Расписание занятий магистрантов 2 года обучения Института филологического образования и межкультурных коммуникаций
Расписание занятий магистрантов 2 года обучения Института филологического образования и межкультурных коммуникаций
на первый семестр 2016/2017 уч. года (очная форма обучения)
День недели | Время | Пара | МПОЗР-21-15 | МПОСФ-21-15 | МПОЯО-21-15 | |
ПЯТНИЦА | 12.20-13.05 13.10-13-55 | III | 2-3 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 13-16 нн (пз) Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 | 1,2 нн (лк) 3-4нн (пз) Сопоставительная лингвокультурология, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 13-16нн (пз) Актуальные проблемы теории и практики языковых контактов, проф. Т.М. Гарипов, ауд.103 | 3 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413 4,13-16 нн Практический курс первого иностранного языка (английский язык), доц. Н.В. Семенова, ауд.413 | |
14.05-14.50 14.55-15.40 | IV | 2-4 нн (лк), 13-16нн (пз) Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 | 1,2 нн (лк), 3-4, 13-16нн (пз) Язык и межкультурная коммуникация, проф. Т.А. Буркова, ауд.105, уч.корпус №13 | 2,3 нн (лк) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 4,13-16 нн Практический курс первого иностранного языка (английский язык), доц. Н.В. Семенова, ауд.413 | ||
16.00-16.45 16.50-17.35 | V | 2 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 3-4 нн (пз) Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд.303 | 1-4, 16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, асс. А.Г. Губайдуллина, ауд.313 13-15 нн (пз) Сопоставительная лингвокультурология, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 | 2,3 нн (лк) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 1, 4,13-16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Семенова, ауд.413 | ||
17.45-18.30 18.35-19.20 | VI | 2-4,13-16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 | 1-4, 16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, асс. А.Г. Губайдуллина, ауд.313 | 3 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413 1,2,4,16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Семенова, ауд.413 | ||
13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд. 303 | ||||||
СУББОТА | 12.20-13.05 13.10-13-55 | III | 3,4 нн (пз) Сопоставительная лингвокультурология, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 13н (лк), 14-16нн (пз) Актуальные проблемы теории и практики языковых контактов, проф. Т.М. Гарипов, ауд. 103 | 2-4, 13-16 нн (пз) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 | ||
14.05-14.50 14.55-15.40 | IV | 13н (лк) Актуальные проблемы теории и практики языковых контактов, проф. Т.М. Гарипов, ауд.103 16 нн (пз) Язык и межкультурная коммуникация, проф. Т.А. Буркова, ауд. 105, уч.корпус №13 | 2 нн (пз) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 3,4,13-16 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413 | |||
16.00-16.45 16.50-17.35 | V | 3,4,13-16 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413 |
Директор ИФОМК Х.Х. Галимова Начальник УМУ Г.Р. Гильманова
Утверждаю
проректор по учебной работе
ФГБОУ ВО БГПУ им. М. Акмуллы
__________________ А.Ф. Мустаев
«___»______________________2016г
Расписание занятий магистрантов 2 года обучения Института филологического образования и межкультурных коммуникаций
на первый семестр 2016/2017 уч. года (очная форма обучения)
Время | МПОЯС-21-15 | МПОЯР-21-15 | МПОЯРКИ-21-15 | ||
ПЯТНИЦА | 12.20-13.05 13.10-13-55 | III | 2-4нн, 13 (лк), 14-16нн (пз) Сравнительно-историческое языкознание, доц. Н.У. Халиуллина, ауд.315 | 1-2нн (лк), 3-4, 13-15нн (пз) Теоретические и прикладные аспекты лингвориторики, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 (1-4нн), ауд.211 | |
14.05-14.50 14.55-15.40 | IV | 2-4нн, 13-16нн (пз) Сравнительно-историческое языкознание, доц. Н.У. Халиуллина, ауд.315 | 1-2нн (лк), 3-4нн (пз) Концепты русской культуры в русском языке, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд.306 13-15нн (пз) Введение в этнолингвистику, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 | 1-2нн (лк), 3-4нн (пз) Лингвопрагматика, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 13-15нн (пз) Культурные концепты в русском лингвокультурном пространстве, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд.306 | |
16.00-16.45 16.50-17.35 | V | 2-4 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд.314 16н (пз) Основы методики обучения татарскому языку как неродному, доц. Р.Р. Гареева, ауд.315 | 1-3нн (пз) Концепты русской культуры в русском языке, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд.306 4,13-14нн (пз) Введение в этнолингвистику, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 | 4, 13нн. (лк), 14-15нн (пз) Культурные концепты в русском лингвокультурном пространстве, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд. 306 | |
15,16 нн Технология перевода профессиональных текстов, лб, доц. Е.В. Иванова, ауд.313 | |||||
17.45-18.30 18.35-19.20 | VI | 2-4,13-16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 | 13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд.314 | ||
СУББОТА | 08.30-09.10 09.15-10.05 | I | 1-3нн (лк) Введение в этнолингвистику, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.102 | 13-14нн (пз) Лингвопрагматика, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.102 | |
10.15-11.00 11.05-11.50 | II | 1-2нн (лк), 3-4, 13-15нн (пз) Контактология, доц. Е.Е. Хазимуллина, ауд.211 | 13-15нн (пз) Лингвопрагматика, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.102 | ||
12.20-13.05 13.10-13-55 | III | 2-3нн (лк), 4н (пз) Основы методики обучения татарскому языку как неродному, доц. Р.Р. Гареева, ауд.315 | 13-16 нн Технология перевода профессиональных текстов, лб, доц. Е.В. Иванова, ауд. 314 | ||
14.05-14.50 14.55-15.40 | IV | 2-4н (пз) Основы методики обучения татарскому языку как неродному, доц. Р.Р. Гареева, ауд. 315 | 13-16 нн Технология перевода профессиональных текстов, лб, доц. Е.В. Иванова, ауд.314 |
Директор ИФОМК Х.Х. Галимова Начальник УМУ Г.Р. Гильманова