ТЕМА № 1. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА

Министерство образования Российской Федерации

Бийский педагогический государственный университет

Им. В.М. Шукшина

УЛЬЯНА МИХАЙЛОВНА ТРОФИМОВА

ТРУДНЫЕ ВОПРОСЫ ЛЕКСИКОЛОГИИ

(Материалы для самостоятельной работы

студентов-филологов)

Бийск 2003

Печатается по решению методического совета Бийского педагогического государственного университета им. В.М. Шукшина

Рецензенты: кандидат филологических наук,

доцент Т.В. Голикова

кандидат филологических наук,

доцент Т.В. Жукова

Трофимова У.М. Трудные вопросы лексикологии: материалы для самостоятельной работы студентов-филологов. – Бийск: НИЦ БПГУ, 2003.

В пособии представлены материалы для самостоятельной работы по лексикологии, включающие тексты известных лексикологов и задания к ним, семантические задачи, схемы лексико-семантических разборов. Пособие адресовано студентам-филологам.

ТЕМА № 1. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА - student2.ru ©Трофимова У.М., 2003

Предисловие

Перед вами методическое пособие, в котором представлены материалы для самостоятельной работы студентов-филологов, изучающих курс «Лексикология». Создавая его, я ставила перед собой несколько задач: развивать культуру лингвистической мысли, структурность мышления, способность соотносить между собой на первый взгляд различные лингвистические проблемы.

Важно помнить, что любая наука создается конкретными людьми, которые, являясь современниками, объединяются в школы или дискутируют между собой; представители младшего поколения опровергают или становятся последователями некоторых представителей старшего поколения и т.д. Только таким образом и осуществляется научный процесс. Поэтому для наиболее адекватного понимания научных идей необходимо представлять себе и научный контекст, в котором они возникли. Это пособие – начальный этап формирования такого понимания.

В материалы пособия включены шесть тем, наиболее трудных или недостаточно освещенных в существующих учебниках и учебных пособиях по лексикологии.

Каждая из тем сопровождается научными текстами известных языковедов-лексикологов, предназначенными для реферирования. Работа с текстом предполагает несколько этапов. Прочитайте текст, сформулируйте его основную мысль. Разделите текст на значимые части, каждую из которых мысленно озаглавьте. Выразите своими словами основную мысль каждой части, проиллюстрируйте ее цитатами из статьи. Результатом вашей деятельности должна быть страничка связного текста.

Послетекстовые задания и терминологический комментарий (в нем семантизируются слова, подчеркнутые в тексте статьи) помогут вам лучше понять и структурировать текст. Обратите внимание на то, что наиболее значимые мысли автора и ключевые понятия выделены в тексте жирным шрифтом. Тексты и задания к ним расположены в порядке возрастающей трудности.

В разделах 2 и 3 вы обнаружите лексические задания и задачи.

Завершают разделы контрольные вопросы, которые должны помочь вам связать различные темы в единое целое.

Кроме того, материалы для самостоятельной работы включают образцы основных видов разбора и тесты.

ТЕМА № 1. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА

А.И. Смирницкий. Лексикология английского языка(М., 1956).

Александр Иванович СМИРНИЦКИЙ (1903 – 1954) – известный германист, автор «Лексикологии современного английского языка», «Хрестоматии по истории английского языка», «Англо-русского словаря», вошедших в золотой фонд учебной и научной литературы. Кроме того, он блестящий лектор МГУ, собиравший огромную аудиторию студентов, аспирантов, преподавателей вузов Москвы; в 1946 – 1951 гг. руководил кафедрой романо-германской филологии МГУ и в немалой степени повлиял на формирование научных кадров университета. Труды А.И. Смирницкого имеют большое значение не только для частной лингвистики (германистики), но и для общей, что послужило причиной включения их в это пособие.

§§ 26 - 44. Для того чтобы определить, вернее, выяснить, что такое слово как единица языка, необходимо уточнить самое постановку вопроса и должным образом расчленить его. <…> Поэтому прежде всего нужно хотя бы в общих чертах рассмотреть, с какими более специальными, более частными вопросами приходится иметь дело при попытке выяснить, что такое слово как единица языка.

