прошлодесятьсекунд (подчеркнуто представление о целостном отрезке времени) Тысяча солдатбросилась на правый фланг (тысяча мыслится как единое целое, подобное воинскому подразделению) | – В течение года пять учеников школы участвовали в олимпиадах (каждый самостоятельно, и не обязательно все пятеро – в каждой) – В районе строятсяшесть новых домов (действие представлено как расчлененное, идея согласованности, единства не подчеркнута) – Эти десять секундтянулись казалось, целую вечность (подчеркнуто представление о ряде отрезков времени) – Тысяча солдатбросились на правый фланг (тысяча мыслится как синоним слова множество) |
Помимо общего правила существует ряд частностей.
1) При обозначениях меры веса, пространства, времени (пять метров, шестнадцать тонн и т. п.) сказуемое обычно употребляется в единственном числе:
До вылета остается еще семь часов; На покраску стен и крыши ушлодвадцать килограммов эмали; До ближайшей заправочной станции оставалось сорок километров.
Правда, и здесь возможны отступления от главной закономерности, если необходимо подчеркнуть, например, тяжесть испытания в индивидуальном восприятии:
Как же долго тянулись последние двадцать километров пути!
И даже: Как мучительно медленно расходовались двадцать килограммов этой противной краски!
2) При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа:
Каждый час в аэропорту приземляется в среднем тридцать один самолет; За последние сорок лет в нашем полушарии было зафиксировано пять тысяч сто восемьдесят одно солнечное затмение.
3) Со словами тысяча, миллион, миллиард, которые обозначают количество, но, в отличие от обычных количественных числительных, имеют род и изменяются по числам, сказуемое, как правило, согласуется в роде и числе – как с существительными:
Тысяча зрителей, затаив дыхание, следила за происходящим на арене; Первый миллиард рублей налоговых выплат поступил в казну.
То же относится к подлежащим, в состав которых входят существительные тройка, семерка, сотня, пара и т. п.:
Одна за другой с запасного аэродрома поднимаются тройки истребителей-перехватчиков; Каждый вечер сотня ребячьих тетрадей поджидает учительницу; Пара дельфинов отправилась в отдаленный уголок лагуны.
4) На выбор формы сказуемого могут влиять определения при подлежащем – счетном обороте. При наличии определений, особенно если это слова все, эти, сказуемое ставится во множественном числе:
По всей комнате в вазах стоят подаренные вчеравосемнадцать букетов цветов; Этишесть деревьев должны быть спилены; Всевосемнадиать кустов начнут плодоносить с будущего года.
5) Наоборот, если в составе подлежащего употреблены ограничительные частицы всего, лишь, только, всего лишь, только лишь, всего только, то сказуемое должно быть в единственном числе (в прошедшем времени – в ср. р.):
Лишь пять студентов не справилось с зачетной работой; Всего лишьтринадцать машин придет завтра под погрузку.
6) При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько для сказуемого предпочтительна форма единственного числа:
Сколько человек записалось в ваш семинар? Совсем мало книг поступило в библиотеку в этом году; После октябрьских ветров на деревьях все-таки остается немного листьев.
Заметим, что в последние десятилетия широко распространилась, особенно в периодической печати, и форма множественного числа сказуемого при таких подлежащих: Много ученых и специалистов заняты изысканиями в области военной техники. Однако она остается ненормативной.
7) С подлежащими, в состав которых входят существительные со значением неопределенно большого количества – множество, большинство, масса, уйма, тьма, бездна, пропасть, – сказуемые согласуются в единственном числе:
Меня сегодня еще ждет масса дел; Целая пропасть заманчивых замыслов всегда роится в его голове; Большинство участников конференции не согласилось с докладчиком.
В прошедшем времени обязательно согласование сказуемого с подлежащим в роде:
Его, как всегда, ждала дома уйма дел; Бездна планов разворачивалась в его голове, пока он разглядывал карту.
8) Если подлежащее выражено сложным существительным с первой частью пол- (полгода, полдома, пол-лимона), то сказуемое при нем ставится в единственном числе, а в прошедшем времени – в среднем роде:
В холодильнике, кажется, оставалось еще пол-арбуза; Полгорода вышло на демонстрацию.
Однако, если при таком подлежащем есть определение в форме множественного числа, сказуемое тоже ставится во множественном числе:
Последние полчаса показались участникам заседания бесконечными.
