Работа радиожурналиста в экстремальных условиях
К экстремальным условиям работы радиорепортера следует отнести освещение боевых действий, природных катаклизмов и стихийных бедствий (извержения вулканов, наводнения, снежные завалы и т.д.), а также чрезвычайных происшествий (пожары, транспортные катастрофы, криминал и пр.).
Считается, что здесь радиожурналисты находятся в более благополучном положении по сравнению с телерепортерами, которым, чтобы показать событие, надо находиться в самой его гуще. Конечно, теоретически, радиожурналист может записать свой репортаж в спокойных условиях, для достоверности «украсив» его соответствующим шумовым оформлением. Но, скорее всего, слушатель почувствует фальшь, подделку, ибо искренний тон репортажа, внутреннее волнение, наконец, голоса настоящих участников событий и натуральный звуковой фон пожелать почти невозможно. Да и не стоит, и не только по этическим соображениям. Журналист не создает и даже не воссоздает событие, но освещает его, включает аудиторию в происходящее. А если учесть, что во всех экстремальных случаях речь идет о человеческой трагедии, то как же можно здесь опускаться до каких угодно мастерских уловок и фальсификаций?
Самой страшной и самой трагической в журналистике является военная тематика. И то, что в современном мире речь вдет только о локальных военных конфликтах, ничего не меняет: во всех «горячих точках» гибнут люди, а каждая оборванная жизнь неповторима и невосполнима. К смерти, к боли, к крови привыкнуть невозможно. При освещении боевых действий не может быть спокойного, беспристрастного повествования. А чтобы рассказать о человеческой беде, ее надо почувствовать всеми фибрами своей души. Чтобы правдиво рассказать о военном конфликте, надо, по возможности, побывать в его эпицентре. Но в то же время неуместны и даже преступны со стороны журналистов бездумная храбрость, игнорирование разумных требований и предостережений со стороны офицеров пресс-службы той или иной воинской части. Вы не имеете права рисковать собственной жизнью, не имеете права увеличивать список жертв военного конфликта. К сожалению, слишком велик мартиролог имен наших коллег, погибших, ставших заложниками при выполнении служебных обязанностей в «горячих точках» планеты.
Здесь следует напомнить, по крайней мере, одно незыблемое правило: находясь в зоне боевых действий, никогда ни при каких условиях не берите в руки оружие! Вы — журналисты, ваше оружие — микрофон, камера, карандаш и бумага. Известен случай, когда во время югославского конфликта репортер взял себе на память в качестве сувенира чеку от гранаты. При обыске на контрольно-пропускном пункте это едва не стоило жизни легкомысленному любителю нестандартных сувениров.
Работая в «горячих точках», вы должны помнить и более «прозаические» вещи: в наше время подавляющее большинство конфликтов проистекает на почве этнических проблем. Способ их освещения всегда вызывает множество вопросов. Мировая практика радиожурналистики знает четыре подхода к данной проблеме.
Первый исходит из того, что если конфликт не освещать вовсе, то он сам по себе погаснет. Такой подход к борьбе Ирландской республиканской армии избрала английский премьер-министр Маргарет Тэтчер.
Точно так же пыталась поступать российская власть в начале чеченской войны. Но ведь нельзя заставить прессу не сообщать о террористических актах, о захвате заложников. Однако в этом случае происходит мобилизация общественного мнения против одной из противоборствующих сторон. Это второй способ освещения межнациональных конфликтов, и он тоже не годится.
Третий подход предполагает присутствие в эфире двух (или более) конфликтующих сторон, но есть опасность, что сторона, обладающая властью, будет представлена как «более правая». (Впрочем, мы знаем и другой пример: цензурные рогатки со стороны командования российской армии привели к тому, что, по крайней мере, в начале чеченской войны вся российская пресса вольно или невольно выступала с «прочеченских» позиций.)
Четвертый подход ориентирован на создание ясной и сбалансированной картины «локального конфликта», его истоков и возможных путей разрешения. Это самый трудный путь, требующий предельной объективности и, если угодно, филигранного профессионального мастерства.
Часто можно услышать, что тот или иной конфликт застал нас врасплох. В этих случаях, скорее всего, пресса не заметила ситуации, при которой одна часть общества (национальное меньшинство) вступила в противоречие с другой. Опережающее освещение проблемы, возможно, помогло бы разрешить ее в рамках закона.
Циничным можно назвать мнение о том, что любой конфликт в конце концов будет забыт или вытеснен с газетных полос, из радиопрограмм другим конфликтом. Мы не имеем права привыкать к тому, что несет горе людям, не имеем права сообщать об этом как об обыденном явлении нашей жизни.