Представляется, что отдельные более частные, более специальные вопросы, связанные с задачей определения слова как единицы языка, лежат в плоскости одной из следующих двух проблем: [1] проблемы отдельности слова и [2] проблемы тождества слова.

В самом общем виде эти проблемы могут быть сформулированы так: [1] что такое одно отдельное слово в каждом данном случае его употребления в связной речи; [2] что такое одно и то же самое слово в различных случаях его употребления.

Следовательно, ставя первую проблему, мы имеем в виду отыскание и определение тех признаков, которыми слово характеризуется как таковое, как особая языковая единица, в каждом данном отдельно взятом случае его употребления.

Ставя вторую проблему, мы имеем в виду отыскание и определение тех признаков, которыми некоторые единицы, выделяемые в различных отрезках речи в качестве слов, характеризуются как лишь отдельные случаи употребления одного и того же слова, а не как разные слова. Отсюда ясно, что вторая проблема всегда предполагает сопоставление по меньшей мере двух единиц, из которых каждая выделяется как слово с точки зрения первой проблемы.

Существо различия между этими проблемами прекрасно показано академиком В.В. Виноградовым на примере стиха Пушкина: «Глухой глухого звал на суд судьи глухого». В этом стихе «каждый русский грамматик готов найти, - пишет В.В. Виноградов, - семь или, по крайней мере, шесть отдельных слов (если на суд считать за одно целое). Но, с другой стороны, «глухой», «глухого» воспринимаются как формы одного и того же слова. Делится ли приведенный стих на семь или шесть отдельных слов – конкретный вопрос, относящийся к первой проблеме – проблеме отдельности слова. Представляют ли собой единицы – «глухой», «глухого» (1) и глухого (2) одно и то же слово (или два, или три разных слова) – конкретный вопрос, относящийся ко второй проблеме.

Слово в каждом отдельном случае употребления его в связной речи само является известным отрезком речи. Для того чтобы выступать в качестве отдельной особой единицы, этот отрезок, представляющий собой слово, должен характеризоваться, с одной стороны, определенной и достаточно легкой выделимостью из потока речи, т.е. по отношению к соседним аналогичным отрезкам, а с другой стороны, значительной внутренней цельностью.

В самом деле: определенная и притом именно достаточно легкая выделимость слова в речи, т.е. его отделимость от смежных единиц, от соседних слов, необходима для того, чтобы слово отличалось как некоторое целое от той или иной осмысленной составной части слова; вместе с тем значительная внутренняя цельность слова необходима для того, чтобы оно отличалось именно как одно отдельное слово от словосочетания. Таким образом, проблема отдельности слова расчленяется на два основных вопроса: (а) вопрос о выделимости слова, представляющий собой вместе с тем вопрос о различии между словом и частью слова (компонентом сложного слова, основой, суффиксом и пр.); и (б) вопросцельности слова, являющийся вместе с тем вопросом о различии между словом и словосочетанием.

Прежде всего необходимо поставить вопрос выделимости слова и выяснить, чем отличается целое слово от какой-либо части слова.

Давно уже известно, что выделение слова по фонетическим признакам часто не приводит к удовлетворительным результатам. <…>

Самое важное, на что следует обратить внимание в связи с вопросом о фонетических признаках слова, - это то, что выделение слова по одним фонетическим признакам неправильно, недопустимо методологически, поскольку при таком выделении слово рассматривается так, как если бы оно представляло собой только звуковой отрезок. Между тем слово, как единица языка, представляет собой образование, имеющее как звуковую сторону, так и сторону смысловую, семантическую. <…>

Из сказанного ясно, что и выделение слова по логико-семантическому признаку как таковому тоже не может быть признано правильным и не может дать удовлетворительных результатов. Ничего ценного не может дать и механическое комбинирование фонетического и логико-семантического критерия.

Исходя из понимания слова как основной единицы словарного состава <…> и вместе с тем как такой единицы, которая способна грамматически изменяться и грамматически соединяться в предложении в связную осмысленную речь с другими единицами того же порядка, мы должны искать основные, существенные признаки законченности и выделимости слова в сфере этих его особенностей как единицы языка.

