UNIT IV. Science. General Problems
The Sequence of Tenses
(Согласование времён)
В английском языке есть определённая зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении.
Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времён (обычно Past Indefinite), то в придаточном предложении должно быть прошедшее или будущее время.
1. Я знал, что он работает в университете.
I knew that he worked at the University.
2. Я знал, что он будет работать в университете после окончания института.
I knew that, he would work at the University after graduating from the Institute.
Правило согласования времён главным образом относится к придаточным дополнительным предложениям. Но также соблюдается и
в придаточных подлежащих и придаточных сказуемых предложениях.
The question was what theme he would choose for his report.
Вопрос заключался в том, какую тему он выберет для доклада.
Entry Test 4
I. Open the brackets, put the necessary forms of the verbs and comment on the usage of the tenses in the sentences given below:
1. The engineering innovations found in the project (to be, to apply) by construction workers.
2. The students were asked whether they (to translate) the article.
3. He promised that he (to send) a letter to the committee as soon as possible.
4. The professor promised to the student that his paper (to be, to check) in ten minutes.
5. He took his master’s degree when he (to be) 30.
6. The production director was sure that a basement (to be, to do) in time and all the engineers (to be, to give) monthly bonus.
7. The lecturer knows who (to want) to attend the lecture.
8. When put into water metal (not to change) its form.
9. Students think that this Institute (to be) the best for getting stable knowledge.
10. Uneducated persons understood that it (to be) useless to try finding well-paid job in Europe.
II. Choose the right translation of the underlined part of the
sentence:
1. He was asked if he knew how to recognize a bearing wall.
a) будет ли он знать как определить несущую стену;
b) знает ли он как определить несущую стену;
c) знает ли он, что это несущая стена.
2. It was proved that customs had been paid for everybody.
a) что пошлины платились всеми;
b) что пошлины были уплачены всеми;
c) что пошлины необходимо платить.
3. She didn’t say she would be late.
a) что она опоздает;
b) что она опаздывает;
c) что она опоздала.
4. He stated that preventive measures was still the subject of discussion.
a) что профилактические меры будут предметом обсуждения;
b) что профилактические меры были предметом обсуждения;
c) что профилактические меры всё ещё являются предметом обсуждения.
5. They supposed that they would take part in the reconstruction of the plant.
a) что они принимали участие;
b) что они принимают участие;
c) что они будут принимать участие.
Grammar Study
Study grammar again and do the following exercises. Consult your teacher if necessary.
Ex 1. In every sentence find the subordinate clause where sequence of tenses is used and underline it. Translate the sentences into Russian:
1. The professor told to the students that the next lecture would be in Friday.
2. Entering into the building the inspector said that he wanted to look at the documents.
3. Postgraduates expected that they would have finished their trainings by the end of March.
4. We were sure that the method now in use would give the desired results.
5. The foreign partners said that what they had seen at the construction site surpassed their expectations.
6. Careful investigations showed what had happened with the sample of the material when it had being tested for two months.
7. He promised that he would do it as soon as he completes the work he began before.
Ex 2. Complete the sentences:
1. He said that (он сделает это вовремя).
2. The professor told us that (следующая лекция будет в среду).
3. I was sure that he (получил степень магистра).
4. We thought that (он знает правила техники безопасности).
5. She stressed that (она знает этот предмет).
6. I heard that they (принимают участие в проверке чертежей).
7. Our chief, in his turn, was right when he said that new software (будет необходимо нам при разработке системы вентиляции здания).
Ex 3. Translate into English:
1. Он сказал, что будет принимать участие в новом проекте.
2. Она подчеркнула, что в первый раз видела эти документы.
3. Его спросили, сможет ли он подписать контракт.
4. Мы слышали, что они устанавливают новое оборудование
в лаборатории.
5. Они были уверены, что эта работа вместе с главным менеджером на стройплощадке решит проблему.
6. Магистранту сказали, что он поедет в Гродно, чтобы принять участие в конференции.
7. Претендента на вакансию попросили предъявить диплом.
Test Paper