Программа работы над темой

ВВЕДЕНИЕ

«Хорошо спланировано - наполовину сделано»

Овладение методическим мастерством является важным шагом на пути к становлению профессиональной компетенции учителя английского языка.

Студенты, обучающиеся по направлениям подготовки «Лингвистика», «Педагогическое образование», «Филолотя», как будущие специалисты в области преподавания иностранных языков, должны иметь четкое представление о целях и содержании обучения английскому языку с учетом типа учебного заведения. Они должны знать условия и закономерности обучения различным видам речевой деятельности и способам иноязычного общения, а также уметь грамотно планировать уроки (серии уроков) по английскому языку на разных этапах обучения, что предполагает формирование у них конструктивно-планирующих умений.

Планирование является одним из важнейших условий успешной, целенаправленной деятельности учащихся и обучающей деятельности учителя. Для организации учебно-воспитательного процесса по английскому языку учителю необходимо знать условия, определяющие успешность его планирования,важнейшими из которых являются:

• знание учителем целей обучения и требований к практическим навыкам и умениям по каждому классу и для данного типа школы;

• знание методической концепции авторов учебников;

• знание УМК для каждого класса;

• знание условий обучения и возрастных особенностей учащихся, психологических закономерностей и основных этапов формирования навыков и умений;

• знание основных методических требований к современному уроку иностранного языка;

• учет уровня владения иностранным языком учащимися данного класса, их отношения к иностранному языку, знание их общего уровня

развития.

Таким образом, методическое мастерство учителя основывается на знании всех компонентов процесса обучения иностранному языку и умении творчески их осмыслить и преобразовать, подобрать и использовать наиболее эффективные технологии, методы, способы, приёмы, средства с учётом конкретных условий обучения и опыта самого учителя.

Предлагаемые в настоящем учебном пособии материалы учитывают эту системность и преемственность и построены с учетом основных методических и общедидактических принципов, воплощенных в тематическом и поурочном планировании на материале УМК по английскому языку для общеобразовательной школы. Представленные фрагменты тематического и поурочных планов, серии уроков отражают специфику работы над различными сторонами иноязычной речи и видами речевой деятельности. Планы прошли апробацию на реальных уроках английского языка в школах № 85,102,183,187 г. Нижнего Новгорода.

Данные материалы призваны помочь студентам Ш-IV курсов факультета английского языка грамотно и целенаправленно планировать уроки ИЯ в период учебной и производственной практик. Осмысление и творческий анализ данных методических материалов будут способствовать формированию проектировочных и исследовательских умений студентов, помогут совершенствовать их конструктивно-планирующую деятельность. Рекомендуемые материалы будут полезны и для студентов других факультетов иностранных языков, осваивающих методику преподавания английского языка как второго иностранного, а также студентов заочной

формы обучения, учителей английского языка, слушателей ФПК при НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.

Авторы методического пособия выражают признательность рецензентам за ценные рекомендации по улучшению данной работы.

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

Основной формой обучения иностранному языку в средней школе является урок. Его можно определить как «законченный отрезок учебной работы, на протяжении которого осуществляется достижение определённой практической, общеобразовательной и воспитательной целей путём выполнения заранее спланированных упражнений индивидуального и индивидуально-группового характера на основе используемых учителем средств и приёмов обучения» (Н.И. Гез).

Урок иностранного языка - это не самостоятельная единица учебного процесса, а звено в цепи уроков. В методической литературе серию уроков, объединённых одной темой, называют также «системой уроков», под которой понимают «совокупность» отдельных уроков, обеспечивающих формирование речевых умений и навыков применительно к определённой теме (тексту) и на основе определённого языкового материала (Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.А. Миролюбова и др. М., 1967).

