Перша хвиля національного відродження на наддніпрянській україні
Початок українського відродження традиційно пов'язується з виходом у світ першої частини «Енеїди» Івана Котляревського (1798), першого твору нової української літератури, написаного живою народною мовою. Хоча «Енеїда» була новим явищем української культури, а все ж таки мала глибоке коріння у минулій козацькій добі. Сам факт, що Котляревський переодягнув персонажів Вергілія - римських героїв й богів Олімпу - в українські шаровари, вишивані сорочки і свитки, свідчив про тісний зв'язок «Енеїди» з народною пам'яттю про козацтво.
Козацький міф становить підвалину модерної української національної свідомості41. На самих початках національного відродження пам'ять про козацьке самоврядування найкраще збереглася на тих українських землях у Російській імперії, які мали різний ступінь політичної автономії аж до другої половини XVIII ст. -на Слобідській Україні (до 1765 p.), Запорожжі (1775) та Лівобережній Україні (Гетьманщині до 1785 р,)- Ця пам'ять проявлялася на двох рівнях. На рівні простого народу козацькі традиції зберігалися серед закріпаченого селянства, для якого згадки про козацтво насамперед були пам'яттю про бунтівливу Запорозьку Січ з її особливими демократичними порядками й нетерпимістю до соціального, національного і релігійного гноблення. На рівні нового українського дворянства, потомків козацької старшини, славне минуле України пов'язувалося з пам'яттю про козацьку державу - Гетьманщину. Німецький мандрівник Йоган Георг Коль відвідав Україну в 1830-х роках і залишив після цього такий запис у своєму щоденнику: «Огида, яку народ Малоросії відчуває до народу Великоросі)', така сильна, що Ті можна справедливо схарактеризувати, як національну ненависть. Від XVII століття, коли країну вперше приєднано до Московського царства, ці почування не зменшувалися, але радше скріпилися... Малоросіяни твердять, що до часу їхнього підкорення всі вони були вільні люди та що кріпацтво було між ними невідоме. Як вони самі кажуть, росіяни повернули половину народу в рабів. Упродовж першого століття після об'єднання Малоросія мала своїх гетьманів та зберігала у великій частині свою старовинну конституцію та привілеї; але все це було зметено назадницькими реформами останнього та поточного століття... Полтавську битву до сьогодні згадують у цілій Малоросії з почуттями, подібними до тих, що з ними битву під Білою Горою згадують у Чехії... Якщо колись настане день, коли колосальна імперія Росія розпадеться на шматки, годі сумніватися в тому, що малоросіяни утворять відрубну державу. Вони мають свою власну мову, власні історичні спогади, вони рідко змішуються з своїми московськими господарями та нараховують уже понад десять мільйонів душ»42.
Поширення самостійницьких і антиросійських настроїв засвідчує популярність на українських землях переказів про козака Мусія Вернигору. Вернигора поширював серед народу думку про особливу опіку Бога над Україною, пророкував її відродження після великої битви, «коли людським трупом буде загачений Дніпро». У різних українських версіях за розповідями про Вернигору крився опоетизований образ самого Мазепи, Орлика або когось із козацьких ватажків-мазепинців (Вернигора учив «лобурів грати й співати, а потім розсилав їх по світу, щоб вони співали про Мазепу та бунтували проти москалів»)43.
Сьогодні неможливо встановити, наскільки подібні настрої були популярними серед простого народу. Принаймні на українських землях не було зафіксовано спроб активного опору ліквідації останніх залишків самоврядування - Литовського статуту (1831) та магдебурзького права (1835)44. Мазепинська традиція не знаходила підтримки серед нащадків козацької старшини, яка була головним середовищем постачання діячів першої хвилі національного відродження кінця XVIII - початку XIX ст. Котляревський помістив Вернигору разом з загиблими троянцями у саму «пекельну глуш»45 (виразний знак, що автор Енеїди свідомий був пов'язання Вернигори з орликівською еміграцією46), а поміщики на Лівобережжі повчали своїх дітей, що Мазепа є найгіршим у світі після диявола47. Багато хто з козацької старшини сприймав мазепинство як чорну невдячність за ті благодіяння, які вони одержали від російських царів.
