Политика белорусизации в БССР в 20-е и 30-е годы 20 века
20-е и 30-е гг. в общественно-политической истории Беларуси связаны с решением задач культурной революции. Она рассматривалась как составная часть строительства социализма и сводилась к тому, чтобы добиться всеобщего образования подрастающего поколения, ликвидировать неграмотность и малограмотность взрослого населения, воспитать новую интеллигенцию, поднять культурный уровень всего народа.
Национально-культурная работа этого периода отличалась рядом особенностей. Революционные события февраля — октября 1917 г.. гражданская война и иностранные интервенции, борьба политических партий за белорусскую государственность способствовали небывалому росту национального самосознания народа, его стремлению к развитию своей культуры и языка, активному участию в созидании новой жизни. Именно это во многом предопределило содержание официальной государственной политики в республике, которая вошла в историю под названием «белоруси-зация».
В широком смысле под белорусизацией понималось развитие белорусской культуры, выдвижение лиц коренной национальности, т. е. белорусов, на партийную, советскую, профсоюзную и другую общественную работу, перевод всего делопроизводства в республике на белорусский язык. Практически почти десять лет белорусский народ имел возможность преодолевать такие негативные последствия векового польского и русского влияния, как определенный отрыв народа от его исторических корней и культурных традиций, притупление национального самосознания. Стержневой проблемой белорусизации, как и в целом национальной политики, стало повышение престижности белорусского языка.
Однако в практическом осуществлении этой задачи имелись трудности. Отсутствовала унификация белорусского литературного языка. Не была разработана научная, техническая, юридическая, медицинская, военная и другая терминологии.
В декабре 1920 г. съезд Советов заявил о необходимости организации государственной и общественной жизни Беларуси на родном языке ее народа. Наркомат просвещения был обязан уже в 1921 г. обеспечить планомерный и постепенный переход учебных учреждений, где обучались дети-белорусы, на их родной язык. В качестве ударной ставилась задача издания на белорусском языке учебников, научно-популярной и политической литературы. В 1921 г. для разработки
белорусской научной терминологии при Наркомпросе была создана специальная комиссия. С 1922 г. на ее базе стал работать Институт белорусской культуры. Вузы, школы, библиотеки, предприятия и учреждения переходили на работу на белорусском языке. В марте 1923 г. съезд КП(б)Б отметил: «Коммунистическая партия в полном соответствии со своей программой по национальному вопросу должна сделать все для налаживания работы на национальном белорусском языке». При этом было отмечено также, что в руководящем аппарате находилось немало людей, которые на законные национальные требования белорусского народа смотрели с позиций великорусского шовинизма.
В июле 1924 г. ЦИК БССР официально объявил о переходе к политике белорусизации.зПри этом были созданы специальные органы по ее осуществлению: комиссия ЦИК, которой руководил А. Хацкевич, и аналогичные комиссии при окружных исполкомах. В силу значительного перевеса в республике лиц коренной национальности (80% всего населения) белорусскому языку отдавался приоритете отношениях между государственными и общественными организациями. Белорусизацию ЦИКа, СНК, Наркомпроса и Наркомата земледелия предполагалось завершить в течение года, наркоматов внутренних дел, юстиции, социального обеспечения, почты и телеграфа — за два, остальных ведомств и организаций — за три года. Январский 1925 г. пленум ЦК КП(б)Б обязал все парторганизации приступить к изучению белорусского языка. Провозглашался девиз: «Вся КП(б)Б должна говорить на белорусском языке». Работу партийного и комсомольского аппаратов на белорусский язык предполагалось перевести до 1 января 1927 г.
Поскольку уровень знания языка у многих аппаратных работников был низким, для них создавались специальные курсы по его изучению. Если в 1925 г. 22% работников республиканских и 36% окружных и районных учреждений владели белорусским языком, то в 1927 г. эти показатели соответственно были равны 80 и 70%.
Все это приносило положительные результаты. К концу 1928 г. учреждения и управленческие структуры республики, за исключением Гомельщины, были переведены на белорусский язык. Одновременно шел процесс активного выдвижения на руководящую работу лиц коренной национальности. В 1927 г. во всех звеньях управленческого аппарата белорусы составляли 60,4%, евреи, владевшие белорусским языком,— 30,6%, русские — 4,6%.
При проведении политики белорусизации ни в коей мере не допускались ущемления прав и достоинства лиц других национальностей. В 1924 г. в качестве государственных языков на территории республики были признаны белорусский, русский, еврейский и польский. В местах компактного проживания национальных меньшинств в это же время стали создаваться национальные Советы. Они должны были как можно полнее удовлетворять культурные потребности нацменьшинств, сохранять их самобытность. К 1928 г. было создано 55 таких Советов, в том числе еврейских— 21, польских — 23, немецких — 2, латышских — 5, русских — 2 и др.
Однако политика белорусизации встречала и непонимание. Без должного внимания и даже враждебно в конце 20-х — начале 30-х гг. к ней относились первые секретари ЦК КП(Б)Б В. Кнорин и К. Гей. Не одобряли политику белорусизации некоторые видные философы, представители научной, технической и художественной интеллигенции. В значительной мере она была подорвана борьбой с так называемыми нацде-мами. В условиях репрессий 30-х гг. белорусизация была прекращена.