При создании системы уроков по теме планируются следующие моменты учебного процесса (исходя из цели обучения): общая цель серии уроков и конкретные, практические цели каждого урока. Система уроков отражает постепенные количественные и качественные изменения в речевых умениях и навыках учащихся в соответствии с психологическими закономерностями их формирования. При этом важно предварительно наметить последовательность в изучении материала (введение его в

Б

речевую деятельность учащихся, его дозировку) в серии уроков по теме, чтобы правильно определить основные речевые задачи (функции), содержание работы, объём материала для каждого отдельного урока,

Система уроков оформляется в виде тематического плана, который позволяет учителю видеть перспективу работы над темой, определить роль и место каждого урока в системе уроков, определить промежуточные цели обучения, объём языкового и речевого материала, последовательность его усвоения в рамках темы, контролировать своевременное прохождение учебной программы.

Уроки в тематическом плане представлены во взаимосвязи и взаимозависимости. Для организации преемственности между уроками необходимо учитывать:

1) сложность темы - тема может быть разбита на подтемы или сюжеты;

2) речевой материал, который может сокращаться или добавляться в зависимости от условий обучения;

3) дозировку нового материала;

4) размещение упражнений в нужной последовательности;

5) исключение одних и выполнение других упражнений, более эффективных для данного класса;

6) взаимосвязь видов речевой деятельности;

7) систематическое включение материала для повторения;

8) домашнее задание.

Для создания тематического плана учителю необходимо проделать следующую исследовательскую работу:

1) определить, из каких подтем (сюжетов) состоит тема;

2) изучить рекомендации авторов УМК и сформулировать четыре группы целей к теме (практическую, общеобразовательную, воспитательную и развивающую);

3) сформулировать практические цели на каждый урок с учётом этапов работы над темой и программных требований;

4) предусмотреть необходимые для достижения цели виды работ, определить виды и характер упражнений;

5) определить характер и объём языкового материала;

6) спланировать домашнее задание;

7) продумать необходимое оснащение урока средствами обучения, в т.ч. ТСО и НИТ;

8) учесть специфику работы в каждом классе - уровень подготовки учащихся, их познавательную активность, интерес к предмету и т. п.

Программа работы над темой

Учебная работа над темой состоит из ряда последовательных шагов:

1. Устная подготовка к теме - освоение в речи лексики по теме и грамматических структур в элементарных УРС.

2. Устное введение темы в ситуациях.

3. Отработка темы по образцам - опорным текстам и заданиям к ним.

4. Перенос темы на личность учащихся и их опыт.

5. Отработка темы в новых ситуациях и новых условиях.

6. Сочетание темы с ранее освоенными в коммуникации межтемного характера.

ФРАГМЕНТ ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНА

Тематический план выполнен на материале УМК по английскому языку "Enjoy English 8" М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубаневой. Раздел 3, с. 62.

Основная тема раздела "Mass Media: Good or Bad" рассчитана на 29 уроков и включает ряд подтем, каждая из которых соответствует нескольким урокам. Подтемы представляют собой названия разделов (sections):

1. What Is the Media?

2. What Do You Think of Television?

3. Do You Read Newspapers on Sundays?

4. Is Being a Reporter a Dangerous Job?

5. Are Books the Media, Too?

6. Reported Speech.

7. Try Yourself as a Writer.

Представляем примерный тематический план для разделов 5 "Are Books Speech" (уроки 16-23). Обращаем внимание на название подтемы в разделе 6, с авторами УМК. Данная формулировка является некорректной, поскольку косвенная речь (reported speech) – это языковой материал, которым учащимся необходимо овладеть для передачи чужой речи. Название темы (подтемы) связано с содержанием текстов, проблемами, поставленными перед учащимися для их осмысления и построения высказываний. Исхода из содержания текстов и упражнений, представленных в разделе 6, пожтема может быть сформулирована следующим образом: "Say what they said".