При освещении этнических конфликтов надо очень строго относиться к каждому слову, определению. Американские журналисты никогда не скажут «черный» (эвфемизм: «темнокожий»), а мы где надо и где не надо поминаем «лиц кавказской национальности»!
На всех радиостанциях существует твердое правило: к освещению боевых действий, этнических конфликтов привлекаются специально подготовленные журналисты. А вот освещать чрезвычайные происшествия приходится практически всем. Невозможно запланировать ЧП и заблаговременно послать к месту происшествия репортеров. Получив сообщение о пожаре, взрыве бомбы, захвате заложников, прежде всего, надо как можно скорее добраться до места происшествия. Если потребуется продолжительный репортаж в прямом эфире, станция вьвделяет радиоавтомобиль, договаривается о пропуске и разрешении на парковку. На редакционных летучках приходится слышать жалобы на то, что шофер отказался остановить автомобиль в неположенном месте, под запрещающим знаком, и поэтому эфирный материал оказался неполноценным. Что ж, водителя тоже можно понять, но проблема решается при своевременном контакте с дорожной инспекцией.
Репортеру важно знать, когда и какого рода материал ждут от него в редакции. Самый эффектный звуковой фрагмент теряет свою ценность, если опаздывает ко времени выхода в эфир. Поэтому важно постоянно находиться на связи с выпускающим редактором. При отсутствии телефонной связи, редакция передает необходимые указания на пейджер репортера.
Прибыв на место происшествия, оцените обстановку. Сразу же свяжитесь с присутствующими здесь представителями правоохранительных органов (во время продолжительных ЧП — пожаров, захвате заложников — на месте происшествия присутствуют офицеры пресс-служб пожарной охраны, МВД, ФСБ, в контакте с ними вам и следует работать).
Наговорите и запишите на портативный магнитофон свои первые впечатления. Затем запишите звуковой фон, который потом можно будет наложить на дикторский текст. Эта запись должна занять минимум 2 минуты, но может быть дольше, если вы слышите взрывы, вой сирен и другие характерные шумы.
В толпе любопытных постарайтесь найти свидетелей происшествия, которые могут доходчиво или эмоционально рассказать о нем. Не забудьте попросить очевидца назвать себя или сами занесите в блокнот его имя. Однако не спешите использовать данную запись, прежде проверьте достоверность сказанного. Всегда помните слова: «Никто так не ошибается, как очевидцы», что происходит отнюдь не по злому умыслу последних.
Не следует мешать аварийным службам делать свое важное дело. Не злоупотребляйте «убийственным», на ваш взгляд, аргументом: «Вы выполняете свои обязанности, а я свои!» Попытайтесь расспросить пожарного или милиционера, не занятого в этот момент работой.Есть смысл пообщаться с другими репортерами, освещающими событие, обменяться с коллегами официальной информацией с тем, чтобы все СМИ представили дело с одинаковых позиций. Конечно, если вы стали обладателем эксклюзивной информации, то это ваша удача и делиться ею не следует. Точно так же оценка фактов, их комментарий — сугубо индивидуальное дело каждого журналиста.
Хорошо, если радиослушатели услышат ваш первый репортаж, как только вы окажетесь на месте драматического события. Для этого можно воспользоваться мобильным телефоном, но, к сожалению, отечественная телефонная связь такова, что переданные таким образом материалы на профессиональном жаргоне вполне справедливо называют «хрипушками». Значительно лучше качество звука обеспечит специальный радиоавтомобиль с УКВ-передатчиком.
Если происходит что-то очень важное, передавайте или записывайте свой репортаж экспромтом. В других случаях делайте пометки в блокноте, но так, чтобы потом вы смогли разобрать собственный почерк.Если рассказ о событии включают в прямой эфир, внимательно вслушивайтесь в вопросы, которые задает ведущий. Если чего-то не знаете, не пытайтесь домысливать, фантазировать — честный ответ всегда лучше.
Возвратившись в редакцию, получите записи всех ваших сообщений с места происшествия. Если речь идет о заслуживающем внимания событии, вам понадобится наговорить еще один или несколько материалов, которые должны существенно отличаться от предыдущих по уровню осмысления, чистоте обработки. Здесь важно прослушать все записи, чтобы отобрать наиболее интересные звуковые фрагменты. Теперь у вас есть возможность спокойно написать сценарий, смонтировать «пакет», включая собственный текст. Не следует включать те фрагменты, которые могут устареть ко времени выхода в эфир. Помните: чем больше радиослушателей почувствует себя участником события, тем лучше.
Сообщив аудитории важную новость, не давайте ей скоро забыться, по возможности держите слушателей в курсе событий.