С подлежащими, которые выражены существительными общего рода (неряха, простофиля, сирота, задира, соня, ябеда, горемыка, пьяница и др.), сказуемые связываются по принципу смыслового согласования.Этот принцип заключается в следующем: если речь идет о лице мужского пола, то сказуемое и ставится в форме мужского рода; если говорится о лице женского пола – в форме женского рода. То же самое относится и к определениям при таких подлежащих:
Бедный сирота Коля остался без средств к существованию; Наша записная ябеда Любочка,конечно, первой полетелак кабинету директора.
Если речь идет о лице мужского пола, то согласование в женском роде сказуемого или определения с подлежащим – существительным общего рода (*Он такая неряха) – недопустимо!
От существительных общего рода необходимо отличать существительные, которые хотя и способны обозначать лиц обоих полов, но грамматически относятся либо к мужскому, либо к женскому роду (мастер, педагог, врач, доцент, профессор, академик, руководитель, призер и т. п.).
Сказуемые и определения сочетаются с такими существительными по-разному.
С подлежащим, которое выражено существительным, способным обозначать лиц мужского и женского пола, сказуемое согласуется по смысловому принципу:
В кабинет вошел врач Иванов;В кабинет вошла врач Иванова.
Однако определения согласуются с теми же существительными только по грамматическому принципу:
В кабинет вошел новый врач Иванов;В кабинет вошла новый врач Иванова.
В литературной речи категорически недопустимо смысловое согласование определений с существительными, способными обозначать лиц обоих полов, но не относящимися к общему роду (*...вошла новая врач Иванова)!
Между тем эта ошибка довольно широко распространена. Например:
*Знаменитая модельер Коко Шанель говорила: «Сделаю жизнерадостную коллекцию, потому что дела идут плохо» (газ.). Следовало написать: Знаменитый модельер Коко Шанель говорила...
Дополнительную трудность построению предложений с таким подлежащим придает использование оборота один из / одна из. Входя в состав подлежащего, этот оборот должен согласовываться с существительным так же, как и определение, то есть по грамматическому принципу:
Один из призеров последней Олимпиады Анна Иванова недавно приезжала в наш город; Один из старейших наших академиков Любовь Евдокимовна Петрова уже, как всегда, на рабочем месте.
Смысловое согласование слова одинв таких конструкциях недопустимо. Вот типичный пример ошибочного построения предложения с такой конструкцией:
*Одна из руководителей олимпийской сборной США Сэнди Болдуин говорит... (газ.)
На первый взгляд может показаться, что ошибки здесь можно было легко избежать, употребив вместо слова руководитель парное к нему существительное женского рода – руководительница. Однако в этом случае (*Одна из руководительниц олимпийской сборной США...) оказалось бы, что все руководство сборной команды состоит из женщин, что, по-видимому, не соответствует действительности. Но требования грамматического, а не смыслового согласования этот факт не отменяет. Следовало написать:
Один из руководителей олимпийской сборной США Сэнди Болдуин говорит...
Правда, в этом случае из предложения полностью исчезает информация о том, какого пола человек по имени Сэнди Болдуин. Если журналист считает себя все же обязанным сообщить, какого пола руководитель, о котором он пишет, следовало изменить всю конструкцию – например, так:
Сэнди Болдуин, которая является одним из руководителей олимпийской сборной...
Нередко возникают трудности при согласовании сказуемого с подлежащим, которое имеет при себе приложение. Вспомним, что приложением называется особый вид определения, которое выражено существительным, но, в отличие от несогласованных определений-существительных, либо является согласованным, либо имеет форму именительного падежа независимо от падежа определяемого слова: женщина-пилот (женщины-пилота, женщине-пилоту...), Архип-кузнец(Архипа-кузнеца,Архипу-кузнецу...), газета «Смена»(газеты «Смена»,в газете «Смена»...)и т. п.
Если определяемое существительное и существительное-приложение в роде совпадают, трудностей не возникнет. Но при несовпадении рода они неизбежны. Как правильно сказать: Женщина-кондуктор вежливо (попросила? попросил?)нас оплатить проезд? Еще сложнее бывает выбрать верный вариант в следующем случае: Инна Петрова, ведущий очеркист нашей газеты, недавно (вернулась? вернулся?)из дальней командировки.
Общее правило сводится к тому, что сказуемое согласуется не с приложением, а именно с подлежащим:
Женщина-кондуктор вежливо попросиланас оплатить проезд; Инна Петрова, ведущий очеркист нашей газеты, недавно вернуласьиз дальней командировки.