Работа над разговорной темой предполагает следующие цели:

Практические: к концу темы учащиеся должны уметь:

• использовать изученный лексико-грамматический материал в собственных высказываниях и беседах по теме, понимать при чтении и прослушивании текстов;

• извлекать информацию из аудитивных текстов и выражать свое понимание в требуемой форме (заполнить таблицу, ответить на вопросы);

• читать тексты по теме с полным пониманием содержания и с целью извлечения определенной информации;

• пересказывать прочитанный текст в косвенной речи;

• составлять высказывания но аналогии с прочитанным с опорой на краткий план;

• рассказывать о достоинствах и недостатках различных средств массовой информации, о домашней библиотеке, своём любимом писателе, о книге, оценивая произведение;

• выражать своё отношение к средствам массовой информации;

• выражать свою точку зрения по проблемам, связанным с темой (например, почему книги до сих пор популярны, не смотря на развитие информационных технологий);

• расспрашивать одноклассников об их отношении к различным средствам массовой информации, профессиях, связанных с ними, об их домашней библиотеке;

• выяснять читательские интересы партнёра;

• обмениваться мнениями с партнёром о достоинствах и недостатках книг

• писать письмо, рассказ о своем современнике.

Общеобразовательные:

• расширение лингвострановедческих знаний учащихся по теме;

• расширение филологического кругозора учащихся;

• расширение словарного запаса учащихся.

Воспитательные:

• воспитание любви к фактам собственной культуры и уважительного отношения к фактам иноязычной культуры;

• формирование потребности в чтении;

• формирование навыков и умений слушать друг друга, понимать точку зрения партнера

Развивающие:

• создание и поддержание мотивации к изучению английского языка;

• формирование навыков интеллектуального труда;

• развитие аналитического и критического мышления;

• развитие мышления, памяти, воображения, языковой догадки, антиципации.

№урока него тема Практические цели Языкозойи речевой материал Виды речевой деятельности Виды р деятел Оснащение урока Кросскультурные и межпредметные связи Домашние задание
Аудирование Говорение Чтение Письмо
Диапогич. речь Моиоло-гич. речь
16. Br»sh teens about В ходе урока учащиеся: 1) смогут обсу­дить высказыва- 1. Языковой ма­териал для по­вторения: -- ing forms ( 1. Прослуши­вание выска­зываний из­вестных пю 1. Обсуждение высказываний известных людей о 1. Выска­зывания в ходе ре­чевой 1. Чтение высказыва­ний извест­ных людей. 1.Запись высказываний известных Карточки с высказываниями из- Литературные жанры и их пред- 1.Speak about what the members

reading ния известных людей о чтении и книгах; 2) научатся из­ влекать основ­ ную информа­ цию из текстов для чтения; 3) научатся де­ лать высказыва­ ния на основе содержания тек­ стов SB ex. 63, p. 75; 4) научатся де­ лать высказыва­ ния о своих предпочтениях в чтении en/oy / pmfer... doing smth.); -ЛЕ по теме.   2. Высказывания известных людей о чтении и книгах для фонетичес­кой и речевой за­рядки.   З.Тексгы для чте­ния SB ex. 63, p. 75 дей. 2. Восприятие на слух выска­ зываний учи­ теля в связи с ведением урока, 3. Восприятие ответов уча­ щихся на во­ просы по со­ держанию текстов SB ex. 63, p. 75 чтении и книгах. 2. Ответы на вопросы по содержанию текстов SB ex. 63, p. 75 зарядки. 2. Выска­ зывания на основе содержа­ ния текс­ тов ex. 63, р. 75. 3. Выска­ зывания о предпочте ниях с ис­ пользова­ нием -ing femjsSB ex.66, p. 76 2. Чтение текстов SB ex. 63, p. 75 с извлече­нием конк­ретной ин­формации. 3. Чтение заданий к упражне­ниям Людей. 2.Запись опорных фраз для высказываний Вестных людей о чтении и книгах ставители. 2. Знакомство с предпочтениями в чтении британских подростков. Of your family prefer/love/enjoy reading.   2. SB ex.66,p.76
17. Books are still popular В ходе урока учащиеся: 1) расскажут о предпочтениях в чтении в их семьях; 2) научатся ис­ пользовать НЛЕ в высказывани­ ях по теме; 3} смогут рас­суждать о по­пулярности чтения в совре­менной жизни; 4) обсудят кни­ги, исходя из условий УРС SB ex. 71, р. 76 1. Новый языко­вой матевиал: 1. Восприятие на слух вы­ сказываний учителя в свя­ зи с ведением урока. 2. Восприятие высказываний учащихся о предпочтени­ ях в чтении в их семьях. 3. Восприятие высказываний партнёров по общению в УРС SB ex. 71, p. 76 1. Ответы на вопросы учи­теля в ходе урока. 2.0бсуждение книг в УРС SB ex. 71, р. 76. 1. Выска­ зывания в ходе ре­ чевой за­ рядки. 2. Выска­ зывания учащихся о пред­ почтениях в чтении в их семь­ ях. 3. Выска­ зывания о популяр­ ности чте­ ния SB ex. 68, p. 76 4. Исполь- 1. Чтение заданий к упражне­ниям. 2.Чтение НЛЕ 1.Запись НЛЕ. 2.Запись опорных фраз для высказываний 1.Иллюстративная наглядность. 2.Карточки с упражнениями,составленными учителем Литературатурные жанры и их представители 1.Speak about your favourite Writer. 2. Упражнения,составленные учителем
HJlEtwscfom, to confess и слово­сочетания с ними. 2. Для повторе-ния: языковой матери­ал прошлого урока

