О том, что происходило во дворце 3 страница
Дала ей баба Яга хлеб и клубочек и предупредила:
- Иди и никуда не оглядывайся, не оборачивайся, смотри только на клубочек, иначе потеряешь дорогу.
Поблагодарила ее Анна, пошла путем-дорогой. Днем идти было легко, а вот как свечерело, начались кругом крики, да стоны:
- Обернись, красавица, смотри, кто за тобой идет!
Чуть не обернулась Анна, да вовремя вспомнила, о чем ее баба Яга предупреждала, и дальше пошла.
Справа зеркало появилось и заговорило:
- Посмотри в меня – ты уже теряешь свою красоту!
И чуть не посмотрела Анна туда, да вспомнила слова бабы Яги, и сдержалась.
Слева страшный призрак возник, огнедышащий дракон. Чуть не кинулась бежать со всех ног Анна, но вспомнила слова бабы Яги, и упрямо смотрела на клубочек. А дальше она услышала голос Эйнара:
- Мама, спаси меня!
И бедная королева не выдержала и посмотрела в ту сторону, откуда был голос, а наваждение тут же и пропало. Пусто и темно стало в лесу. И клубочек пропал из виду. Бедная Анна расплакалась во весь голос. Она села под дерево и закрыла лицо руками. Так и сидела, горюя, до самого утра. А утром встала и решила: «Пойду, куда глаза глядят, пока жива буду». Нет мне обратного пути. И пошла по той тропинке, по которой давеча клубочек катился. А тропинка, как нарочно, хорошо видна и протоптана. И даже лес будто расступаться стал перед ней. И скоро увидела она перед собой избу огромную, которая кувыркалась по всей поляне. И поняла, что все-таки пришла, куда ей надо было. Тихая, строгая была Анна. И даже слова не сказала, а уже остановилась в своей пляске сумасшедшая изба и впустила королеву внутрь. Без страха вошла она туда и увидела страшилище кошмарное, с бородавками, из которых показывали свои головки змеи, и снова прятались. Только Анне уже ничего страшно не было. Поклонилась она бабе Яге и сказала:
- Здравствуй, бабушка, помоги мне найти воду живую, чтобы вернуть сына своего, Эйнара.
- А, знаешь ли, какую цену беру за это?
- Знаю, бабушка. Бери мою молодость и красоту, ничего не жалко.
- Ладно, красавица.
Баба Яга - старшая взмахнула клюкой, и Анна стала меньше ростом и затряслась от слабости. Ее руки стали узловатыми и сморщенными, а в ковше с водой она увидела старое, тоже сморщенное лицо и провалившийся рот. Из глаз старушки выкатилась одна слезинка, но больше Анна плакать не стала. Баба Яга посмотрела на нее и сказала:
- Пойдешь за моим волком, он приведет тебя к озеру. В нем и будет живая вода. Наберешь ее в горшочек и брызнешь ею на своего сына. Тогда он тебе поверит и вернется к тебе.
- А где же мне найти сына? – спросила старушка-королева.
- Теперь найдешь, - ответила баба Яга и замолчала.
Дальше Анна пошла за старым волком бабы Яги с горшочком для воды, краюхой хлеба и клюкой, на которую опиралась. Как тяжело было идти, как сильно болели ноги, и не хватало воздуха, и сильно колотилось сердце, иногда замирая. Анна боялась только, что умрет, не дойдя до цели. Хорошо, что волк тоже был старый и шел очень медленно. Они отдыхали и ели хлеб бабы Яги, и опять шли дальше. Волк откуда-то знал, куда идти.
И вот, наконец, Анна увидела, что растения вокруг стали очень пышными, изумительно красивыми. Некоторые из них цвели, другие уже были увешаны созревающими или зрелыми плодами. Анна сорвала одно зрелое яблоко и съела его, а огрызок кинула волку. Тот на лету подхватил его и съел. Анна почувствовала, что силы ее прибыли, дышать стало легче, да и волк побежал бодрее. Анна увидела разных животных, в том числе и тех, от которых бы убежала в другой раз. И волки, и кабаны были тут, и рычание какого-то очень крупного хищника раздавалось близко. Анна откуда-то знала, что бояться не нужно. Никто никого здесь не трогал – все шли в одном направлении, туда же, куда шли старушка-королева и волк. Анна поняла, что озеро близко.