Але й інкорпорація лівобережних поміщиків до складу російського дворянства не відбувалася гладко. Тривалий час нащадки козацької верхівки були в опозиції до імперських реформ. Ця ситуація була спровокована самим Санкт-Петербургом, який спершу не дуже охоче визнавав права дворянства за козацькою старшиною. З другого боку, українські заможні роди дбали про визнання своїх прав і привілеїв у тому обсязі, в якому ними користувалася польська шляхта. На відміну від російських дворян шляхтичі були звільнені від обов'язкової державної і військової служби, їх помістя не підлягали державній конфіскації, їх судив лише суд таких самих шляхтичів, як і вони.
Захищаючи свої класові права, українська шляхта водночас відстоювала автономні права України. У 1767 р. відбулися вибори дворянства Росії до комісії по складанню «Нового уложення» (кодексу дворянських прав). Депутатом від дворянства Лбенського полку було обрано Григорія Полетику, нащадка старого козацького роду з Полтавщини. Під час роботи комісії він проявив себе як прихильник автономних прав гетьманської держави в Україні. Іншим палким протестом проти російської неволі була «Ода на рабство»48. Виходець із дворянської сім'ї з Полтавської губернії, за дорученням групи козацької старшини, у 1791 р. він виїхав з таємною місією до Берліна, щоб викласти там свій план відриву України від Росії і включення її до складу Прусської держави.
Більшість української верхівки, однак, не зайшла у своїх поглядах так далеко. У середині 1780-х років опозиційні настрої серед нащадків козацької старшини поступово згасають. Смерть Григорія Полетики у 1784 р. позбавила їх досвідченого лідера. З другого боку, російська влада поступово задовольнила їхні станові інтереси. У 1785 р. імператриця Катерина II підписала «Жалувану грамоту дворянству», яка звільняла російських дворян від обов'язкової державної і військової служби. Формально нащадки старшини повинні були доводити своє право на одержання дворянства на підставі родинних документів49. Але генерал-губернатор Петро Рум'янцев, який був породичений з багатьма козацькими родинами, дивився на цю процедуру крізь пальці. Завдяки корупції, фальшуванню генеалогій та інших документів число «нових дворян» серед українців у 1790 р. становило 23-25 тис. чол.
Наступник Рум'янцева генерал-губернатор М.Кречетніков ставився до української старшини прохолодніше. Він припинив її масовий перехід у дворянство. До його заміщення у 1795 р. лише трохи більше половини претендентів були визнані «безсумнівними дворянами».
Наданням дворянських титулів з 1797 р. почала займатися спеціально утворена у Санкт-Петербурзі комісія - Герольдія. На початку ЇЇ роботи єдиною перешкодою для одержання дворянства була бюрократична тяганина, така характерна для російської адміністративної машини. Але на початку XIX ст. вона відмовилася визнавати колишню службу в гетьманських інституціях як достатню підставу для надання дворянського титулу. Це рішення могло мати катастрофічні наслідки для козацько-старшинських родів і тому викликало хвилю протестів та невдоволення серед української шляхти. Невдоволених очолила невелика група людей, які називали себе «патріотами рідного краю». Вони збирали у родинних архівах грамоти польських королів, царські укази та ін., аби довести, що старшинські титули офіційно визнавались як Польщею, так і Росією. На підставі цих документів готувалися петиції, меморандуми, записки з вимогами визнання історичних прав козацької старшини.
Робота Герольдії тривала аж до 1835 р. і збудила сильний інтерес до історії серед провідної верстви українського суспільства, а тим самим послужила поштовхом до національного відродження на Лівобережжі. Зацікавлення історичним минулим лише почасти було викликане нагальними потребами нащадків козацької старшини. Насправді усі лідери автономістичного руху - Роман Маркович, Тимофій Калинський, Михайло Милорадович, Василь Полетика (син Григорія), Адріян Чепа, Василь Чарниш, Федір Туманський - були «безсумнівними дворянами», отже, вони відстоювали історичні права козацької старшини не з матеріальних, а з моральних міркувань. їхня діяльність була наснаженою почуттям локального патріотизму. «Як приємно працювати для слави і добра батьківщини! Наші власні почуття, свідомість, що ми не байдужі до інтересів батьківщини, служать нам нагородою», - писав Василь Полетика у листі до свого приятеля Адріяна Чепи50.