          зоваиие НЛЕ в вы­сказыва­ниях по теме          
18. Reading interests В ходе урока учащиеся: 1) смогут понять текст интервью; 2) расскажут о своем любимом писателе; 3) смогут рас­ спросить партнёра о его литературных интересах на основе текста интервью; 4) смогут рас­ сказать группе о литературных интересах сво­ его партнера по общению 1. Для повторе­ ния; языковой матери­ал прошлого урока 2. Аудитивный текст-интервью со знаменитым американским продюсером 1. Восприятие на слух интер­ вью со знаме­ нитым амери- канским про­ дюсером SB ex. 72, p. 77. 2. Восприятие высказываний партнеров по общению SB ex. 74^75, p. 77. 3. Восприятие высказываний учителя в свя­ зи с ведением урока Расспрашива­ние партнёра о его литера­турных инте­ресах на ос-нове текста интервью SB ex. 72, р. 77 1. Выска­ зывания в ходе ре­ чевой за­ рядки. 2. Рассказ о люби­ мо»! писа­ теле. 3. Рассказ группе о литератур ных инте­ ресах сво­ его парт­ нёра по общению SB ex. 75, p. 77 1. Чтение интервью со знаме тым амер канским продюсе­ ром SB ex.72, p. 77. 2. Чтение заданий к упражнен ям. 3. Чтение дефиниц kJIESB ex. 73, p. Запись ответов партнера на вопросы SB ex.74,p.77 Аудиозапись интервью Название англо-американских литературных произведений, имена писателей 1.Speak about your favourite Writer. 2. SB ex.71,p.77
19. He says he's lost his voice В ходе урока учащиеся: 1) потренируют­ся в чтении скороговорки; 2)раескажуто своём любимом писателе; 3} смогут понять основную идею диалога, пред­ставленного в видеофрагмен­те; 1. Новый языко­ вой материал: Reported speech (statements). 2. Для повторе­ ния: языковой матери­ал прошлого урока. 3. Скороговорка для фонетиче­ ской зарядки. 4. Текст диалога между членами 1. Восприятие видеофраг­ мента "Не says he's lost his voice*. 2. Восприятие высказываний, партнеров по общению SB ex. 76, p. 77. 3. Восприятие высказываний учителя в свя­ зи с ведением урока Обсуждение темы "Are Books the Media, Too?" SB ex. 76, p. 77 Выска­зывания в ходе речевой зарядки 1. Чтение скорогово ки. 2. Чтение диалога между чл нами сем футболь­ ных фана тов SB ex 78, p. 78. 3. Чтение граммати ческого правила S Запись речевых образцов и слов,меняющихся при переводе прямой речи в косвенную. 1.Виделфразмент 2.Компьютерная презентация. 3.Карточки с упржанениями,составленными учителем Русский язык: косвенная речь SB ex.33,34,p.89 (reported speech: statements)

