Тема 4.1. СЦЕНАРИЙ КАК ВИД ДРАМАТУРГИИ . ВИДЫ И ТИПЫ СЦЕНАРИЕВ.
Сценарий фильма есть подробная драматургическая разработка идеи сценариста с использованием художественных выразительных средств в различных формах всех видов искусства. Другими словами, сценарий - это запись того, что зритель должен видеть и слышать во время просмотра фильма.
Сценарий включает в себя речь исполнителей в виде фраз, реплик, куплетов и пр., произносимых в сюжетах фильма, и ремарок, которые сообщают о музыкальном сопровождении, его оформлении и основных планах происходящего на съёмочной площадке где разворачивается действие. Говоря о произносимых исполнителями фразах и репликах, нужно иметь в виду прямую речь и ее построение. Правомерность и убедительность фразы, как элемента литературного языка, определяются ее конструкцией и стилистикой. Конструкция фразы предполагает совокупность самых необходимых слов, построенных в единственно возможном порядке. При этом нелишне помнить слова И.Бродского: "Не литература должна говорить на языке народа, а народ - на языке литературы".
Что касается ремарки, то это всегда пояснение сценариста, содержащее краткую характеристику обстановки действия и особенностей поведения исполнителей. Ремарка должна быть лаконичной и точной.
Эпизод в сценарии есть структурная единица, или драматургический модуль, видео действа, который представляет собой отдельный и драматургически целостный фрагмент последнего. Если тему, а значит, и проблему, которую ставит видео действо, можно уподобить некоему многограннику, то эпизод является художественным воплощением одной из граней, одного из аспектов той или иной проблемы.
Развитие конфликта через видео действие внутри эпизода происходит по закону драматургической кривой. В свою очередь, последовательность эпизодов определяется архитектоникой и композицией сценария в целом. Выразительные художественные средства, используемые в эпизоде, подчинены жанру и стилистике всего фильма.
Существует два вида сценариев - оригинальный и компилятивный.
Оригинальный сценарий - это сценарий, созданный автором в результате собственных творческих усилий в процессе драматургизации документального объекта внимания, это - плод собственных способностей и вдохновения. Создание оригинального сценария требует определенного умения сочинить и грамотно построить фразу, написать стихотворные строки.
Компилятивный сценарий - это сценарий, собранный и смонтированный из уже готовых элементов: литературных, музыкальных, изобразительных, пластических и т.д. Но и для создания компилятивного сценария автор должен свободно владеть навыками композиционного построения, определения жанровых и стилистических понятий, монтажа драматургических модулей в одно художественное целое.
Как же пишется литературный сценарий? Какова его форма?
Чтобы понять, необходимо прежде всего запомнить: сценарий — это литературное произведение. Это аксиома. Но есть еще одна...
Давно уже установлено и доказано теоретически и практически, что сценарии публицистических, документальных, хроникальных и т. п. фильмов и передач
«Есть кинематограф не игровой, его цель — создать художественное произведение неигровыми средствами... Документальное кино — это авторский, личный взгляд на время, человека, образ, создаваемый неигровыми средствами...» Александр Сокуров.
Со временем профессионалы телевидения поняли: у одного из своих «родителей» — кинематографа — надо брать не только многие принципы режиссуры, монтажа, технику съемки и звукозаписи и т. д. и т. п., но и перенять не менее важное и необходимое — опыт создания сценариев. И теперь на студиях страны соседствуют два типа сценариев — «двухрядный» . В левой части текст( речевая часть), а в правой –
ремарка. (Ремарка — это описательная часть) и литературный сценарий.
В ремарке обычно описываются место действия, пейзаж, улица, дом, портреты персонажей, их передвижения в кадре и т. п. В речевой — текст от автора (дикторский текст) и прямая речь героев передачи или фильма.
Но дело в том, что эти «части» неразделимы! И пейзаж, и какой-нибудь интерьер, и каждая деталь — все-все работает на образ героя, на идею произведения, на авторское представление о мире.
Видеоряд, коротко обозначенный в левой стороне листа не дает и не может дать достаточно полного представления о будущей передаче или фильме. Эта задача под силу лишь добротному, яркому и точному литературному сценарию.
Пример литературного сценария(в сокращении) отрывок из сценария к известному фильму «Власть соловецкая», сценарий назывался по-другому: «Спаси меня хоть Соловецким монастырем» (Из прошлого в будущее: проверка на дорогах. М: ВНИИК, 1990. С. 198-199).