Живая вода
Как летел Зоги! Так он еще не летал – быстро и сильно работая крыльями. И Эйнар наслаждался полетом, чуть не забыв, зачем они летят. Ведь оба они были так молоды!
Летели они долго, и Зоги уже начал уставать, но стрела продолжала лететь. Правда, ландшафт под ними существенно изменился, и Зоги начал узнавать окрестности озера из своего сна. Внизу сплошной пышной грядой цвели и плодоносили деревья невероятной красоты. Зоги и Эйнар поднимались вслед за стрелой все выше в горы. И вот, наконец, стрела начала снижаться и опустилась на берегу красивого и кристально-чистого озера, на травянистых берегах которого пило воду множество всякого зверья. К воде подползали старые животные, а, попив воду, уходили уже на своих ногах. Молодой олень с раненой ногой, хромая, вошел в воду, постоял там, и вскоре вышел с затянувшейся раной и почти не хромая. Птица с подбитым крылом пала в воды озера и вскоре вынырнула, сильно забив двумя крепкими крыльями.
- Вот это да! – воскликнул изумленный Эйнар.
Зоги ничего не говорил – он уже видел все это во сне. А потом еще раз стукнул себя по голове изо всей силы.
- У меня ведь нет ничего, во что можно набрать воду! – горько крикнул он. – И почему я забыл об этом и не попросил у бабы Яги сосуд для воды!
У Эйнара тоже не было ничего. От бабы Яги они уходили налегке, забыв обо всем. «Видно, это последнее испытание бабы Яги», - подумал принц.
- Зоги, мы поищем тут вокруг что-нибудь подходящее.
- Да, ты прав, после всего, что мы прошли и пережили, глупо падать духом из-за того, что у нас нет под руками горшка.
- Давай разделимся с тобой и пойдем в разные стороны, а потом встретимся на это самом месте, - предложил Эйнар.
И точно, это было хорошее предложение. Так они скорее могли справиться со своей задачей. Договорились встретиться на закате.
Старушка-королева с трудом доковыляла до прекрасного озера. Старый волк был тоже чуть жив, но сил все же хватило, чтобы доползти до воды. Анна увидела, как он припал к воде и стал пить, а потом вошел в воду. Когда он вышел через некоторое время, то Анна изумленно поняла, что он очень помолодел и окреп. Тогда сама Анна тоже подошла к озеру и напилась холодной и очень вкусной воды. Она почувствовала, что каждая выпитая капля приносит с собой силы и веселье. Потом она разделась и вошла в воду, сначала полежала возле берега, чувствуя, как наполняется энергией, а потом поплыла на самую середину озера. Она видела свое тело, которое на глазах молодело и наливалось упругой силой. Когда она вышла на берег, то выглядела лет на двадцать. Ее глаза сияли на румяном лице, блестящие волосы вились кольцами, высыхая на солнце. Она стала еще красивее, чем была в юности. Видел бы ее сейчас Бейнир! А старый волк, который уже не был старым, махнул ей приветственно хвостом, и побежал. Наверное, возвращался к хозяйке. Анна радостно помахала ему руками и крикнула:
- Удачи тебе, друг!
Волк еще раз обернулся и на миг стал человеком, королем Хродольвом.
- Береги сына! – крикнул он Анне и махнул ей на прощание рукой, снова обернулся волком и скрылся в кустах.
«Так вот как! – думала Анна, глотая слезы, - я же знала, что он где-то есть, а он и сына берег отсюда. Прощай, друг, рада была свидеться! Ты остаешься здесь, а я должна вернуться к сыну и людям».
