Типы вопросительных предложений
Общий вопрос | ||
Do you work? Does he live here? Are you a student? Is she reading? Has he written the letter? Was the letter written yesterday? | Yes, I do Yes, he does Yes, I am Yes, she is Yes, he has Yes, it was | No, I don't No, he doesn't No, I am not No, she isn't No, he hasn't No, it wasn't |
Специальный вопрос | ||
Where does she live? What is he writing? When was the letter written? Who is he? Which book was read? | She lives in Moscow. He's writing a letter. It was written yesterday. He is Mr. Smith. Mine. | |
Вопросительно-отрицательный вопрос | ||
Isn't she at home now? Can't they write this letter? Haven't you seen this film? Why won't they help him? | No, she isn't. Yes, they can. No, I haven't. They don't want to. | |
Разделительный вопрос | ||
He works much, doesn't he? She is a student, isn't she? She can read, can't she? He hasn't done it, has he? He will go there, won't he? He didn't live here, did he? He must stay here, mustn't he? | Yes, he does. No, she isn't. Yes, she can. No, he hasn't. Yes, he will. No, he didn't. Yes, he must. | |
Альтернативный вопрос | ||
Are you married or single? Does she speak French or English? Must he go or stay here? Was he a student or a teacher? | I am single. She speaks English. He must go. He was a student. |
2.5. Согласование времен (Sequence of Tenses)
Правило согласования времен, которое действует в основном в придаточных предложениях, состоит в следующем: время глагола придаточного предложения строго зависит от времени глагола главного предложения.
1. Если глагол главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол придаточного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу.
a) Для выражения одновременного действия – в настоящем (Present Indefinite или Present Continuous и др.). Не says (that) he works (is working). – Он говорит, что он работает.
b) Для выражения предшествующего действия – в прошедшем (Past Indefinite или Past Continuous). Не says (that) he worked (was working). – Он говорит, что он работал.
c) Для выражения предстоящего действия – в будущем (Future Indefinite или Future Continuous). Не says (that) he will work (will be working). – Он говорит, что будет работать.
2. Если глагол главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, глагол придаточного предложения также стоит в форме прошедшего времени.
a) Для выражения одновременного действия – в прошедшем (Past Indefinite или Past Continuous), но переводится настоящим временем. Не said (that) he worked (was working). – Он сказал, что он работает.
b) Для выражения предшествующего действия – в предпрошедшем (Past Perfect or Past Perfect Continuous) и переводится глаголом прошедшего времени. Не said (that) he had worked (had been working). – Он сказал, что он работал.
c) Для выражения предстоящего действия употребляется Future Indefinite in the Past (would + Indefinite Infinitive) или Future Continuous in the Past (would + Continuous Infinitive), которое переводится глаголом будущего времени. Не said (that) he would work (would be working). – Он сказал, что он будет работать.
2.6. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
Сослагательное наклонение показывает, что действие, выраженное глаголом, является не реальным фактом, а лишь желанием, предположением, предложением, требованием, сомнением или условием, осуществление которых сомнительно, невозможно (нереально) или предположительно.
There would be no life without water.
В научной английской литературе сослагательное наклонение используется главным образом в условных придаточных предложениях, выражающих маловероятное или нереальное условие.
В английском языке только глагол to be имеет особую форму сослагательного наклонения. Она очень проста: were для всех лиц.
If I were younger ... . – Если бы я был моложе ... .
If the design were better ... . – Если бы конструкция была лучше ... .
Остальные глаголы особой формы сослагательного наклонения не имеют. Для выражения желательности, необходимости, возможности или предположительности действия употребляются формы, совпадающие с Past Indefinite или Past Perfect, а также глаголы should, would, may, might, couldв сочетании с инфинитивами.
2.7. Условные предложения (Conditional Sentences)
Условное предложение – это сложноподчиненное предложение с придаточным предложением условия, которое обычно начинается с союза If. Условные предложения в английском языке могут принимать различную форму, но наиболее употребительная условная грамматическая конструкция имеет следующий эквивалент в русском языке:
If Condition, (then) Statement – Если Условие, (то) Утверждение.
Условные предложения делятся на три типа в зависимости от вероятности описываемых в них действий.
1) Условные предложения первого типа (First Conditional sentences)
Данные предложения используются для выражения реального действия в настоящем или будущем времени, то действие которое, может реально произойти.
If it is a sunny day I will go to the park. – Если будет солнечный день, я пойду в парк.
If it is snowing I won`t go out. – Если будет идти снег, я не пойду гулять.
Придаточное предложение (условия) | Главное предложение |
If + Present Simple/Present Continuous | Will +infinitive |
2) Условные предложения второго типа (Second Conditional sentences)
Используются для выражения действия, которые в данный момент является нереальным.
If I had a lot of money I would go to Paris. – Если бы у меня было много денег (сегодня или завтра), я бы поехал в Париж. If he were here now, he would help you. – Если бы он сейчас был здесь, он помог бы вам.