«Не начать ли нам картину с потрясающего цветного слайда? Зимние сумерки, бескрайнее заснеженное пространство между берегом и оледенелым морем; в левом нижнем углу кадра — сторожевая собака. И тихо. Тихо, как в склепе.
За этим кадром, кадром-эпиграфом, может идти горьковский эпизод.
...На экране — кинозал конца 20-х годов. Механик заряжает ленту в проектор; гаснет свет в зале; узкий луч прорезает темноту зала. Сейчас Алексей Максимович будет вместе с нами смотреть ленту "Соловки". В ее титрах — и мы их увидим — сказано, что этот документальный фильм снят в 1927-1928 годах по заказу ОГПУ в Соловецком лагере особого назначения. Горький смотрел фильм и... не одобрял. ...Пусть темнота просмотрового зала вмиг сменится современной зимней панорамой Соловецких островов, мощно снятой с вертолета: перед взором объектива медленно поворачиваются льды Белого моря, заснеженные горбы сопок, многоугольник Соловецкого кремля, увенчанный устремленными в небо куполами соборов, навершиями сторожевых башен.
...Широта и динамика вертолетного пролета сменится скромной статикой портретов — живописных, фотографических. Мы покажем несколько десятков лиц — все это будут невольные соловчане; несколько десятков — из тысяч, многих не считанных и позабытых тысяч. Перед нами пройдут древние бунтовщики и раскольники, воеводы и вольнодумцы, опальные вельможи и случайные сквернословы, революционеры и неудачливые служаки, мужики и профессора, генералы и писатели... Всех их поравняла, пригнула горестная соловецкая судьба. Многих узнаем мы в лицо».
Как видите, «левый ряд» вполне может быть изложен в виде нормального литературного текста. Ведь, казалось бы, чего проще — эпизоды, связанные с архивными материалами (эпизод в кинозале, портреты соловецких узников), обозначить в левом ряду лишь номером единицы хранения в таком-то архиве, да кратко назвать «хроникак» или «фото». Однако авторы, понимая, что только изложив хорошим литературным языком свое видение будущего фильма, они смогут как следует разобраться в материале и понять, каким должен быть их еще не смонтированный фильм, задумали и осуществили сценарий как литературное произведение.
В этом сценарии довольно много кинематографических (они же телевизионные) терминов: «объектив», «панорама», «статика» и т. п. Пользоваться такой терминологией или нет — дело автора. Многие сценаристы без ущерба для дела обходятся без специфических терминов.
Итак, сценарий передачи или фильма — литературное произведение. Но произведение, имеющее две основные особенности. Во-первых, оно адресовано очень узкому кругу читателей (хотя хорошие сценарии печатаются в журналах, издаются отдельными книгами): руководству студии, которое решает вопрос, принять ли сценарий, режиссеру, оператору. Соответственно, сценарист должен учитывать, насколько это возможно, интересы студии и индивидуальные пристрастия режиссера и оператора. Во-вторых, автор сценария должен думать не только о литературных достоинствах своего произведения, но и том, что оно предназначено для экрана, то есть читатели сценария и, прежде всего, режиссер, должны иметь ясное представление, что и кого снимать, что является основным, главным в том или ином эпизоде и т. п.
Как литературное произведение, предназначенное — в первую очередь — для экранного воплощения, сценарий не должен содержать многословных авторских отступлений на лирические, исторические, философские и прочие темы, что вполне допустимо при работе над романом или повестью... Такие отступления почти не переводятся на язык экрана. По той же причине сценарист не может позволить себе пространных характеристик персонажей — читатель и зритель должны получить представление о характере того или иного героя по его поступкам, по его поведению в различных ситуациях. Чаще всего в сценарии не нужны описания внутреннего мира, сокровенных переживаний героя, они тоже вытекают из действий, которые герой совершает, не описывать душевных состояний героя — о них должно быть ясно из его поступков. Исключение возможно лишь в тех редких случаях, когда автор сценария опасается, что без дополнительных объяснений его могут понять неправильно.
Итак, в литературном сценарии есть и литературные, и экранные черты.
Литературные — это тема, идея, сюжет и фабула, язык, стиль, образная система и т.д.
Экранные — это описание того, что предстоит снимать и показывать зрителю.
В хорошем сценарии их невозможно отделить друг от друга.