Изменяемость слова предполагает известную его оформленность: поскольку одно и то же слово (именно слово как таковое, а не одна его звуковая оболочка) изменяется, постольку в нем выделяется нечто основное, собственно словарное, лексическое, остающееся тем же самым при различных изменениях слова, и с другой стороны, - нечто дополнительное, переменное, принадлежащее вместе с тем не данному конкретному слову, а известному классу или разряду слов, отвлекаемое от конкретных слов – грамматическое, связанное с использованием слова в различных произведениях речи. Таким образом, основное лексическое значение слова оказывается дополненным, осложненным теми или другими грамматическими значениями, которые являются материально выраженными во внешних, звуковых различиях между отдельными разновидностями – грамматическими формами слова: это и придает слову определенную оформленность. <…> Это значит, что слова оказываются грамматически, как морфологически, так и синтаксически, оформленными, определенным образом приспособленными к совместному функционированию в связной осмысленной речи. <…>

Теперь можно перейти к другому вопросу, относящемуся к проблеме отдельности слова, - вопросу о цельности слова и выяснить, чем определяется цельность слова, отличающая его от словосочетаний.

Если слово вообще выделяется в речи как таковое специфической для него оформленностью, с которой связана и определенная его законченность, <…> то в отличие именно от словосочетания слово может быть охарактеризовано как обладающее цельнооформленностью. <…> Цельнооформленность слова выявляется в специфических особенностях внутреннего строения слова сравнительно со строением словосочетания, в особенностях, которые определяются меньшей законченностью и оформленностью частей слова сравнительно с частями словосочетания, т.е. с отдельными словами. В отличие от слов как цельнооформленных образований словосочетания могут быть определены как образования раздельнооформленные. <…>

<…> Центральным вопросом всей проблемы тождества слова в специально лингвистической плоскости является вопрос о том, каковы возможные различия между отдельными конкретными случаями употребления одного и того же слова, т.е. какие различия между такими случаями совместимы и какие, напротив, несовместимы с тождеством слова. <…>

Что касается лексических разновидностей слова, то для того, чтобы эти разновидности представляли собой варианты одного и того же слова, необходимо:

Во-первых, чтобы, различаясь, они имели общую корневую часть, а следовательно – материально, в их звуковой оболочке выраженную лексико-семантическую общность.

Во-вторых, чтобы, вместе с тем, не было соответствия между материальными, звуковыми различиями и различиями лексико-семантическими, т.е. чтобы первые не выражали последних.

Из сказанного в пункте первом следует также, что различие между вариантами слова как в звуковой оболочке, так и в лексико-семантическом ядре может быть только частичным (поскольку и в той, и в другой стороне должна быть общность). <…>

Таким образом, в вариантах слова мы находим материально, в звуках объективированную, выраженную лексико-семантическую общность либо при внешне не выраженном лексико-семантическом различии, либо при внешнем различии, не выражающем никакой лексико-семантической дифференциации. Именно благодаря такому соотношению между общностью и различиями единство оказывается преобладающим над разностью – и данные лексические разновидности выступают как варианты одного слова. <…>

Слово, как известно, имеет не только звуковую оболочку и определенное значение или значения, оно имеет также и ту или другую стилистическую характеристику, или, как говорят, окраску.

Различие между языковыми образованиями в их стилистической характеристике не делает их разными словами. Таким образом, стилистически могут различаться не только слова, но и отдельные вариантыодного и того же слова. Это непосредственно определяется самим существом взаимоотношений между разными моментами в слове.

Эмоционально-экспрессивные, стилистические моменты, как бы они порою ни привлекали к себе внимания, не могут быть поставлены наравне с моментами собственно семантическими, интеллектуальными, относящимися к выражению именно мыслей и обмену мыслями и являющимися наиболее специфическими для языка. Поэтому различие или тождество значения, естественно, трактуется обществом совершенно иначе, чем различие или тождество стилистической характеристики. <…>

Послетекстовые задания

1. Назовите две основные проблемы, связанные с определением слова как единицы языка. Как вы понимаете их суть? Подумайте, с какими другими лингвистическими проблемами они связаны.

2. Вспомните значимые признаки слова. Какие из этих признаков называются или описываются А.И. Смирницким?

3. Как признаки слова связаны с проблемами определения слова?

4. Что такое варианты слова?

5. Какой статус А.И. Смирницкий придает стилистической окраске слова?

Наши рекомендации