Українських патріотів єднала прихильність до минулого і критичне ставлення до сучасного. Вони прагнули зберегти місцеву правову систему, що ґрунтувалася на Литовському статуті, та відновити козацьку армію. Особливі надії вони покладали на сина Катерини II Павла І, відомого своєю опозицією до матері. І дійсно, під час свого короткого правління Павло І відновив деякі прерогативи Гетьманщини. Його наступник Олександр І, хоч і не відзначався прихильністю до України, все ж таки зберіг її особливі правові норми. Щодо питання про відновлення козацької армії, то позиція російського уряду була тут дуже прагматичною: він ладен був відновлювати козацьке військо лише у разі воєнної загрози для Російської імперії, як-от війна з Наполеоном 1812 р., польське повстання 1830-1831 pp. чи Кримська війна 1853-1855 pp. Тільки-но загроза зникала, російські чиновники клали це питання «під сукно», побоюючись, аби ця поступка не розпалила апетити українських автономістів.
Політичні настрої автономістів найкраще відбито у трактаті «История Русов» - першій великій пам'ятці модерної української політичної думки. Дата створення та автор її лишаються невідомими. Ймовірно, вона була написана на Новгород-Сіверщині, між 1815 і 1835 р. «Историю Русов» було віднайдено в одному з родинних архівів 1828 р., у 1830-1840-х роках вона поширювалася у рукописних копіях, а в 1846 р. її опублікував у Москві український історик Осип Бодянський. Книга мала виразно антипольське й антиросійське спрямування, а її головною ідеєю було відновлення автономних прав України на момент її входження до складу Російської держави (1654). «История Русов» мала величезний вплив на подальше формування ідеології українського національного руху. Зокрема, жодний інший твір, крім Біблії, не позначився так сильно на формуванні свідомості молодого Тараса Шевченка, як «История Русов»51.
«История Русов» закликала до виправлення історичних кривд, заподіяних Росією українському народові, але вона ні на мить не ставила під сумнів право російського імператора управляти Україною. У цьому відбилася своєрідність світогляду автономістів: захищаючи історичні права України і прагнучи до їхнього відновлення, вони, однак, не вимагали відокремлення України від Російської імперії. Вони відчували сильну ностальгію за минулим, але не плекали надій на майбутнє. Автономісти відчували себе представниками нації, яка приречена зійти з історичної сцени. Цей фаталізм має першооснови в ототожненні всієї української «козацької» нації з інтересами лише її провідної верстви - козацької старшини. А оскільки остання добровільно й активно розчинялася у російському дворянстві, то песимізм автономістів не був безпідставним.
Інкорпорація козацької старшини до складу російського дворянства відкривала шлях для службової кар'єри. Існування Київсько-Могилянської академії, Чернігівської, Переяславської і Харківської колегій зумовлювало той факт, що нове українське дворянство було краще освічене, аніж російські дворяни. Це давало кращі шанси для просування по службовій драбині. Амбітні й найбільш заможні серед малоросійських дворян виїжджали на службу до Петербурга. Там вони легко віднаходили середовище своїх земляків, які уже займали високі позиції й могли надати необхідну допомогу зв'язками і протекцією. Протягом усього XVIII ст. Малоросія щедро постачала кадри Російській імперії для проведення реформ та служила містком для західних впливів. Феофан Прокопович і Стефан Яворський були основними ідеологами та виконавцями церковної реформи Петра І й утворення секулярної монархії. Українське православне духовенство становило більшість у створеному Петром І Священному Синоді. Нікому невідомий український співак Олекса Розумовський одружився з імператрицею Єлизаветою. Провідними російськими митцями XVIII ст. були малороси - художники Боровиковський, Левицький і Лосенко, скульптор Мартос, композитори Березовський, Бортнянський, Ведель, архітектори Богданович, Гнєдич, Капніст. Серед російських економістів відзначалися українці Десницький, Ліванов, Рубанов-ський і Самборський. Вихідці з Малоросії кількістю перевищували росіян серед вчителів і лікарів52.
