Значення та вживання Past Participle
Past Participle має лише одну форму і є пасивним дієприкметником. Він вживається тоді, коли іменник або займенник, до якого він відноситься, позначає об'єкт вираженої ним дії:
a writtenletter | написаний лист |
the machines madeat this plant | машини, виготовлені на цьому заводі |
Здебільшого Past Participle виражає дію, що передує дії, вираженій присудком речення:
We looked at the destroyed bridge. | Ми дивилися на зруйнований міст (міст було зруйновано раніше, ніж ми дивилися на нього). |
Але Past Participle може також виражати дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком, а також дію, безвідносну до часу:
Her father is a doctor loved and respected by everybody. | Її батько –– лікар, якого всі люблять і поважають. |
A central angle is an angle formedby two radii. | Центральний кут –– це кут, утворе-ний двома радіусами. |
17.5 Функції дієприкметника в реченні
Present Participle Active вживається в функції означення. При цьому одиничний дієприкметник ставиться перед означуваним іменником, а дієприкметник із залежними від нього словами (participle phrase) –– після означуваного іменника:
Therising sun was hidden by the clouds. | Сонце, що сходило, закрили хмари. |
The girl pointed to a group of women sitting in the corner of the room. | Дівчина показала на групу жінок, що сиділи в кутку кімнати. |
Present Participle Active вживається також у функції обставин (часу, причини, способу дії):
Entering the room, she saw her sister there. | Увійшовши до кімнати, вона побачила там свою сестру. |
Then she stopped suddenly rememberingthe presence of the children. | Тоді вона раптом замовкла, згадавши про присутність дітей. |
Living in his neighbourhood, I saw him frequently. | Живучи по сусідству, я часто його бачив. |
Mary stood for a time in silence, watching and listening. | Мері стояла деякий час мовчки, спостерігаючи і слухаючи. |
У ролі обставини Present Participle може вживатися із сполучником:
When readingthis book, he remembered his childhood. | Читаючи цю книжку, він згадував своє дитинство. |
She looked at Lanny as though expectingan answer. | Вона дивилася на Ленні, ніби чекаючи відповіді. |
Не paused for a moment as if hesitating. | Він замовк на хвилину, ніби вагаючись. |
Present Participle Passive здебільшого вживається у функції обставини, іноді у функції означення:
Being writtenin pencil, the letter was difficult to read. | Оскільки лист був написаний олівцем, його було важко читати. |
The plant being builtin our town will produce motorcycles. | Завод, що будується у нашому місті, буде випускати мотоцикли. |
Perfect Participle ActiveiPassive вживається лише у функції обставини:
Having writtenthe letter, the girl went to the post-office. | Написавши листа, дівчина пішла на пошту. |
Having been made20 years ago, the machine is out of date. | Виготовлена 20 років тому, машина зараз застаріла. |
Past Participle у реченні найчастіше буває означенням. У цій функції Past Participle ставиться звичайно перед означуваним іменником. Past Participle із залежними від нього словами (Participle Phrase) в англійській мові завжди ставиться після означуваного іменника. Проте Past Participle у сполученні з прислівником способу дії звичайно ставиться перед означуваним іменником:
Не is a well-known writer. | Він –– відомий письменник. |
The children danced round the beautifully decoratedtree. | Діти танцювали навколо чудово прикрашеної ялинки. |
Past Participle вживається також у ролі обставини (часу, причини, мети, способу дії і порівняння) зі сполучниками whenколи; if якщо, якби; as if, as though наче, ніби; though.хоч:
Frightened by the dog, the child began to cry. | Злякавшись собаки, дитина почала плакати. |
When praised,he was ill at ease. | Коли його хвалили, він почував себе ніяково. |
Though wounded,the soldier did not leave the battlefield. | Хоч і поранений, солдат не зали-шив поля бою. |
Past Participle вживається в реченні у функції предикатива:
When I came into the room, the window was broken. | Коли я зайшов до кімнати, вікно було розбите. |
17.6 Практичні завдання