Придаточное предложение (условия) | Главное предложение |
If + Past Simple/Past Continuous | Would/could/might+ infinitive |
3) Условные предложения третьего типа (Third Conditional sentences)
Используется для выражения действия, которое было нереальным в прошлом.
If I had had a lot of money I would have gone to Paris. – Если бы у меня было много денег (тогда в прошлом), я бы поехал в Париж.
If I had seen him yesterday, I would have asked him about it. – Если бы я видел его вчера, я спросил бы его об этом.
Придаточное предложение (условия) | Главное предложение |
If + Past Perfect | Would/could/might+ have+3 форма глагола |
4) Смешанный тип 1
Когда условное предложение относится к прошедшему времени, а главное – к настоящему.
If I had earned enough money last month, I would buy permit to Spain now. – Если бы я заработал достаточно денег в прошлом месяце, я бы купил путёвку в Испанию сейчас.
If he were guilty yesterday, he would confess now. – Если бы он был виновен вчера, он бы признался сейчас.
Придаточное предложение | Главное предложение |
If + Subjunctive I (Past Subjunctive) | Subjunctive II (would + I) |
5) Смешанный тип 2
Когда условное предложение, не относится ни к какому времени, а главное предложение относится к прошедшему.
If I had a bit more leisure time, I would have visited Spain long ago. – Если бы у меня было свободное время, я бы уже давно съездил в Испанию.
If he had been guilty, he would have confessed long ago. – Если бы он был виновен, он бы уже давно признался.
Придаточное предложение | Главное предложение |
If + Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive) | Subjunctive II (would have + III) |
В условных предложениях может использоваться инверсия, т.е. изменение порядка слов. Условные предложения могут присоединяться к главному предложению без помощи союзов, если в состав сказуемого входят глагольные формы had, were, could.
Had I time, I would do this work. – If I had time, I would do this work.
Конструкция I wish – жаль, что…
1. Если выражается действие в настоящем или будущем времени, то употребляется Past Indefinite.
I wish I spoke to him. – Жаль, что я не разговариваю с ним.
2. Если выражает действие в прошедшем времени, то употребляется Past Perfect.
I wish I had spoken to him yesterday. – Жаль, что я не разговаривал с ним вчера.
2.8. Неличные формы глагола (Non-Finite Forms of the Verb)
Неличные формы глагола отличаются от личных форм тем, что не имеют категории лица, числа, времени и наклонения. В предложении они самостоятельно не могут выступать в роли сказуемого.
Неличные формы имеют только две категории: вид и залог. В предложении они могут лишь входить в состав сложного сказуемого или быть частью форм простого сказуемого, а также могут выполнять функции других членов предложения. К ним относятся: Инфинитив (the Infinitive), Причастие(the Participle) и Герундий (the Gerund).
2.8.1. Инфинитив (the Infinitive)
Инфинитив в английском языке представляет собой неличную форму английского глагола, которая обозначает только действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?
Функция в предложении | Примеры |
Подлежащее | To design a good control system is not easy. (Спроектировать хорошую систему управления непросто). |
Часть сказуемого а) после глагола-связки в) после модального глагола | а) Their aim is to improve the control system. (Их цель состоит в том, чтобы улучшить систему управления) b) You have to improve the control system. (Вы должны улучшить систему управления). |
Дополнение | He would like to speak to Mr Brown. (Он хотел бы поговорить с м-ром Брауном). |
Определение | They have the possibility to use the control system. (У них есть возможность использовать систему управления). The new equipment to be used at our laboratory is just arrived. (Новое оборудование, которое будет использовано в нашей лаборатории, только что прибыло). |
Обстоятельство | I went in to see if they were ready. (Я вошел, чтобы посмотреть, готовы ли они). |
Формы инфинитива
Активный | Пассивный | |
Простой (Indefinite) | give | be given |
Длительный (Continuous) | be giving | ─ |
Перфектный (Perfect) | have given | have been given |
Перфектный длительный (Perfect Continuous) | have been giving | ─ |
Инфинитив входит в состав инфинитивных конструкций (оборотов):
1. Сложное дополнение (Complex object).
2. Сложное подлежащее (Complex subject).
3. Конструкция, вводимая предлогом for (for-to-infinitive construction).
Сложное дополнение (Complex object)
Это сочетание местоимения в объективном падеже или существительного в общем падеже с инфинитивом. В предложении эта конструкция выполняет функцию сложного дополнения.
Подлежащее | Сказуемое | Местоимение в объективном падеже или существительное в общем падеже | Инфинитив |
They | knew | him | to be wrong |
Они | знали, что | он | был не прав |
Оборот сложное дополнение употребляется после глаголов: предположения (to think, to expect, to believe, to suppose, to feel, to trust), чувственного восприятия (to see, to watch, to feel и т.д.), желания (to want, to desire, to wish и т.д.),
I expected her to talk to me. – Я ожидал, что она поговорит со мной.
I allowed his friend to visit us. – Я позволил его другу навестить нас.
Сложное подлежащее (Complex subject)
Включает в себя сочетание подлежащего и инфинитива в сложной глагольной форме.
