Занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков
РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ
Курса магистратуры института иностранных языков
3 семестр 2016 – 2017 уч.г.
Направление | 45.04.02 Лингвистика | |
Магистерская программа | Иностранные языки и межкультурная коммуникация | |
201 группа | ||
понедельник | 0900-1030 | |
1040-1210 | ||
1240-1410 | Практикум по культуре речевого общения второй иностранный язык), ПЗ франц. яз. доц. Дубовая Е.В . ауд.756 | |
среда | 0900-1030 | |
1040-1210 | Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка лк доц. Малев А.В. ауд734 | |
Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка лк доц. Малев А.В. ауд.734 | ||
1240-1410 | ||
1420-1550 | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык), ПЗ нем. яз. доц. Гегнер Н.Е., ауд.627 | |
160-1750 | ||
пятница | 0900-1030 | Иностранный язык для специальных целей пз пролф. Морозова Н.Н.. ауд.632 |
1040-1210 | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ доц. Меньшикова Ю.О., ауд.753. | |
1240-1410 | Практикум по культуре речевого общения второй иностранный язык), ПЗ франц. яз. конс. доц. Дубовая Е.В . ауд.756 | |
1420-1550 | Язык и культура проф. Чупрына О.Г. ау630//.606 | |
160-1750 | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ доц. Меньшикова Ю.О., ауд. 603 |
Директор Институт иностранных языков____________________ Н.И. Замерченко
РАСПИСАНИЕ
занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков
3 семестр 2016 – 2017 уч.г.
Начало занятий с 27.10.16г. ПРАКТИКА до 27.10
Направление | ..45.04.02 Лингвистика.. | |||
Магистерская программа | Теория и практика перевода | Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации | ||
202 группа англ. | 203 группа нем.яз. 1 фр.яз. | 204 группа англ. | ||
понедельник | 0900-1030 | Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд..6 | Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд..6 | |
1040-1210 | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)ПЗ до 04.04.16г. доц. Беляева Е.Е., ауд.641 | |||
1230-1400 | Философия и методология исследовательской деятельности, ЛК, с 09.02.16 по 15.03.16 Философия и методология исследовательской деятельности, ПЗ с 22.03.16г. проф. Харитонова И.В., ауд.734 | |||
160-1750 | ||||
Практикум по культуре речевого общения второй иностранный язык), ПЗ франц. яз. конс. доц. Дубовая Е.В . ауд.756 | ||||
среда | 0900-1030 | Философия и методология исследовательской деятельности, ЛК, с 09.02.16 по 15.03.16 Философия и методология исследовательской деятельности, ПЗ с 22.03.16г. проф. Харитонова И.В., ауд.734 | Философия и методология исследовательской деятельности, ЛК, с 09.02.16 по 15.03.16 Философия и методология исследовательской деятельности, ПЗ с 22.03.16г. проф. Харитонова И.В., ауд.734 | |
Иностранный язык для специальных целей, ПЗ нем. (продвинут..) доц. Терехова Е.В., ауд.625а | ||||
1040-1210 | Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд..6 | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)ПЗ до 23.03.16г.проф. Рябинина М.В., ауд.603 | Иностранный язык для специальных целей, ПЗ нем. (начальн.) доц. Терехова Е.В., ауд. 625а фр. (начальн.) ст. преп. Гребнев Н.А, ауд. 639 | |
1230-1400 | Иностранный язык для специальных целей, ПЗ нем. (продвинут..) доц. Терехова Е.В., ауд.625а | Иностранный язык для специальных целей, ПЗ фр. (продолж.) доц. Кулагина О.А.., ауд. 636 | ||
1420-1550 1600-1730 | Теория и практика специального перевода пз доц. Горбачевская С.И. ауд.612а | |||
Практический курс перевода (второй иностранный язык), ПЗ доц. Соколов С.В. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык), ПЗ доц. Соколов С.В. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык), ПЗ доц. Соколов С.В. ауд. | ||
Иностранный язык для специальных целей, ПЗ фр. (продолж.) доц. Беляева Е.Е., ауд. 636 нем. (родолж.) проф. Кузьмна Н.Б., ауд. 646а | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)ПЗ доц. Терехова Е.В.,ауд.625а.. до 02.03.16г. | |||
пятница четверг | 0900-1030 | |||
1040-1210 | Иностранный язык для специальных целей, ПЗ фр. (начальн.) доц. Дубовая Е.В.. , ауд. 6 | |||
1240-1410 | Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ франц. Нечаева Е.Ф., ауд. 606 | Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ франц. Нечаева Е.Ф., ауд.606 | ||
Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ нем. доц. Соколов С.А., ауд.603 | Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ нем. доц. Соколов С.А., ауд.603 | |||
1420-1550 | Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд.. | Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд. | Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд. | |
1600- 1730 | . Теория и практика специального перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд.622 | Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ нем.яз. доц. Соколов С.А., ауд. 635 | Теория и практика специального перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд.622 | |
Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд. . | Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд. | Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд. | ||
17.40-19.10 | Теория и практика специального перевода пз доц. Горбачевская С.И. ауд.612а | Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд. 635 |
Директор института иностранных языков____________________ Н.И. Замерченко
РАСПИСАНИЕ ПРОЕКТ