Сейчас ей казалось, что еще немного, и она полетит, как на крыльях, так легко и весело ей было. Впрочем, она быстро спохватилась и наполнила свой горшочек водой из озера, накрыла его большим листом лопуха и завязала гибкой травой. Потом она вышла на ту самую тропу, по которой пришла сюда и быстро пошла, бережно неся горшок с живой водой. Через некоторое время полуденный зной разморил ее, и она остановилась отдохнуть. Нашла ручей, в котором напилась, ведь живую воду надо было беречь для сына, и легла в тени деревьев, бережно поставив драгоценный горшок.
Она спала очень крепко и не слышала, как Зоги приземлился рядом с ней. Он уже долго летал над лесом, но никого и ничего, вроде людей с кувшинами и горшками, не видел. И вдруг такая находка! Зоги приблизился к спящей и стал разглядывать ее. «Какая красавица! - подумал дракон – Жаль, что не дракониха». У него мелькнула мысль – забрать горшок, пока она спит, но тут же откинул ее, как недостойную. Не для того они с Эйнаром совершили столько подвигов, чтобы сейчас обокрасть одинокую путницу. Зоги сложил крылья и стал ждать, когда незнакомка проснется. Довольно скоро она зашевелилась, сонно потянулась и улыбнулась, открывая глаза. И тут она увидела Зоги. Это был первый настоящий дракон, которого она видела в своей жизни. Поэтому, конечно, она испугалась и вскочила на ноги. Но Зоги сложил свои лапы на груди, прижав к сердцу.
- Я Зоги, летающий дракон, - сказал он.
Анна поняла его, потому что уже очень долго путешествовала за синей дымкой и даже не заметила, как стала всех понимать, как будто все говорили на одном языке.
- А я Анна, королева.
Зоги не понял, что перед ним мать Эйнара, ведь тот никогда не рассказывал ему подробности своей жизни. Зато она ему очень понравилась, хотя бы тем, что быстро перестала бояться. Дракон решил приступить к переговорам и рассказал Анне, зачем он здесь, и что сейчас все уперлось в отсутствие сосуда для воды.
- Но…, - проговорила Анна, - я тоже несу живую воду для своего сына. Это нужно для того, чтобы он вернулся ко мне. Я бы отдала тебе этот горшок, но как быть?
Зоги тоже не знал и огорчился. Придется искать дальше. А, похоже, лишних горшков тут ни у кого нет. Анна с жалостью посмотрела на него. Она ищет своего сына, а он хочет спасти свою маму. Она хочет помочь ему!
- Послушай, Зоги, вместе веселее будет идти. Воды в горшке хватит и моему сыну и твоей маме. Я ведь еще не нашла своего сыночка. Пойдем вместе к твоей маме, а потом найдем моего сына. А, может, получится наоборот.
- Спасибо тебе, Анна! – обрадовался Зоги. – Я буду теперь твоим верным рыцарем, пока ты не найдешь своего сына! Но сначала мы должны встретиться с моим другом, с которым я путешествую уже давно. Он тоже человек, как и ты.
Анна стала расспрашивать его о спутнике, и дракон назвал его имя. Королева вскрикнула от радости:
- Эйнар! Это же мой сын! А как он выглядит?
- У него голубые, видящие насквозь и говорящие глаза, и очень чуткие уши. И еще он очень умный и хороший товарищ.
- Пошли немедленно к нему! - вскричала королева Анна.
Зоги посадил ее к себе на спину, и они взлетели в воздух по направлению к озеру.
Под корнями дерева
Где же Эйнар? А он тоже времени даром не терял. Он рассудил, что где-то недалеко должно быть поселение людей – ведь не может такое чудесное место быть необитаемым. И жить здесь должны люди необыкновенные или иные чудесные существа. По-другому просто и быть не может. Эйнар уже соскучился по людям, даже был готов вернуться к матери, ведь он столько пережил и преодолел, что чувствовал себя сильным и спокойным, способным постоять за себя.