Іншим джерелом поповнення імперської еліти стали вихідці із Прикарпатської Русі, яка наприкінці XVIII - на початку XIX ст. переживала період культурного відродження. Традиції запрошення місцевих інтелектуалів до Росії сягають ще часів Петра Великого, який призначив закарпатського русина Івана Зейкана вихованцем свого сина, майбутнього царя Петра II. Найбільший наплив уродженців Підкарпатської Русі був пов'язаний з відкриттям між 1802 і 1820 р. нових навчальних закладів - ліцеїв у Царському Селі, Одесі, Кременці та Ніжині й університетів у Дерпті, Вільні, Казані, Харкові і Санкт-Петербурзі. Василь Кукольник став першим директором гімназії Безбородька у Ніжині. На цій посаді його заступив інший підкарпатський русин Іван Орлай, котрий пізніше був ще й директором Рішельєвського ліцею в Одесі. Михайло Балудянський став першим ректором Санкт-Петербурзького університету, а Петро Лодій, прослуживши професором у Львові та Кракові, був призначений деканом юридичного факультету цього університету.
Та найвпливовішою була малоросійська колонія чиновників у Санкт-Петербурзі. У 1770-1780-х роках Олександр Безбородько, Петро Завадський, Дмитро Трощинський та ін. займали високі посади при дворі і володіли величезними маєтностями. Ще на початку XIX ст.
російські чиновники скаржилися, що завдяки круговій поруці українці (малороси) захопили ключові посади і перекрили їм шлях угору. Ступінь їхнього малоросійського патріотизму був різним. Дмитро Трощинський у своєму маєтку плакав над народною піснею, в якій йшлося про Україну як про чайку, що звила своє гніздо при дорозі, а його топчуть сусіди. Проте Віктор Кочубей у своєму листі до Миколи Рєпніна, що згодом назвали його «політичним заповітом», зізнавався, що є хохлом за народженням, але за своїми принципами і манерами відчуває себе російським більше, аніж будь-хто53.
Для більшості нового українського дворянства між «малоросійським» і «великоросійським» патріотизмом не існувало суперечності. Вони мали всі підстави називати імперію своєю, адже протягом XVIII ст. вихідці із малоросійських родин своєю діяльністю мостили шлях до її тріумфу. Якщо у XVII ст. перед освіченими українцями, які хотіли робити службову, військову чи культурну кар'єру, стояв вибір - Україна чи Росія, то у XVIII ст. цей вибір формулювався уже інакше - провінція чи імперія? Переваги возз'єднання уявлялися їм не тільки у вигляді титулів і орденів, які вони одержували при петербурзькому дворі. Основна перевага, на їхню думку, полягала в тому, що як частина Російської імперії, Гетьманщина змогла дати собі раду зі своїми традиційними ворогами - Річчю Посполитою, Кримським ханством та Османською імперією. Так само інтелектуали з далекої Підкарпатської Русі вважали свій народ частиною великої російської цивілізації, яка складалася з великоросів, білорусів і малоросів, їхні історичні, етнографічні та лінгвістичні праці суттєво задовольняли загальний інтерес до фольклору й історії Південної Русі, який поділяли багато учених великоросійського й малоросійського походження.
Тип «малороса», який поєднував симпатію до України, до її природи, пісень тощо з лояльністю до Російської імперії, був однією із характерних фігур в українській політичній і культурній історії XIX ст. Найяскравішим уособленням цього типу став всесвітньо відомий письменник Микола Гоголь. Народжений в українській сім'ї козацького походження, він зробив блискучий дебют у російській літературі як автор творів на українську тему. Гоголь сильно любив Україну і недолюблював Росію, хоча там прожив більшу частину свого життя. Навіть російською мовою він писав з помилками, перекладаючи, як твердив Андрій Білий, подумки з рідної мови. Але свою душу він вважав складеною з двох частин - української і російської; жодній з них він не надавав переваги, вважаючи, що вони взаємодоповнюють одна одну. Сильна відмінність українського і російського національного характерів була, на його думку, лише передумовою для їхнього злиття в майбутньому, щоб явити світові щось більш досконале54.
Попри глибокі різниці між тим, хто дотримувався старих традицій, і тими, що асимілювалися до російської культури, їх єднала одна спільна риса: вони були останніми людьми «старої України». Інтереси цієї України вони ототожнювали зі своєю верствою, а не з інтересами закріпаченого козацтва і селянства. Стара формула нації, яка домінувала на Європейському континенті до кінця XVIII ст., ототожнювала її із правлячими верствами. Для простолюддя у цій формулі попросту не було місця. Якщо б ця формула втрималася у масовій свідомості ще на декілька десятиліть, то українська нація була б під загрозою повного зникнення з лиця землі.