Однако использование этого правила сопряжено с рядом трудностей. Перечислим некоторые из них.
1) Не всегда очевидно, какое из двух существительных в именительном падеже является подлежащим и какое – приложением. При сочетании родового и видового наименованийроль подлежащего принадлежит первому слову, обозначающему более широкое понятие, и сказуемое согласуется с ним:
Автомашина «Запорожец» была похищеназлоумышленниками с охраняемой стоянки; Очередное стихийное бедствие – тайфун – оставило край без света и тепла.
2) При сочетании нарицательного существительного с собственным именем человека,наоборот, роль подлежащего отводится более конкретному собственному имени:
Дежурный врач Людмила Петровна не спалавсю ночь.
3) С другой стороны, если имя собственное не является именем лица, а представляет собой кличку животного, географическое название, название периодического изданияи т. п., то действует предыдущее правило: родовое наименование рассматривается как подлежащее, и сказуемое согласуется с ним, а не с именем собственным:
Озеро Титикакарасположеновысоко в горах;
Слоненок Машка, пока не вырос, доставлялбесконечные хлопоты служителям зоопарка.
4) Особенно трудны предложения, в которых при подлежащем имеются развернутые уточняющие или пояснительные обороты, присоединительные конструкциии т. п. Эти обороты и конструкции вводятся в предложение специальными союзными средствами – словами то есть, (и) даже, (и) в особенности, в том числе (и), а именно, в частности и др. – и занимают позицию после подлежащего.
В таких предложениях действует все то же основное правило: сказуемое согласуется не с оборотом, а с подлежащим.Однако «попасться» на неверном согласовании в таких предложениях особенно легко, потому что психологически пишущий (тем более говорящий), перейдя от подлежащего к уточнению, пояснению и т. п., сосредоточен именно на этом последнем – и склонен именно его мыслить как подлежащее.
Подобные отступления от нормы иногда встречаются даже в произведениях признанных мастеров слова:
Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека шестидесяти двух лет (Чехов).
«Носящий» здесь – подлежащее, «то есть я» – пояснительный оборот; следовательно, предложение должно было выглядеть так:
Носящий это имя, то есть я, изображаетиз себя человека шестидесяти двух лет.
Наличие таких отступлений, разумеется, не означает, что данной нормой можно пренебрегать. Скорее, этот факт следует воспринимать как напоминание о том, что в подобных случаях требуется особое внимание.
Разберем несколько примеров.
а) Казалось, что сама природа, и в первую очередь грозный лес, (восстал? восстала?) против браконьеров.
Подлежащее – природа, а грозный лес входит в состав уточняющего оборота, следовательно, сказуемое должно быть согласовано в женском роде с существительным природа:
Казалось, что сама природа, и в первую очередь грозный лес, воссталапротив браконьеров.
б) Рост наших достижений, в особенности успехи в строительстве и развитии инфраструктуры района, (дает? дают?) основание для уверенности в будущем.
Чтобы выбрать для сказуемого верную форму числа, обращаем внимание на то, что подлежащим является рост, а успехи – лишь часть уточняюще-выделительного оборота; следовательно, сказуемое должно быть в единственном числе:
Рост наших достижений, в особенности успехи в строительстве и развитии инфраструктуры района, даетоснование для уверенности в будущем.
в) Большинство участников форума, преимущественно делегаты из северных областей, (проголосовало? проголосовали?) за немедленное проведение референдума.
Подлежащее большинство участников имеет форму единственного числа, поэтому сказуемое должно быть согласовано с ним в единственном числе и среднем роде:
Большинство участников форума, преимущественно делегаты из северных областей, проголосовалоза немедленное проведение референдума.
5) Часто трудности возникают и при согласовании сказуемого с подлежащим, которое представляет собой сложно-составной термин, состоящий из не совпадающих в роде существительных(плащ-палатка, кафе-кондитерская, кресло-кровать, вагон-весы, ракета-носитель и т. п.). В таких предложениях ведущим компонентом (собственно подлежащим) признается слово: а) обозначающее родовое понятие по отношению к видовому (приложению): Новое кресло-кровать должно,конечно, стоять у окна (кровать – приложение, уточняющее значение ведущего компонента: речь идет о разновидности кресла); б) обозначающее конкретное понятие (предмет) и определяемое приложением, указывающим на функциональное предназначение, разновидность предмета: Ракета-носитель уверенно вывелакорабль на орбиту; Кафе-автомат закрыто.