Эйнар наугад побрел по лесу, восхищаясь прекрасными растениями, время от времени срывая зрелые плоды и утоляя ими свой голод и жажду. Потом он сел отдохнуть под очень старый и толстый, раскидистый дуб и увидел, что в его стволе между корней начинается темный провал ямы. Эйнар пошарил там палкой – провал был велик. Принц не удержался от искушения исследовать пещеру и полез туда. Там пахло землей и грибами, было сухо и прохладно. На Эйнара вдруг навалилась дрема, и вскоре он уже спал крепким сном.
Приснилось ему царство подземное, как пещера, полная переливчатого радужного сияния, перетекания струй, красок, волоконец, змеевидных каких-то тел в сетчатой чешуе. Вся пещера была живая и непрерывно струилась. Временами между этими струями проглядывали и высовывались какие-то фантастически прекрасные и одновременно устрашающие своей незнакомостью мордочки причудливых очертаний. Они звали, приглашали Эйнара в свое царство. Ему было одновременно и страшно и интересно. И все же он решился пойти к ним – это напоминало сияющий мир его прежних грез. И вот он словно растворялся в глубинах этой пещеры, плотно соседствовал со всеми струями, волокнами, змеевидными то ли корнями, то ли телами. Все это было красоты необыкновенной, и Эйнар почувствовал, что он одновременно везде, что он становится частью этого очень медленного движения, которое происходит независимо от всего, существующего на поверхности земли. На какой-то миг стало страшно, что он останется вечно под землей, растворенный в ее медленных потоках, что так и будет переливаться от дерева к дереву, не в силах вырваться наверх, вернуться к людям. Но страх прошел сам собой, и юноша продолжал свое медленное путешествие среди расцветающего новыми красками и фигурами подземного ландшафта. Вдруг он услышал нежный голос, и тут же перед ним распустился цветок дивной красоты и продолжал свое движение и жизнь, в точности соответствуя интонациям этого голоса. Принц не знал, о чем говорит этот голос и кому он принадлежит, но он был так сладостен, что ему хотелось вечно быть в этом месте и слушать этот голос.
Тут вмешались и другие голоса – они, казалось, спорили между собой, трещали, и внесли беспорядок в прекрасное бытие принца. Он силился открыть глаза, и сначала ему это долго не удавалось. Тело перестало слушаться его, как будто и в самом деле растворилось между частицами земли и корней. Эйнар медленно собирал себя заново, учился чувствовать свое тело и двигать его отдельными членами и, наконец, открыл глаза. Вокруг было действительно очень красиво, все было почти как в его сне, только он ощущал себя целым и невредимым. Он лежал на чем-то очень мягком и удобном, а нежный голос продолжал петь, и Эйнар, посмотрев в сторону голоса, увидел девушку замечательной красоты в светло-зеленом переливчатом наряде. Глаза у нее были изумрудно-зеленые, волосы длинные и светлые и тоже, будто, с травяным оттенком. Она пела, глядя прямо на принца. Это было пение без слов, и Эйнар чувствовал, что оно зовет его остаться здесь, с этой девушкой, среди корней старого дуба. И ему очень хотелось сделать так, как она его просит. Ведь он не знал, что ему делать там, наверху. Девушка, продолжая петь, приблизилась к нему, и стала гладить его по волосам, лицу - так нежно, что у него перехватило дыхание. И он ответил ей:
- Да, я останусь здесь, с тобой. Мне хочется, чтобы ты была рядом.
Девушка светло улыбнулась и поманила его за собой. Он встал, теперь уже легко владея своим телом, и пошел за ней. Входа в пещеру нигде не было видно. Кто перенес его вглубь, или как он туда попал, юноша не помнил, но это не пугало его. Девушка вела его по каким-то переходам, и все пространство вокруг было таким же радужно-переливчатым, основным рисунком стен была змеиная кожа, иногда напоминающая пчелиные соты. Принцу даже хотелось протереть глаза, чтобы снять эту сетку, но он не стал этого делать, боясь расстаться с прекрасным наваждением.