Подальший імпульс до свого розвитку українське національне відродження одержало ззовні, завдяки новим політичним й інтелектуальним течіям, які надходили в Україну із Заходу. Французька революція кінця XVIII ст. ліквідувала владу французького монарха і старої аристократії, поширила поняття нації на інші суспільні верстви. Джерелом суверенних прав нації став народ. Організуючим ядром держави стала не правляча династія, а нація у новому, модерному розумінні. Національний характер оголошувався природним і невід'ємним атрибутом всього народу, а не окремої верстви. Цей характер проявлявся передусім в культурі і мові. Стверджувалося, що французька мова є «мовою свободи», а всі інші мови, якими розмовляли на території Франції, - провансальська, баскська, корсіканська, ельзаська -є мовами контрреволюції, мовами священиків й аристократів, отож, вони підлягали насильному викоріненню.
Вперше в історії етнічні відмінності набули такого великого політичного значення. Французька модель нації послужила прикладом наслідування для нових національних рухів, що ширилися на початку XIX ст. в усій Європі - німецького, італійського, польського та ін. Тоді італійський революціонер Мадзіні сформулював свій славнозвісний принцип: «кожній нації -[своя] держава». Боротьба за національні права водночас стала боротьбою за соціальне визволення, демократію і справедливість. Вона надихала цілі покоління національних патріотів на героїзм і самопожертву.
Український рух також відчув сильний вплив французької революції. Автор «Замечаний до Малой Руси пренадлежащих» (1802-1803), - твору, написаного з проімперських позицій, -іронізував над «самозваним» українським патріотом, який, наслідуючи «французький приклад», вимагав відновлення Малоросії й її армії, як це було за гетьманів. Ці вимоги українського патріота були співзвучні «Истории Русов», яка також вживає нових, французьких концепцій свободно)' нації, правди і справедливості. Поняття «свободної нації» анонімний автор «Истории Русов», як і французькі просвітителі, виводив із природних прав народів і окремих людей, країн і соціальних станів. «Кожне сотворіння, - писав він, - має право боронити своє існування, свою власність і свою свободу». Цей принцип він застосовував до України і до її народу, який проливав свою кров від «гетьмана Наливайка до сьогодні», шукаючи свободи і кращого життя на власній землі.
Україна безпосередньо зазнала французького впливу під час наполеонівських воєн. Сам Наполеон зі своїми військами не вступав на територію України. Наступальні дії тут вів його союзник - австрійська армія Шварценберга. На початку війни 1812 р. вона завдала поразки російській армії Тормасова, яка стояла на Волині, захопивши Ковельський, Луцький, Володимирський і частину Дубнівського повітів. Нове українське дворянство загалом було охоплене проімперськими партіотичними почуттями. Воно нічого не знало про плани Наполеона утворити окрему українську державу («Наполеоніду»)55, що, однак, не заважало в поодиноких випадках висловлювати свою симпатію до французького імператора. Дворянин Мочуговський на півдні Полтавщини радів з успіхів Наполеона і бажав, щоб «Бонапарт зруйнував Росію». У Переяславському повіті один із лідерів автономістів Лукашевич пив за здоров'я Наполеона, а в Пирятинському повіті прилюдно виголошувалися тости «за республіку».
Похід французів в Росію майже не відбився у народній пам'яті56. Це не дивно, враховуючи, що воєнна кампанія майже не зачепила України. Однак вона справила враження на місцеву інтелектуальну еліту. Не був цей вплив моментальним - він проявив себе аж після завершення війни. Це пояснює, зокрема, чому до недавнього часу у дослідженнях про інтелектуальні початки слов'янського відродження цей вплив недооцінювався. Сучасні праці з історії слов'янських національних рухів стверджують, що зіткнення слов'ян з новим духом часу, з ідеологією Французької революції мало вирішальне значення57. Французькі революційні ідеї та їхнє втілення у формі нового законодавства (Кодексу Наполеона) зачепили слов'янські землі і створили цілковито новий політичний та інтелектуальний клімат. У деяких випадках вони стали безпосереднім поштовхом до виникнення нових національних рухів. Так, утворена Наполеоном Ілірія стала моделлю для т. зв. ілірійського руху серед південних слов'ян. У польському випадку французькі впливи привели до піднесення польського національного почуття та реорієнтації течій всередині визвольного руху. Засноване Наполеоном у 1807 р. Варшавське герцогство стало прообразом Королівства Польського, утвореного згідно з рішенням Віденського конгресу і переданого Росії у 1815 р.