Обратим внимание на то, что в обоих случаях ведущий компонент обычно находится на первом месте. Отступление от этой закономерности возможно тогда, когда вспомогательное слово (приложение) не склоняется. Например, в предложении Плащ-палатка свернута и брошена в угол сказуемое согласуется с существительным палатка, хотя оно и находится не на первом месте; действительно, плащ здесь – приложение, и это легко проверить, просклоняв все сложносостав-ное слово: (остаться без) плащ-палатки, (укрыться) плащ-палаткой и т. д.
Если подлежащее выражено сочетанием, построенным по модели «именительный падеж + с + творительный падеж» (отец с матерью), то сказуемое может принимать форму и единственного, и множественного числа. Выбор формы согласования зависит, прежде всего, от того, кто мыслится в качестве основного производителя действия. Если подразумевается, что действие выполняют два равноправных субъекта, которые образуют как бы одно целое, то сказуемое ставится в форме множественного числа:
Брат с сестрой больше всего любили игратьв прятки; Мать с отцом училименя всегда говорить правду.
Если же ситуация мыслится так, что действие выполняет один основной производитель и один сопутствующий, второстепенный, то сказуемое ставится в форме единственного числа:
Приехал граф Безухое с семьей, слугами и собаками.
На выбор формы сказуемого может влиять наличие обстоятельств вместе, совместно. В таких случаях сказуемое ставится в форме единственного числа:
Сегодняшний обед готовиламама вместе с дочерью.
Если в словосочетание входит местоимение (ты с Олей, вы с Ольгой Петровной), то сказуемое согласуется в числе с местоимением:
Ты с Олей побудешьздесь, а я скоро вернусь; Вы с Ольгой Петровной можете сходитьв музей, а мы тем временем купим продукты.
Известную трудность может составлять согласование сказуемого с подлежащим, которое выражено местоимением,особенно при наличии дополнительных осложняющих факторов.
1) Если подлежащее – вопросительное местоимение кто, то сказуемое при нем ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – и мужского рода, независимо от реального числа производителей действия и их пола:
Кто из вязальщиц нашего цеха не мечтало повышении зарплаты? Кто, как не бабушка, научилбудущего скульптора пристальнее вглядываться в формы предметов?
2) Если подлежащее – тоже местоимение кто, но уже относительное– в роли союзного слова в придаточном предложении, то для сказуемого при нем также предпочтительна форма единственного числа, а в прошедшем времени – и мужского рода:
Все, кто виделэтот исторический матч, запомнят его надолго.
Обратим внимание на то, что здесь в главном предложении подлежащее и сказуемое согласуются во множественном числе (все запомнят его надолго); но даже это не влечет за собой формы множественного числа сказуемого в придаточном с подлежащим кто.
В практике устной и письменной речи, в том числе и в художественной литературе, нередко встречаются отступления от этой рекомендации. Но этот факт не отменяет самой рекомендации: при подлежащем кто сказуемое предпочтительнее ставить в форме единственного числа, а в прошедшем времени – и мужского рода.
Эта же рекомендация действует для предложений с подлежащим – неопределенным или отрицательным местоимением, производным от местоимения кто (некто, кто-то, кто-либо, кое-кто, никто), даже если подразумевается лицо женского пола:
Некто в темном плаще (позже оказалось, что это моя сестра) ждалменя у калитки; Никто из товарищей по классу, в том числе самые сильные спортсмены, не смогповторить результат Иванова.
Если подлежащее выражено конструкцией не кто иной, как + сущ. в им. п.(например, не кто иной, как мама), то сказуемое также согласуется с ним в единственном числе и мужском роде:
Выбрать верную линию поведения в этой непростой ситуации мне помогне кто иной, как мама.
Отметим, что в нормативной литературной речи такие предложения имеют фиксированный порядок слов: подлежащее, выраженное данной конструкцией, занимает в предложении последнее место, на него падает фразовое ударение, а сказуемое предшествует ему. В разговорнойречи возможен иной порядок слов – тогда может меняться и характер согласования: (разг.) Не кто иной, как мама, помог (возможно: помогла) мне выбрать верную линию поведения в этой ситуации. Однако такие варианты сохраняют отчетливо разговорныйхарактер.
3) При подлежащем, выраженном вопросительным или относительным местоимением что, а также производными от него неопределенными или отрицательными местоимениями (нечто, что-нибудь, что-либо, кое-что, ничто), сказуемое ставится в форме единственного числа, в прошедшем времени – среднего рода:
Что у вас тут произошло?; Следователь попытался выяснить, что же произошло в тот страшный вечер; В этот день с Иваном Петровичем случилось нечто необыкновенное; Ничто не могло помешать Ивану Петровичу выпить утром обязательную чашку бульона.