Наконец, они пришли в просторную залу, сияющую разноцветными огнями. Стало так ярко, что Эйнар не сразу разглядел трон и сидящего на нем величественного старика в венце из дубовых веток с желудями. Старик внимательно и серьезно, без улыбки, смотрел прямо на принца, и тот подошел вслед за девушкой прямо к нему.
- Кто вы? – изумленно спросил Эйнар. – И где я? Может, это все еще сон?
- Ты в моих владениях, я Дуб – дух этого дерева, а это моя дочь Инга – его дриада. Оставайся с нами столько, сколько сам захочешь. Ты сможешь постигнуть все тайны подземной жизни, стать не просто человеком, а тем, кто ясно видит, кто много знает. Ты уже узнал много, пока спал под корнями дуба.
- А смогу я вернуться к людям наверх, если захочу? (Эйнар вдруг вспомнил, что там наверху, его ждет друг, Зоги, и что прошло, наверное, очень много времени).
- Конечно, это зависит от тебя, - ответил ему Дуб, а Инга улыбнулась, наклонив голову.
- Значит, я свободен?
- Да, ты сам определяешь свою свободу и несвободу.
- Тогда я должен подняться наверх и увидеться с моим другом, Зоги. Я даже не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как мы расстались. А он ждет меня.
- Инга проводит тебя наверх.
Девушка взяла его за руку и повела прочь из залы. Пока шли, Эйнар не уставал восхищаться красотой подземных владений Дуба, и вскоре увидел просвет впереди. Там, на поверхности, был день. Инга отпустила его руку и сказала только:
- Возвращайся, я буду ждать тебя…
Принц долго смотрел, не в силах оторвать от нее взгляд и ответил:
- Я вернусь к тебе.
И вышел на поверхность. Там действительно был день, только который уже? Эйнар понятия не имел, сколько прошло времени. Но он решил сделать, как они договорились с Зоги, т.е. прийти на берег озера с живой водой. Оглядевшись, он вспомнил, как шел сюда и двинулся в путь. Вернулся на берег он довольно быстро. Еще издали увидел он Зоги, который к тому времени уже стал весьма крупным драконом. А рядом с ним… А рядом увидел молодую, прекрасную и очень знакомую женщину. «Мама! Нэнси…» – зазвенело в голове.
- Мама! Нэнси! – крикнул он, бросаясь вперед.
Анна вздрогнула, услышав крик и обернувшись на голос.
- Сын!
Эйнар подбежал и упал перед ней на колени. Она обняла его голову и заплакала – и горько и радостно одновременно. Слишком долго его не было с ней. Слишком много довелось ей испытать. Да еще последние три дня. Вот сколько, оказывается, времени провел принц под корнями дуба. И живая вода пролилась из ее глаз на голову принца. Как легко и радостно стало Эйнару! Он улыбнулся матери и почувствовал себя таким счастливым и сильным, что мог бы сейчас свернуть гору. Видимо, это почувствовал Грызозуб, который, попав во владения Дуба, крепко уснул и спал до сих пор. Он вылез на свет, щуря свои маленькие черные глазки, и Анна-Нэнси протянула ему навстречу руки, радуясь этой неожиданной и приятной встрече. Белка, как ни в чем не бывало, молнией взлетела к ней на плечо и потерлась мордочкой о ее щеку.
Когда Зоги и Анна пришли на берег и прождали принца до захода солнца, им стало ясно, что с ним что-то произошло. Они его искали все это время, и никаких следов не удавалось обнаружить. Анна не теряла надежды, почему-то верила старшей бабе Яге, которая сказала ей:
- Теперь найдешь сына.
И вот теперь сын с ней. Им не нужно было много говорить. Многое друг о друге они поняли без слов. Анна только спросила:
- Вернешься домой?
А сын покачал головой:
- Нет, мама, я должен вернуться к дубу, я обещал, и я люблю Ингу. А к тебе я приду обязательно, только потом.