В Україні, як і в інших східнослов'янських землях Російської імперії, вплив Наполеонівської кампанії мав парадоксальний характер: з одного боку, перемога над ворогом викликала серед місцевої еліти почуття гордості за своє слов'янське походження і зміцнила лояльність до імперії, з іншого - пробудила розуміння того, що політична система цієї імперії вимагає глибоких змін. З цього духу сперечання виросли російські масони і декабристи, українські автономісти та білоруські будителі. Про це влучно висловився один із провідних декабристів Михайло Муравйов-Апостол: «Ми - діти 1812 року»58.
Окрім впливу Французької революції, іншим сильним збудником для українського руху було поширення романтизму. Романтики прославляли народ, його пісенну культуру, традиції як вияв своєрідного національного духу. Вони зруйнували старе зверхнє ставлення до народної культури як до чогось явно нижчого, вульгарного, ствердивши, що саме з народного джерела інтелектуали можуть черпати найкращі зразки для своєї творчості. Кожна народна культура має свою самостійну цінність і по-своєму спричиняється до духовного збагачення світу. Світ уявлявся їм як велетенська арфа, де кожний народ становить певну струну. Зникнення окремого народу порушувало всесвітню гармонію і було рівнозначно трагедії.
Романтизм особливо виділяв слов'янські народи, які більше за інших зберегли консервативні, патріархальні риси, а отже, були найближчими до незіпсованих цивілізацією народного побуту і культури. Європейські романтики поставили слов'янський фольклор у центр тогочасного інтелектуального життя, а серед слов'ян вирізняли специфічну роль українців. Хресний батько романтизму і модерного націоналізму, німецький філософ Йоган Ґотфрід Гердер, що пророкував початок доби слов'ян у Європі, зробив запис у своєму щоденнику: «Україна стане новою Грецією - в цій країні чудовий клімат, щедра земля, і її великий музично обдарований народ прокинеться колись для нового життя»39.
Україна з її багатою природою, задушевністю народних пісень і героїчним минулим вважалася романтикам загубленим раєм, втраченою Аркадією. Українські сюжети, насамперед пов'язані з козаччиною, послужили джерелом наснаги для багатьох європейських поетів, художників і композиторів. Авантюрна доля гетьмана Івана Мазепи була змальована Байроном, Делякруа, Лістом та іншими романтиками. Міцкевич називав українців найпоетичнішими і наймузикальнішими з-посеред усіх слов'янських народів60. Польські і російські поети та фольклористи відкривали в українській народній культурі деякі жанри, наприклад, історичні думи тощо, яких не було у польській і російській народній творчості. Вони трактували українську культуру як різновид більшої, «всеросійської» чи «всепольської» культури, що доповнював і збагачував їхню власну культуру. Але, з другого боку, вони відкрили очі на цінність української культури для тих вихідців з України, які ладні були наслідувати польські чи російські зразки.
Концепції Гердера та інших європейських романтиків ставали відомими українським інтелектуалам через російських та польських авторів і були важливим стимулом для збирання етнографічних матеріалів. У 1819 р. князь Микола Цертелєв - зрусифікований грузин, який народився і жив в Україні і став українським патріотом, - видав у Петербурзі першу збірку українських історичних дум. Услід за Гердером у передмові до цієї збірки він порівнював українських лірників і кобзарів з Гомером, а Україну - з Грецією. У 1827 р. з'явилося видання українських пісень, підготовлених Михайлом Максимовичем. Максимович, як і Цертелєв, вбачав в українському фольклорі «незіпсуту» патріархальну ідилію Південної Русі, яка перевершувала сувору похмурість Півночі. Його збірка українських пісень вплинула на творчість Шевченка, Гоголя і Пушкіна (Максимович згадував пізніше, що одного разу застав Пушкіна за читанням цієї збірки, і останній жартівливо визнав, що він «обкрадає» пісні максимовичевої збірки). Але ще більше враження справило це видання в Україні. Пантелеймон Куліш у своїх спогадах про Миколу Костомарова згадував, що первісно вони зневажливо дивилися на все українське і думали лише «мовою Пушкіна». Обидва, один - у Новгороді-Сіверському, другий -у Харкові, випадково натрапили на збірку Максимовича і після прочитання її стали за один день українськими патріотами61.