Возможны затруднения в согласования сказуемого с подлежащим – междометием, перешедшим в существительное(«ах»), подлежащим – несклоняемым существительным(пальто), сложносокращенным словом (вуз, РУНО), составным наименованием(«На всякого мудреца довольно простоты»).
При подлежащих – междометиях, употребляемых в роли существительных,сказуемое ставится в форме единственного числа, в прошедшем времени – среднего рода:
Тихое, почти беззвучное «ах!» Елены потрясломеня до глубины души.
При подлежащих – составных наименованияхформа сказуемого, как правило, зависит от наличия или отсутствия в данном наименовании слова в именительном падаже и от того, является ли это наименование законченным предложением.
1) Если составное наименование само по себе не является предложением и содержит односуществительное в именительном падеже (например, «Приключения Вернера Хольта»), то форма сказуемого согласуется с формой этого существительного:
«Приключения Вернера Хольта» немецкого писателя-антифашиста Дитера Нолля былилюбимой книгой целого поколения (согласование во множественном числе); «Бедная Лиза»Н. М. Карамзина составилацелую эпоху в русской литературе (согласование в единственном числе и женском роде).
2) Иноязычные составные наименования («Чикаго Баллз», «Бритиш Петролеум») обычно согласуются со сказуемым по смысловому принципу: мысленно подставляем к наименованию слово, обозначающее родовое понятие (команда «Чикаго Баллз», компания «Бритиш Петролеум»), и согласуем сказуемое именно с этим словом:
«Чикаго Баллз» провелавеликолепную серию матчей на выезде; «Бритиш Петролеум» объявилаоб увеличении экспорта своей продукции.
Заметим, что наименее рискованными и наиболее нормативными являются «полные» варианты таких предложений – с родовым наименованием: компания... объявила; команда... провела.
Очевидно, что в таких – «полных» – предложениях согласование сказуемого с подлежащим не составляет никаких трудностей.
3) Тот же принцип – замены подлежащего, выраженного составным наименованием, на подлежащее – слово, обозначающее родовое понятие, – действует в трудных случаях, когда название представляет собой целое предложение («Не шуми ты, мати зеленая дубровушка», «На всякого мудреца довольно простоты»), либо слово или словосочетание, не включающее в себя ни одногосуществительного в именительном падеже («Накануне», «Завтра», «Вперед», «Сегодня», «В шесть часов вечера после войны») либо содержит два (и более) существительных в именительном падеже («Отцы и дети», «Война и мир», «Ромео и Джульетта»). Фразы типа «Отцы и дети» вышли в свет в 1862 году; «Накануне» помещено в третьем томе собрания сочинений И. С. Тургенева; «На всякого мудреца довольно простоты» вышло отдельным изданием уместны только в разговорномварианте литературного языка. Нормативная литературная речь требует добавления родовых наименований, что, кстати, избавляет и от трудностей в согласовании:
Роман «Отцы и дети» вышелв свет в 1862 году; Роман «Накануне» помещенв третьем томе собрания сочинений И. С. Тургенева»; Пьеса «На всякого мудреца довольно простоты» снова вышлаотдельным изданием; Газета «Сегодня» опубликовалаоткрытое письмо группы депутатов; Торпедный катер «Вперед» вышелв море на боевое дежурство.
4) При согласовании сказуемого с подлежащим – несклоняемым существительным или сложносокращенным словом следует руководствоваться правилами определения рода таких существительных. Ср. примеры:
Вуз объявилприем на подготовительные курсы; Вузы города началиприем на подготовительные курсы; РУНО пригласилоучителей начальных классов на курсы повышения квалификации (главное слово – управление); Пальто оказалосьЛюбе впору.
При однородных подлежащих,даже если каждое из них имеет форму единственного числа, сказуемое ставится, как правило, в форме множественного числа:
Математика и физика всегда были моими самыми любимыми предметами: Сильная жара и засуха угрожают нам потерей урожая.
В художественной литературе нередко встречается и согласование сказуемого с однородными подлежащими в единственном числе, особенно если сказуемое предшествует подлежащим:
До Райского и Марфиньки долетел грубый говор, грубый смех, смешанные голоса, внезапно притихшие... (И. А. Гончаров).