Анна почему-то знала, что будет примерно так, ведь он стал взрослым. И все же он был с ней! Ее сын! И он простил ее за все. Это было самое главное. А не хочет он быть королем, ее наследником – что ж, пусть станет тем, кем хочет сам. Теперь он уже не ошибется.
А как же Зоги? Ведь ему еще предстояло совершить путь обратно домой, к свой маме и братьям. Он от всей души порадовался за Эйнара и Анну, но ему было пора в путь. Эйнар тоже понял это и сказал:
- Я кое-что тебе должен, друг. Попрощаюсь тут кое с кем, и летим с тобой к твоей маме, только сначала отвезем королеву домой.
И Эйнар вернулся к дубу. В его ветвях он издалека увидел Ингу. Она ждала его. Принц рассказал ей, что должен помочь другу и отвезти мать домой, а потом вернется к ней. Инга вздохнула и повесила на шею принца талисман – желудь с дуба.
- В нем мое сердце. Ты всегда будешь знать, что со мной – талисман подскажет. Подскажет он тебе и об опасности. А я и так буду про тебя знать.
Эйнар поцеловал Ингу и пошел прочь. Она еще долго смотрела на него из-за ветвей. Дриада должна быть терпеливой, ведь она привязана к своему дереву. А человек волен к ней вернуться, когда сможет и захочет. А ее дело – беречь владения дуба, заботиться о жизни его и благополучии. «Эйнару будет куда вернуться», - подумала Инга.
Всем сестрам по серьгам…
Ну вот, после этого немного грустного прощания Зоги расправил свои крылья, между ними устроились Анна и Эйнар. Анна держала горшок с живой водой. И вот они уже в полете. Обратный путь в королевство Анны был удивительно быстрым. Только один раз их застала гроза, и пришлось спуститься на землю и прятаться под широкими крыльями Зоги от дождя. Анна хранила живую воду, а Эйнар добывал пропитание, так они и прибыли на границу волшебного леса, к синей дымке, как раз возле избушки тетушки трех лесных волшебниц. Зоги приземлился и сказал:
- Дальше мне нельзя. Я буду ждать тебя здесь, Эйнар. А вам уже недалеко.
Выскочил и Грызозуб из-за пазухи Эйнара и выразил намерение дожидаться своего большого друга здесь, вместе с Зоги. И тот, конечно, был этому рад. Анна сердечно попрощалась с драконом и пожелала ему доброго пути, вручив горшок с живой водой. Принц обещал вернуться как можно быстрее.
А в королевстве не прекращались поиски принца, Бейнир мудро управлял страной и не терял надежды на возвращение невесты. И вот как-то дозорный сообщил радостную весть:
- Они появились!
И точно, на пыльной дороге показались двое – прекрасная женщина и высокий стройный юноша, похожий на нее. Бейнир выслал им навстречу карету, и королева с принцем вскоре были на месте. Как описать радость встречи королевы с ее женихом, Эйнара с его старой нянюшкой Дорис? Радость эту подернуло легкой пеленой грусти только отсутствие Нэнси, но Анна уже пела от радости ее лучшую утреннюю песню, это была и Анна, это была и Нэнси. Она чудесным образом вновь обрела то, с чем они обе расстались ради самого дорого для себя.
Все чуть с ума не сошли от счастья, которого так долго ждали. Тут же был назначен день свадьбы королевы, и объявил о своем отъезде принц. Он поздравил мать и Бейнира с их бракосочетанием, но не мог оставаться на торжество, т.к. его ждали Зоги и Грызозуб, а еще дальше – подруга, чье сердце билось у него на груди.
Что ж, если королева счастлива, то и народу неплохо. А куда едет принц – ему виднее. Мать благословила сына и подарила ему осколок зеркальца.
- Сын мой, это зеркальце из тайника королей Эрнгарда. Его больше не существует, и это последний дар твоего предка, оно всегда говорит правду. Оно ответит на твои вопросы. Только вопрос должен быть по-настоящему важным, а ответ зеркальца надо еще понять.
Бейнир тоже пожелал ему удачи и возвращения домой.
