ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. 2. Васильева, Л. Деловая переписка на английском языке = Business correspondence in english / Лариса Васильева

Литература

Английский язык

1. Английский язык: учеб. пособие для студ. магистратуры гуманит. профиля вузов / авт.-сост.: И. Ф. Ухванова [и др.]. – Минск : БГУ, 2002. – 229 с.

2. Васильева, Л. Деловая переписка на английском языке = Business correspondence in english / Лариса Васильева. – М. : Айрис пресс, 2003. – 348 с.

Вейзе, А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста / А. А. Вейзе. – М. : Высш. шк., 1985. – 127 с.

4. Виноградов, B. C. Введение в переводоведение (общие и
лексические вопросы) / В. С. Виноградов. – М. : Ин-т общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с.

5. Власова, Е. Л. Everyday English for scientists : учеб. пособие для обучения уст. англ. речи / Е. Л. Власова, Е. Г. Лапшина, Э. Д. Фролькис. – Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. – 264 с.

6. Голикова, Ж. А. Перевод с английского на русский = Learn to translate by translating from english into russian: учеб. пособие / Ж. А. Голикова. – Минск : Новое знание, 2008. – 286 с.

7. Гончарова, В. В. Электронные сетевые словари и системы машинного перевода / В. В. Гончарова // Мир библиографии. – 2000. – № 5. – С. 19–21.

8. Казакова, Т. А. Практические основы перевода. English – Russian / Т. А. Казакова. – СПб. : Союз, 2001. – 320 с.

9. Крапицкая, Н. А. Перевод с английского языка на русский : учеб.-метод. пособие для аспирантов и студ. магистратуры гуманит. спец. / Н. А. Крапицкая, С. П. Кудис, Г. П. Коваленко, Т. А. Марковская ; под ред. Н. А. Крапицкой. – Минск : Белорус. гос. ун-т, 2002. – 70, [2] с.

10. Learn to read science: курс английского языка для аспирантов / Н. И. Шахова [и др.] ; отв. ред. Е. Э. Бреховских. – М. : Наука, 1980. – 295 с.

11. Мальчевская, Т. Н. Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский : практ. пособие. – Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. – 222 с.

12. Михельсон, Т. В. Справочник с упражнениями по грамматике английского языка / Т. Н. Михельсон, Н. В. Успенская, К. А. Иванова, Т. В. Шульженко. – СПб. : ИЧП «Бумеранг», 1994. – 142 с.

13. Михельсон, Т. Н. Практический курс грамматики английского языка / Т. Н. Михельсон, Н. В. Успенская. – М. : Альянс, 2009. – 254, [1] с.

14. Рейман, Е. А. Обороты речи английской обзорной научной статьи / Е. А. Рейман, Н. А. Константинова. – Л. : Наука, 1978. – 246 с.

15. Смирнова, Л. Н. Курс английского языка для научных работников / Л. Н. Смирнова. – Л. : Наука, 1990. – 339, [2] с.

16. Ashley, A. A. Handbook of Commercial Correspondence /
A. Ashley. – Oxford University Press, 1999.

17. Bovee, С. Business Communication Today / C. Bovee. – New York, 1992. – 656 с.

18. Littlejohn, A. Company to Company. A new approach to business correspondence in English: Student's Book / A. Little­john. – Cambridge University Press – RELOD, 1993.

19. Murphy, R. Practical Grammar in Use: for Intermediate Students / R. Murphy. – Oxford University Press, 1995.

Немецкий язык

1. Галай, О. М. Deutsch für Fachrichtung Philologie / О. М. Га­лай [и др.]. – Минск : Выш. шк., 1990. – 204 с.

2. Гяч, Н. В. Пособие по развитию навыков устной речи по теме «Международные научные связи» (немецкий язык) /
Н. В. Гяч. – Л. : Наука, 1980. – 103 с.

3. Кравченко, А. П. Немецкий язык: практикум по переводу / А. П. Кравченко. – Ростов н/Д : Феникс, 2002. – 318 с.

4. Латышев, Л. К. Технология перевода: учеб. пособие по подготовке переводчиков (нем. яз.) / Л. К. Латышев. – М. : НВИ – Тезаурус, 2001. – 278 с.

5. Маркина, Л. Г. Пособие по общественно-политической и научно-технической лексике / Л. Г. Маркина, И. М. Носова. – М. : Междунар. отношения, 1976. – 208 с.

6. Паремская, Д. А. Практическая грамматика (немецкий язык): учеб. пособие / Д. А. Паремская. – 9-е изд., перераб. – Минск : Выш. шк., 2010. – 351 с.

7. Розен, Е. В. На пороге XXI века. Новые слова и сло­восочетания в немецком языке / Е. В. Розен. – М. : Менеджер, 2000. – 189 с.

8. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию ино­язычной речи (подготовка переводчиков) / И. И. Халеева. – М. : Высш. шк., 1989. – 236 с.

9. Brandt, E. Die Zeitung im Unterricht. Hahner Verlagsge­sellschaft / E. Brandt, P. Brandt. – Aachen : Hahn, 2000. – 360 с.

10. Buscha, A. Geschäftskommunikation. Verhandlungssprache / A. Buscha, G. Linthout. – Ismaning : Verlag für Deutsch, 1998. –120 с.

11. Helbig, G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G. Helbig, J. Buscha. – Leipzig : Langes­cheidt Verlag Enzyklopädie, 2001. – 654 с.

12. Rausch, R. Deutsche Phonetik fur Ausländer / R. Rausch, I. Rausch. – Leipzig : Langescheidt Verlag Enzyklopädie, 1988. – 404 c.