Существительное или местоимение | Глагол, обычно в пассивном залоге | Инфинитив |
They | were thought | to be dishonest |
Их | считали | нечестными |
Complex subject используется
1) после глаголов: to say, to report, to state, to announce, to allow, to ask to believe, to consider, to hold, to think, to suppose, to expect, to estimate – в пассивном залоге; глаголов чувственного восприятия и умственного состояния (to see, to believe, to know и т.д. в пассивном залоге), глаголов to seem / to appear – казаться, to turn out, to prove, to happen, to chance – в действительном залоге.
He is said to know him. – Говорят, он знает его.
It seems to be unbelievable. – Это кажется невероятным.
2) прилагательных: to be likely – вероятно, to be unlikely – маловероятно, to be certain / to be sure – несомненно, обязательно.
They are unlikely to get know each other. – Вряд ли они знают друг друга.
3) после слов the first и the last: Не was the first to report about that. – Он первым сообщил об этом. She is always the last to come to classes. – Она всегда приходит на занятия последней.
Конструкция, вводимая предлогом for (for-infinitive construction)
Сочетание предлога for с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и инфинитива.
Предлог for | Существительное или местоимение | инфинитив | |
It is difficult | for | me | to tell |
Мне сложно это рассказывать.
This cake is for children to eat. – Этот торт для детей.
They waited for me to come home. – Они ждали, что я приду домой.
2.8.2. Герундий (the Gerund)
Герундий является неличной формой глагола, которая сочетает в себе свойства глагола и существительного. Герундий может переводиться на русский язык существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием или глаголом-сказуемым в составе придаточного предложения. Аналогичной формы в русском языке нет.
Герундий имеет 4 формы:
Формы герундия
Активный | Пассивный | |
Простой | giving | being given |
Перфектный | having given | having been given |
Playing tennis is his favourite sport. – Игра в теннис – его любимый вид спорта.
Не likes reading. – Он любит читать.
Функции герундия в предложении
Функция в предложении | Пример | Примечания |
Подлежащее | Expecting too much leads to frustration. | |
Часть сказуемого | Seeing is believing. (пословица) | |
Дополнение • прямое • предложное | Science requires experimenting. I’m looking forward to hearing from you soon. | Герундий переходного глагола требует прямого дополнения |
Определение • правое • левое | There is some reason for questioning this assumption. The flight was delayed; passengers had to wait for flying weather in the waiting room of the airport. | a) Определяет только отвлеченные существительные с предлогами: of, for, in. b) Образует устойчивые сочетания с неодушевленными существительными. |
Обстоятельство • времени • образа действия | In solving problems it is necessary to distinguish between fact and hypothesis. By doing nothing we learn to be ill. | Перед герундием в функции обстоятельства всегда употребляется предлог. |
Герундий употребляется со следующими словами и словосочетаниями:
to feel like – хотеть, желать
to go in for – заниматься чем-либо
to be good at – быть удачливым в чем-либо
to be worth – стоить
it's no use – не имеет смысла, бесполезно
to need – нуждаться
to want – хотеть, желать
to begin – начинать
to start – начинать
to commence – начинать
to go on – продолжать
to continue – продолжать
to finish – заканчивать
to stop – прекращать
to prefer – предпочитать
to do – заниматься ч-л, выполнять какое-либо действие
to excuse – извинять
to mind – возражать
to enjoy – наслаждаться
to like – нравиться
to love – любить
to be fond of – быть в восторге от, любить
to be proud of – гордиться
to hate – ненавидеть
to dislike – не любить
to give up – прекращать, бросать
to mention – упоминать
to be busy with – быть занятым чем-либо
to think of – думать
to dream of – мечтать
to insist on / upon – настаивать
to be interested in – интересоваться чем-либо и др.
Герундиальный оборот
Герундиальный оборот – герундий с относящимися к нему словами – представляет собой один сложный член предложения, состоящий из герундия и слова – субъекта действия, стоящего перед ним. При переводе герундиальный оборот передается придаточным предложением, в котором субъект действия становится подлежащим, а сам герундий – сказуемым.
John's coming so late surprised everybody. – Всех удивило то, что Джон пришел так поздно.
Would you mind my leaving for a few minutes? – Вы не возражаете, если я покину вас на несколько минут?
2.8.3. Причастие (the Participle)
Причастие - это неличная форма глагола, которая сочетает в себе свойства глагола и прилагательного или наречия. В английском языке существуют две основные формы причастия: причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II).
Причастие I образуется от инфинитива путем прибавления окончания -ing (write – writing, ask – asking).
Причастие II образуется от инфинитива правильных глаголов путем прибавления окончания -ed (ask – asked). У неправильных глаголов причастием II является их III форма, (write – written). У причастия есть простые и сложные формы. К сложным формам относятся: 1) перфектные причастия (having used, having written), 2) пассивные причастия (being used, being written), 3) перфектные пассивные причастия (having been used, having been written).
Перевод причастия на русский язык зависит от функции, которую оно выполняет в предложении. Причастия употребляются в функции определения и обстоятельства. Причастие с зависящими от него словами образует причастный оборот, который может быть зависимым или независимым.