И Эйнар вернулся к синей дымке, где ждал его Зоги. Перед отлетом его ждал сюрприз. Грызозуб, который не умел сидеть на одном месте, в своих прогулках встретил шайку кривого Гримы и теперь вел туда Эйнара с Зоги. На краю синей дымки их встретил Трюггви, и они с Эйнаром от всей души обнялись и порадовались встрече. Кривой Грима был на свой лад рад видеть принца, сожалея только об утраченных вместе с Эйнаром возможностях. Зоги не показывался поблизости, но и того, что увидели разбойники за деревьями, было вполне достаточно, чтобы они затряслись от страха и окончательно уверовали в близость Эйнара с колдовскими силами. Впрочем, живя в синей дымке, чего только не насмотришься.
Но вот настал момент прощания. Грызозуб остался с Трюггви – он привык к этому старому лесу, кроме того, только что встретил невесту – белочку с пушистым хвостом и мохнатыми ушками.
Теперь хранителем живой воды стал принц, а Зоги расправил крылья, посадив друга на спину, и полетел в свой лес. Летели они без приключений. Зоги стал уже очень сильным драконом, и полет длился намного меньше, чем путь оттуда. Эйнар бережно держал горшок в своих руках, и талисман на его груди согревал сердце.
И вот, наконец, Зоги начал спускаться, делая круги над лесом. Он постепенно узнавал знакомые места, деревья, поляны. Все было таким, каким он оставил все. Вот то место, где осталась его мама с братьями. Зоги спланировал на поляну, Эйнар сошел с его спины, и молодой дракон приблизился к сухому и колючему дереву, которое наклонилось уже низко к земле, как будто из последних сил держась над землей. Зоги взял осторожно горшок с живой водой и побрызгал на ствол и крылья своей мамы. Потом еще и еще. На глазах крылья становились упругими, а старая чешуя лопалась и облетала, освобождая новую, живую и блестящую, ствол выпрямлялся. Зоги гладил маму и снова брызгал живой водой, и вот, наконец, она открыла глаза и, о радость, узнала своего сына! Он сразу это понял. А потом он оросил живой водой своих братьев, и они тоже ожили. Правда, они не стали летающими, так и остались в земле, но так им было хорошо. А потом Зоги отыскал Дора, своего друга. Дор тоже вырос и стал красивым, рослым драконом. Он, как и Зоги, оставался летающим, но у него уже была подруга, и росли дети под ее крыльями. Дор был счастлив увидеть своего друга и с восхищением выслушал рассказ о путешествии за живой водой. Он тогда окончательно решил остаться летающим, ведь, кто его знает, когда может еще понадобиться живая вода, а, пустив корни в землю, уже не полетаешь. И Зоги тоже так решил. На прощание Зоги подарил Эйнару одну из своих блестящих чешуек.
- Если тебе очень нужно будет видеть меня, возьми эту чешуйку, погляди в нее и подумай обо мне. Я тогда узнаю, что нужен тебе и прилечу на помощь.
А Эйнар отрезал прядь своих волос и отдал Зоги.
- Если буду нужен тебе, возьми эту прядь и подумай обо мне. Тогда я узнаю, что мне пора в путь.
Друзья сердечно обнялись, и только попрощались, как Зоги хлопнул себя по гребню на голове:
- Давай-ка я подвезу тебя до твоей подруги! Или я не летающий дракон!
Эйнар, конечно, не отказался, ведь пешком ему пришлось бы идти очень долго. Провожать их вызвался друг Зоги, Дор. Очень хотелось его взять с собой, но друзья помнили наказ старшей бабы Яги о том, что у каждого свой путь к живой воде. Дор понял и не обиделся.
- Если мне по-настоящему понадобится живая вода, я тоже пройду через испытания. И у меня они будут не такими, как у вас.
И вот друзья снова в пути. Опять полет до свиста в ушах, в заоблачной выси, рядом с солнцем. Долго ли, коротко ли – прилетели они к озеру. Оно, как и прежде, было прекрасно. Там Зоги и Эйнар попрощались, и дракон отправился в обратный путь, захватив еще живой воды – для тех своих соплеменников, кто еще нуждался в спасении.