13. Gutterer, G. Grammatik in wissenschaftlichen Texten. In: Studienreihe DaF1 / G.Gutterer,B. Latour. – Ismaning : Max Hueber Verlag, 1991. – 104 c.

14. Kolwa, A. Internationalismen im Wortschatz der Politik /
A. Kolwa. – Frankfurt am Main : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 1999. – 423 c.

15. Pelz, H. Linguistik. Eine Einfürung / H. Pelz. – Hamburg : Hoffman und Campe, 2001. – 351 c.

16. Schumann, J. Mittelstufe Deutsch / J. Schumann. – Isma­ning : Max Hueber Verlag, 1998. – 272 c.

Французский язык

1. Агеева, Е. В. Французский язык / Е. В. Агеева. – М. : Слово, 1997. – 479 с.

2. Бабаян, Н. А. Практическая грамматика французского языка / Н. А. Бабаян, Н. М. Флерова. – М. : Ин-т общего среднего образования РАО, 2000. – 512 с.

3. Батура, С. М. Теория и практика перевода с французского на русский / С. М. Батура [и др.]. – Минск : Выш. шк., 1987. –237 с.

4. Быховская, Р. Г. Трудности перевода с французского языка на русский / Р. Г. Быховская [и др.]. – М. : Наука, 1986. – 168 с.

5. Влахов, С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. – М. : Междунар. отношения, 1980. – 341 с.

6. Воробьева, М. Б. Словарь сочетаний слов французского научного языка / М. Б. Воробьева, Н. В. Гуцинская. – Л. : Наука, 1979. – 336 с.

7. Гак, В. Г. Курс перевода / В. Г. Гак, Ю. И. Львин. – М. : Междунар. отношения, 1980. – 351 с.

8. Гак, В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков / В. Г. Гак. – Л. : Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1983. – 287 с.

9. Гак, В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским / В. Г. Гак. – М. : Рус. язык, 1988. – 264 с.

10. Иванченко, А. И. Практика французского языка. Сборник упражнений / А. И. Иванченко. – Ростов н/Д. : Феникс, 2004. – 144 с.

11. Комиссаров, В. П. Слово о переводе / В. П. Комиссаров. – М. : Междунар. отношения, 1973. – 213 с.

12. Краинская, Л. А. Упражнения на лексические трудности французской научной литературы / Л. А. Краинская. – М. : Наука, 1978. – 102 с.

13. Ластовка, С. З. Научная беседа на французском языке / С. З. Ластовка. – Л. : Наука, 1988. – 219 с.

14. Николаева, М. А. Лексические трудности французского языка / М. А. Николаева, М. М. Болдырева. – Л. : Просвещение, 1976. – 246 с.

15. Рощупкина, Е. А. Краткий грамматический справочник по грамматике французского языка / Е. А. Рощупкина. – М. : Высш. шк., 1990. – 241 с.

16. Халифман, Э. А. Пособие по сопоставительному изучению грамматики французского и русского языков / Э. А. Халифман, И. Н. Кузнецов, З. Н. Козлова. – М. : Высш. шк., 1981. – 295 с.

17. Шор, Е. Н. Практическая грамматика французского языка. Для научных работников / Е. Н. Шор. – М. : Либроком, 2010. – 224 с.

18. Щетинкин, В. Е. Пособие по переводу с французского языка на русский / В. Е. Щетинкин. – M. : Высш. шк., 1987. – 159 с.

Испанский язык

1. Александрова, М. А. Пособие по развитию навыков устной речи испанского языка / М. А. Александрова. – М. : Высш. шк., 1966. – 127 с.

2. Виноградов, B. C. Грамматика испанского языка / В. С. Ви­ноградов. – М. : Высш. шк., 1990. – 431 с.

3. Виноградов, B. C. Сборник упражнений по грамматике испанского языка: учеб. пособие / В. С. Виноградов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Высш. шк. : Университет, 1998. – 268 с.

4. Гонсалес-Фернандес, А. Самоучитель испанского языка: учеб. пособие / А. Гонсалес-Фернандес, Н. М. Шидловская,
А. В. Дементьев. – 2-е изд., испр. – М. : Высш. шк., 1995. – 320 с.

5. Дышлевая, И. А. Курс испанского языка для продолжающих / И. А. Дышлевая. – СПб. : Союз, 2004. – 445 с.

6. Иовенко, В. А. Общий курс перевода испанского языка : учебник / В. А. Иовенко. – М. : ООО «ЧеРо», 1999. – 286 с.

7. Канонич, С. И. Справочник по грамматике испанского языка / С. И. Канонич. – М. : URSS : Либроком, 2009. – 190 с.

8. Красникова, Л. Г. Пособие по разговорному испанскому языку / Л. Г. Красникова. – М. : Высш. шк., 1971. – 212 с.

9. Новикова, В. И. Учебник испанского языка / В. И. Новикова. – М. : Высш. шк., 1977. – 302 с.

10. Нуждин, Г. А. Учебник современного испанского языка / Г. А. Нуждин, М. К. Эстремера, П. М. Лора Тамайо. – М. : Айрис Пресс, 2003. – 455 с.

11. Патрушев, А. И. Учебник испанского языка / А. И. Патрушев. – М. : Высш. шк., 1967. – 380 с.

12. Родригес-Данилевская, Е. И. Учебник испанского языка / Е. И. Родригес-Данилевская. – М. : ООО «ЧеРо», 1996. – 411 с.

13. Садиков, А. В. Испанско-русский словарь современного употребления / А. В. Садиков, Б. П. Наумов. – М. : Рус. язык, 1996. – 747 с.

Наши рекомендации