Однако такое согласование имеет оттенок устарелости.
Тем не менее в нескольких случаях при однородных подлежащих предпочтительнее сказуемое в форме единственного числа:
1) если подлежащие связаны разделительными союзами,а сказуемое предшествует им:
Похоже, вот-вот пойдет или дождь, или снег; Из-за стены слышался не то тихий плач, не то какая-то странная музыка.
В таких предложениях речь идет о действии, состоянии или признаке какого-либо одного из перечисляемых предметов, поэтому и согласование происходит в единственном числе. При этом сказуемое, если оно имеет форму рода, согласует ее с родом ближайшего к нему подлежащего-существительного.
Если сказуемое следует после подлежащих, то оно, как правило, ставится в форме множественного числа, особенно при несовпадении в роде и (или) числе самих подлежащих:
Либо последнее предупреждение, либовообще отчисление грозили всякому, кто посмеет закурить в неположенном месте; Не тотихий плач, не токакая-то странная музыка слышались из-за стены; Ни один студент илидаже несколько студентов не смогут решить проблемы финансирования целого вуза;
2) если подлежащие связаны противительным союзом. При этом сказуемое, предшествующее подлежащим, согласуется в роде с ближайшим из них:
На следующий день больному потребовался немассаж, как обычно, а прогревание.
Сказуемое же, стоящее после таких подлежащих, согласуется в роде не с ближайшим из них, а с тем, которое обозначает реальный – не отрицаемый – предмет:
Прогревание, а не обычный массаж: неожиданно потребовалось больному на следующий день;
3) если подлежащие связаны союзами не только... но и, не столько.., сколькои подобными им. При этом сказуемое согласуется в роде с ближайшим из подлежащих:
Меня всегда привлекал не столько сам человеческий поступок, сколько его мотивы:
4) если подлежащие отмечены особой смысловой близостью:
Главной заботой была кухня и обед (И. А. Гончаров); С зимой холодной нужда, голод настает (И. А. Крылов).
Если однородные подлежащие связаны присоединительным союзом, то сказуемое согласуется с ближайшим из них:
Вчера в магазин было привезено свежее мясо, а также новая партия конфет. – Вчера в магазин была привезена новая партия конфет, а также свежее мясо.
Если среди однородных подлежащих имеются личные местоимения, то при согласовании первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу перед третьим:
Я и еще целая компания моих друзей собираемся летом в горы; Вы и ваши друзья можете сами решать, что вам делать летом.
II. Согласование определений
Определение при существительном общего рода ставится в форме мужского или женского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначается в данном случае существительным (смысловое согласование):
Этот забияка Андрей опять подрался с соседскими мальчишками; Эта забияка Люба опять подралась с соседскими мальчишками.
От существительных общего рода нужно отличать а) существительные мужскогорода, обозначающие лиц обоих полов по профессии и не имеющие пар женского рода (педагог, мастер и т. п.), и б) существительные женскогорода, также обозначающие лиц обоих полов и не имеющие пар мужского рода (персона, личность, знаменитость, звезда и т. п.). Они присоединяют определения на основе грамматического согласования, независимо от пола обозначаемого лица:
а) Один из лучших педагогов-пианистов нашего города Любовь Ивановна Минаева недавно победила в международном конкурсе собаководов;
б) Новая суперзвезда отечественной эстрады Абуталип Куркуров решил прервать гастрольную поездку и вернуться в родной город.
Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре (или составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре), может согласовываться различно с учётом от ряда условий.
1) Если существительное мужскогоили среднегорода, то определение, стоящее между ним и числительным, обычно ставится в форме родительного падежа множественного числа:
два молодых офицера; тридцать четыре соленых озера; три новых стула.
2) Если существительное женскогорода, то определение в той же позиции, как правило, ставится в форме именительного падежа множественного числа:
две юные девушки; тридцать три ядовитые змеи.
3) Если определение стоит перед сочетанием числительного с существительным,то оно ставится в форме именительного падежа множественного числа, независимо от рода существительного:
каждые четыре минуты; последние два соображения; завершающие три удара.
Тем не менее прилагательные целый, добрый, полный, лишний, подчеркивающие значительность промежутка времени или иного предмета, обозначаемого количественно-именным оборотом, и местоимение какой-нибудь, подчеркивающее, наоборот, незначительность обозначаемого понятия, ставятся в этом случае в форме родительного падежа множественного числа:
Еще целых, два дня до поезда! –До отъезда осталось каких-нибудь два дня.