  4) научатся от­ личать прямую речь от косвен­ ной; 5) научатся пе­ реводить утвер­ ждения из вря- мой речи в кос­ венную; 6) смогут обме­ няться мнении- ями с одноклас­ сниками по теме "Ate Books the Media, ТооГ семьи футболь­ных фанатов SB ex. 78, p. 78       ex. 77,78. 4. Чтение предложе­ний в пря­мой речи и их транс­формация в косвенную речь SB ex. 80, p. 79.        
20. Не says he's lost his voice 2 В ходе урока учащиеся: 1) потренируют­ ся в чтении гла­ голов в простом прошедшем времени; 2) разыграют дналог "Не says he's lost his ¥0106° no ролям; 3) смогут пере­ сказать содер­ жание писем британских под­ ростков в кос­ венной речи с использованием глаголов explained, suggested, etc. 1. Новый языко­вой матеоиал: 1. Восприятие видеофраг­ мента "Не says he's lost his voice". 2. Восприятие высказываний учителя в свя­ зи с ведением урока Разыгрыва­ние диалога "Не says he's lost his voice'' по ролям Пересказ содержа­ния писем британс­ких под­ростков в косвенной речи с ис­пользова­нием гла-голов explained, suggested, etc. SB ex. 81,84 1. Чтение правильных глаголов в простом прошедшем времени SB ex. 83, p. 79. 2. Чтение речевых об­ разцов с глаголами explained, suggested, etc. SB ex. 84, p. 79. 3. Чтение текстов пи­ сем британ­ ских подро- CTKOBSBex. 63, p. 75. Запись глаголов для перевода прямой речи в косвенную (e[plained, suggests, etc.) 1.Видеофрагмент 2.Грамматическая таблица 3. Карточки с упражнениями,составленными учителем 1.Литературные предпочтения британских подростков. 2.Русский язык:косвенная речь 1.Упражнения,составленные учителем 2.Упражнения из рабочей тетради
глаголы для пе­ревода прямой речи в косвенную {explained, su^ested, etc.). 2. Для повторе­ ния; — правила чтения окончаний пра­ вильных глаголов в простом про­ шедшем време­ ни; - языковой мате­ риал прошлого урока. 3. Текст диалога между членами семьи футболь­ ных фанатов SB ex. 78, р. 78

21.A bad В ходе урока 1. Новый языко- 1. Восприятие Расспраши- 1. Выска- 1. Чтение        
memory учащиеся: вой материал: высказываний вание парт- зывания в скорого        
  1) потренируют- Reported speech учителя в свя- нёра о его до- ходе ре- ки.        
  ся в чтении ско- (questions). зи с ведением машней биб- чевой за- 2.Чтение текста        
  роговорки; 2. Дня повторе- урока. лиотеке SB ex. 87, p. 81 рядки.            
  2) научатся ний; 2. Восприятие     2. Рассказ «А bad          
  переводить воп- языковой матери- высказываний   группе о Memory        
  росы из прямой ал прошлого партнёров по   домашней Полным        
  речи в косвен- урока. общению SB   библиоте- пониманием            
  ную; 3. Скороговорка ex. 87, p. 81   ке парт­нёра по общению     содержания        
  3) потренируют- для фонетичес-         3. Чтение        
  ся в письмен- кой зарядки.     SB ex. 87, грамматичесского          
  ном пересказе текста "A bad memory" с ис­пользованием косвенной речи; 4) смогут рас­ спросить парт­ нёра о его до­ машней библио­ теке; 5) смогут рас­ сказать одно­ классникам о домашней биб­ лиотеке своего партнера с ис­ пользованием косвенной речи 4. Текст для чте­ния "Abad memory" SB ex. 85, p. 80     p. 81 ского правила. 4. Чтение заданий к упражн ниям Запись краткого содержания текста с использованием косвенной речи SB “a bad memory” ex.85,p.80 1.Компьютерная презентация 2. Карточки с упражнениями,составленными учителем Русский язык:косвенная речь 1.Упражнения,составленные учителем 2. Упражнения из рабочей тетради
22. Rich В ходе урока 1. Новый языко- 1. Восприятие 1. Ответы на 1. Выска- 1. Чтение Запись мини-      
Man, Poor учащиеся: 1) потренируют- вой материал: высказываний учителя в связи вопросы учи­теля в ходе в ходе урока. зывания в ходе речевой зарядки.     скороговорки. диалогов в   Русский язык:    
        Reported speech     Распрашивание партнера о фактах,содержащихся в SB ex. 90,91 2.Пересказ содержания мини-диалогов   2.Чтение диалога SB ex.88,p.81 3. Чтение текста и его Косвенной речи   1.Компьютерная презентация. 2.Карточка с мини- Косвенная речь   1.SB ex.36,37,p. 89 in writing. 2. Report on the results of  
Man ся в чтении ско- (commancfe). с ведением             the fiuininterview
  роговорки; 2. Для повторе- урока. 2. Восприятие     высказываний           диалогами   Interview SB
  2) научатся пе- ния: высказываний учителя в связи с ведением урока             и упражнениями,    
  реводить коман- языковой матери-                
  ды и просьбы из ал прошлого                  
  прямой речи в косвенную; урока.                  