А Эйнар вернулся к дубу. Там его ждала Инга. Они вместе спустились под корни дерева и пришли к Дубу, ее отцу. Эйнар сказал о своей любви к прекрасной дочери Дуба и попросил ее руки. Дуб на это ответил ему:
- Ты мне нравишься, юноша, но моя дочь не простой женой будет, и тебе нужно еще много узнать и уметь, чтобы стать ей мужем. Есть три корня у дуба моего, у каждого корня царство находится – медное, серебряное и золотое. В каждом царстве есть чудесный сад с яблоней. В медном царстве на яблоне медные яблоки, в серебряном – серебряные, а в золотом – золотые. Принесешь мне по яблоку с каждой яблони – Инга твоя. Каждое дерево охраняет дракон. В медном царстве – трехглавый, в серебряном – шестиглавый, в золотом – двенадцатиглавый. Их головы никогда не спят все вместе, часть их бодрствует. Сумеешь победить драконов – твое счастье. Мало того, на каждой яблоне сидит орел и охраняет яблоки. Он будет задавать тебе вопросы. Сумеешь ответить на них – твое счастье – разрешит орел взять яблоко. Что там будет еще, даже я не знаю. Будь готов к неожиданностям.
Эйнар молча склонил голову.
- Завтра же с утра я выхожу в путь. Я сделаю все, что нужно и добьюсь Вашей дочери.
В медном царстве
Утром Эйнар отправился в путь в подземное царство. На его груди лежал талисман Инги – желудь с ее дуба, ее сердце, в кармане лежало зеркальце королевы Анны и чешуйка дракона Зоги. Он снова был один, но уже не одинок. Он чувствовал в себе большие силы и любовь к прекрасной дочери Дуба. Теперь у его путешествия появилась цель.
Эйнар вышел на развилку трех дорог. Там стоял деревянный столб, на котором были прибиты три стрелы – медная, серебряная и золотая. Эйнар выбрал направление, которое указывала медная стрела, и отправился в путь. В медной стране оказалось жарко. Все здесь было красноватого оттенка – и земля, и трава и воздух, и как будто отсвечивало языками пламени. Эйнар шел по дороге, на которую его вывела медная стрела, становилось все жарче. Очень хотелось пить, а не было ничего, похожего на ручей или другой источник воды. Эйнар тогда подумал, что неплохо было бы найти воду, ведь и сад с чудесной яблоней, наверняка, где-нибудь поближе к воде. Принц глянул своими ясными глазами вокруг себя, но ничего похожего на воду не увидел. Тогда он прикрыл глаза и прислушался своими чуткими ушами. Он услышал тихие голоса где-то далеко от него:
- Неси, неси, твоя очередь.
- Устал, Литтли, не могу больше, давай передохнем, - жалобно произнес второй голос.
- Ладно, лежебока, тебе бы все отдыхать. Но, смотри, до утра совсем мало времени, а нам надо до восхода солнца успеть полить яблоню, иначе достанемся на завтрак дракону.
- Нет, чтобы посадить эту яблоню поближе к источнику, ведь так далеко приходится носить каждую ночь эту воду.
- Хватит тебе ворчать, Феркус, пошли дальше.
Голоса стихли, но Эйнар понял, с какой стороны они доносились. Он быстро пошел, стараясь шагать бесшумно, чтобы слышать самому. И вскоре до него донесся тихий разговор невидимых путников. Через некоторое время Эйнар увидел их. Это были два карлика с кожей почти коричневой и горящими как угольки глазами. Один из них нес на спине большой горшок. «Видимо, с водой», - подумал Эйнар.
- Здравствуйте, путники, - обратился он к ним.
Карлики от неожиданности застыли на месте. Тот, что стоял без горшка, чуть не пустился наутек.
- Стой, - приказал ему второй, и первый послушно встал рядом.