Романтичні погляди на народну творчість відкривали нові перспективи для національного розвитку. «Приспані» і «змертвілі» нації треба було «пробуджувати» і «відроджувати» (хоча насправді перші національні будителі-романтики не так відроджували «старі», як будували цілком «нові» нації). Не менш важливим є й те, що ідеологія романтизму, з одного боку, збуджувала їх, з іншого - давала їм легітимацію виступати від імені усього українського народу, а не від його окремої верстви.
Вплив романтизму особливо був відчутним на Слобожанщині. У 1805 р. у Харкові, столиці Слобідської України, за ініціативою місцевого діяча Василя Каразина, було відкрито університет. Харківський університет став першим значним вогнищем українського наукового і культурного життя. Тут утворився Харківський літературний гурток, який у 1820-1830-х роках відіграв значну роль у розвитку нової української літератури. Душею цього гуртка був філолог Ізмаїл Срезневський. У 1831 р. він видав «Український альманах» - збірку народних пісень і оригінальних поезій, написаний харківськими поетами, а в 1833-1838 pp. - шість випусків «Запорожской старины». Услід за Осипом Бодянським він нав'язав контакти з чеськими будителями, які на той час вели перед у справі слов'янського пробудження. Срезневському належить безперечна заслуга у впровадженні ідеї слов'янської єдності серед українських інтелектуалів. Його улюбленим студентом був Микола Костомаров, який свої літературні проби пера поєднував із захопленням німецькою філософією. До представників харківської романтичної школи належали Амвросій Метлинський, Михайло Петренко, Петро Гулак-Артемовський та Левко Боровиковський.
Романтичний напрям в українській літературі аж до 1830-1840-х років співіснував з класичним. На відміну від польської і російської літератури в українській не дійшло до гострого конфлікту між класиками і романтиками. Але благодатний вплив романтизму виявився у зруйнуванні тих вузьких жанрових рамок, які накладали на нову українську літературу традиції класицизму. Згідно з уявленням класиків, народна мова придатна лише для творів, написаних «низьким» жанром бурлеску і травестії (як «Енеїда» Котляревського), для досягнення спеціального ефекту комічності. «Котляревщина» як літературний жанр набула величезної популярності в Україні, породивши цілу армію менш талановитих послідовників і епігонів. І лише з приходом романтиків українські поети і письменники почали пробувати себе в усіх літературних жанрах. У 1818 р. вийшла «Грамматика малороссийского наречия» Олексія Павловського -перша граматика живої народної мови. У передмові до неї її автор різко виступив проти явища бурлескоманії, підкреслюючи високий статус народної мови й народної культури. Наче прислуховуючись до цієї критики, наступного року Котляревський написав мелодраму «Наталка Полтавка», герої якої говорять і співають народною мовою, тимчасом як головний кумедний персонаж (возний) розмовляє суржиком церковнослов'янської та канцелярських термінів. Ця драма, написана Котляревським спеціально для очолюваного ним театру у Полтаві, відкрила дорогу романтичним тенденціям в українській літературі.
Григорій Квітка-Основ'яненко став засновником української прози. Один із пізніших послідовників Котляревського, Петро Гулак-Артемовський, хоча і продовжував працювати у жанрі травестії, водночас започаткував поетичні переклади з європейських літератур. Провідний літератор з Петербурга Євген Гребінка виступав на захист права українських літераторів писати рідною мовою, права, в якому їм відмовляли російські критики. Виданий ним у 1841 р. альманах «Ластівка» був першим збірником, де усі українські літератори, як класи-цисти, так і романтики, писали виключно українською мовою.
Поряд з активними спробами етнографів і літераторів розширити інтелектуальні обрії українського світу, з'являються перші фахові історичні праці. У 1822 р. у Москві побачила світ чотиритомна «История Малой России» Дмитра Бантиш-Камінського, а у 1842-1842 pp. -п'ятитомна «История Малоросии» Миколи Маркевича. Історичні і фольклористичні дослідження давали чіткі відповіді на питання про історичні коріння і культурну відмінність української нації. Хоча цей літературно-науковий рух не мав організованої форми, збирання культурної спадщини створило винятково сприятливе середовище для формування модерної української свідомості.