  3) потренируют­ ся в пересказе содержания мини-диалогов в косвенной речи; 4) смогут логи­ чески перегруп­ пировать части текста для чте­ ния; 5) смогут расспросить партнера о фак­тах, содержа­щихся в тексте 3. Скороговорка для 4>онетиче- ской зарядки. 4. Текст диалога SB ex. 88, p. 81. 5.Текст для чте­ния SB ex. 90, p. 81   р. 81
23. Ad- В ходе урока Для повторения: 1. Восприятие 1. Ответы на
vantages учащиеся: Repotted speech высказываний вопросы учи-
and 1) обсудят дос- (statements, учителя в свя- теля в ходе
disad- тоинства и не- questions, com- зи с ведением урока.
vantages of printed and достатки печат­ных и электрон­ных книг; mands) урока. 2. Восприятие 2. Обсуждение достоинств и
      высказываний недостатков
  2} потренируют-   одноклассни- печатных и
  ся в выполне­нии тренировоч­ных тестовых заданий по переводу пря­мой речи в кос­венную   ков электронных книг
в косвен- логическая        
ной речи перегруппи-        
партнёру ровка SB ex. 90, p. 81. 4. Чтение грамматиче ского пра­ вила. 5. Чтение мини-диа­ логов        
Выска- Чтение        
зывания в заданий к        
ходе ре- упражнени-        
чевой за- ям SB        
рядки ас. 93, р. 81        
         
           
    Выполнение тренировочныхтестовых заданий письменно 1.Компьютерная презентация 2.Карточки с тренировочными тестовымизаданиями Литература. Русский язык:косвенная речь 1.Write about the advantages and disadbantages of either printed and electronic books SB ex.38,p.89 2.Тренировочные тестовые задания

ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

Составление поурочного плана предполагает индивидуальную творческую работу учителя и является важным условием успешной и целенаправленной коммуникативно-познавательной деятельности учащихся и обучающей деятельности учителя на уроке иностранного языка. Поурочное планирование раскрывает конкретное содержание каждого урока, в нём отражена последовательность работы над материалом, деятельность учителя по его предъявлению и управление деятельностью учащихся.

Особенности урока иностранного языка находят отражение в его методическом содержании и учитываются при планировании. К важнейшим из них относятся следующие:

• речевая направленность;

• ситуативность

• новизна элементов учебного процесса;

• комплексное обучение различным сторонам и видам речевой деятельности;

• адекватность упражнений поставленным конкретным задачам;

• иноязычная речь - не только цель, но и средство обучения и педагогического общения;

• создание атмосферы речевого партнёрства (педагогика сотрудничества).

В современной методике преподавания иностранных языков выделяют 3 типа уроков (А.Н. Щукин);

1) уроки, направленные на овладение элементами системы языка на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях и формирование соответствующих навыков;

2) уроки, направленные на овладение деятельностью общения и развитие речевых умений в разных видах речевой деятельности на основе приобретённых знаний и сформированных навыков;

3) комбинированные уроки, направленные на взаимосвязанное овладение знаниями, навыками и умениями в рамках одного урока, в ходе которых происходит формирование языковой базы, её закрепление с помощью упражнений и применение в процессе речевого общения.

Урок иностранного языка складывается из этапов - относительно самостоятельных частей урока. Каждый этап урока преследует определённую цель, отражённую в названии этапа.

I этап - подготовка учащихся к речевой деятельности на иностранном языке. Этот этап урока включает: 1. Приветствие. 2. Сообщение темы и целей урока. 3. Фонетическую зарядку. 4. Речевую зарядку. Основная цель этапа - мотивировать учащихся к освоению определённой темы и настроить слуховой и речевой аппарат учащихся на иностранный язык.

'II этап - введение нового языкового материала. На этом этапе происходит формирование иноязычных речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических): ознакомление учащихся с новым материалом, тренировка по оперированию учебным материалом и использование нового материала в различных учебно-речевых ситуациях.

III этап - отработка ранее введённого языкового материала и
овладение видами речевой деятельности. На этом этапе происходит
совершенствование иноязычных речевых навыков и развитие умений в
видах речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма).

IV этап - заключительный этап урока, который включает:
1. Сообщение и объяснение домашнего задания. 2. Подведение итогов
урока, 3. Выставление оценок. 4. Организованный конец урока. Основная цель

этапа - подвести итога работы на уроке и мотивировать учащихся к выполнению домашнего задания.

Урок может содержать меньшее количество этапов в зависимости от его места в системе уроков и целевой установки. Место организации текущего контроля учебной деятельности учащихся на уроке может варьироваться. Он может осуществляться как на первом этапе урока после речевой зарядки, так и на третьем этапе в зависимости от конкретных условий обучения.

Для создания поурочного плана учителю необходимо поделать следующую подготовительную работу:

1) ознакомиться с рекомендациями, предложенными авторами УМК в «Книге для учителя»;

2) изучить языковой и речевой материал и провести анализ трудностей, которые необходимо преодолеть учащимся в процессе его усвоения;

3) определить, достаточно ли упражнений для формирования и развития речевых навыков и умений, если недостаточно - разработать или подобрать дополнительные;

4) продумать форму выполнения упражнений (режимы работы), определить этап и время их выполнения;

5) подобрать определённые средства обучения;

6) выбрать адекватную форму контроля,

Время, отводимое учителем на каждый вид работы, и режим работы прописываются учителем в поурочном плане. Режим работы зависит от того, какую организационную форму выбрал учитель:

• коллективную - режим: Т - С1; Р - С1;

• индивидуальную - режим: Р1, Р2 - Т; Т - Р1.Р2; Р1 - Р2 - РЗ.

• групповую ~ режим: Р1 - Р2; Grl - Gr2.

При поурочном планировании необходимо также учитывать следующие факторы:

1) в какой день недели и каким уроком в сетке занятий стоит урок иностранного языка;

2) трудность задания: трудные задания должны предшествовать более лёгким, т. к. в начале урока учащиеся более внимательны;

3) место подвижных заданий и игр в структуре урока: использовать их в конце урока, когда учащиеся уже устали;

4) необходимость находить связующие элементы между этапами урока, уметь «перекидывать мостик» от одного этапа урока к другому;

5) начало и конец урока должны проходить организованно и целенаправленно: в начале урока - сообщить цели, в конце урока-обязательно подвести итог и обобщить результаты деятельности;

6) требования к личности учителя: вести урок нужно энергично, эмоционально, заканчивать - на позитивной ноте, что создаёт у учащихся определённый эмоциональный настрой и желание изучать иностранный язык.

Наши рекомендации