Копейского городского округа
К идее создания толерантного пространства, где бы человек чувствовал себя комфортно, независимо от его социального положения, национальности, вероисповедания, взглядов и состояния здоровья, мы пришли после проведенного анализа деятельности библиотек.
Первым шагом к намеченной цели было заключение договоров о совместной работе структурных подразделений ЦБС с учреждениями, обществами, объединениями, которые, на наш взгляд, нуждаются в особой помощи и специализированном подходе в обслуживании.
Центральная городская библиотека совместно с отделом по делам молодежи при администрации города проводит мероприятия для молодых людей с ограниченными физическими возможностями городского общества инвалидов.
Центральная городская детская библиотека ведет работу по программе «Улыбка» с детьми, больными церебральным параличом (детский сад №10) и детьми с ослабленным зрением из коррекционной группы садика (детский сад №53).Сотрудникам было непросто овладеть навыками работы с такой группой читателей. Ведь каждый из них нуждается в индивидуальном подходе при обслуживании и в общении. Сначала педагоги приводили детей от одного до двух раз в месяц, теперь они посещают библиотеку каждую неделю. Им нравятся литературно-юмористические праздники, кукольные спектакли, игры со словами на занятиях цикла «Этот шустрый Самсусам». Родителям и педагогам оказывается информационная поддержка.
В Копейске есть социальный приют, где проживают дети и подростки от дошкольников до учащихся девятых классов. Все они посещают абонемент и читальный зал детско-юношеской библиотеки (филиал №7). С удовольствием приходят на занятия «Библиолицея», любят заниматься по программам «Литературные чтения» и «Наш дом Россия». Яркие впечатления у них остаются после знакомства и общения с известными людьми. Так, после встреч с челябинскими поэтами Ниной Пикулевой и Янисом Грантсом, они с увлечением стали читать книги уральских поэтов.
Двери детской библиотеки (филиал №8) поселка Горняк всегда открыты для детей из дома-интерната. Для них разработана специальная программа «Забота». Ее цель – организация интеллектуального, культурного досуга, помощь в самообразовании. Заведующая филиалом Татьяна Викторовна Королева не раз организовывала совместные выезды за пределы поселка: в музеи и театры Челябинской области.
Библиотека семейного чтения (филиал №10) в рамках программы «С теплом и лаской к человеку» обслуживает детей из детского дома поселка Потанино.
С обществом слепых работает Библиотека семейного чтения (филиал №3). Сначала библиотекари проводили мероприятия только на территории общества, теперь слабовидящие сами не только приходят, но и участвуют в праздниках и конкурсах. В 2010 году при поддержке Всероссийского общества слепых прошел поэтический конкурс, по итогам которого впервые в городе был издан сборник стихов людей с нарушением зрения. Составителями и редакторами выступили библиотекари филиала.
В рамках программы «Развития культуры Копейского городского округа на 2011–2015 гг.» запланировано открыть для инвалидов с нарушением зрения специализированный абонемент. Уже идет подготовка и большую помощь здесь оказывает Челябинская областная библиотека для слепых, которая провела обучающий семинар для библиотекарей ЦБС «Модернизация библиотечного обслуживания инвалидов по зрению в свете современных социальных тенденций».
Несмотря на то, что современное общество приобретает черты социальности, характеризующиеся расширением и углублением сферы социальной политики по защите и поддержке незащищенных слоев общества, главной проблемой все равно остается их адаптация в обществе и библиотеке. Мы стараемся делать для этого все возможное, что зависит от нас сегодня.
Центральная городская детская библиотека выступает как центр единения. Ежегодно она организует городские праздники, на которых подводятся итоги объявленных конкурсов («Мой город», «Да здравствует Линдгрен», «По сказам Бажова»). В них принимают участие все читатели ЦБС, в том числе дети из детских домов и интернатов. На таких мероприятиях очень важен момент общения тех, у кого нет родителей, и тех, у кого есть мама и папа. Они знакомятся, соревнуются и на равных побеждают.
Люди старшего поколения – особая читательская группа. Для многих из них библиотеки – единственное место общения и информационной поддержки. Много лет работают клубы по интересам для старшего поколения «Точка зрения» (филиал №5 п. Октябрьский), «Посиделки» (филиал №10 п. Потанино), «У самовара я и мой читатель» (библиотека п. Горняк), «Березки» (филиал №12 п. Бажова) и другие.
Большой популярностью пользуется ретроцикл для людей преклонного возраста «По волне моей памяти», разработанный эстетическим центром чтения «Мир искусств» Центральной городской библиотеки. «С библиотекой мы отдыхаем душой», – говорят постоянные слушатели – члены клуба ветеранов «Людмила» ДК им. С. Кирова и городского Центра дневного пребывания для пожилых людей «Легенда». В этом году после встречи, посвященной Владимиру Высоцкому, в адрес Центра пришли письма со словами благодарности.
На территории Копейского городского округа живут люди разных национальностей: русские и украинцы, белорусы и немцы, башкиры и татары и многие другие. Им библиотеки тоже предоставляют возможность объединяться, помогают и поддерживают в сохранении национальной культуры.
Опыт детско-юношеской библиотеки (филиал №7) служит примером для других библиотек. На ее базе был создан центр Национальной культуры «Очаг», главной целью которого стало показать самобытность национальных культур, способствовать сохранению языка, традиций, обычаев. Наш центр знают: в Министерстве культуры Татарстана, Министерстве культуры республики Мордовия, Управлении культуры Администрации г. Давлеканова Башкортостана, в татаро-башкирской библиотеке и доме народного творчества г. Челябинска, в Курултае башкир г. Челябинска и г. Копейска. Дружит «Очаг» и со спортивной школой «Дзюдо» г. Копейска. Центр не только выполняет досуговую и информационную функции, но и помогает его членам в самореализации.
Успешно прошло мероприятие, посвященное культуре башкирского народа для учащихся из профессиональных училищ и детей из приюта. Перед ними выступил коллектив «Hyp» общества слепых. Они пели на башкирском языке! И вот что особенно удивило руководителей центра, так это реакция ребят, которые внимательно смотрели и слушали.
С 2005 года в филиале №7 собираются члены клуба любителей китайской культуры «Ни хао» под руководством преподавателя иностранных языков Анатолия Николаевича Петрова. Основной упор делается на изучение китайского языка. Игра, творчество, выставки, беседы, пение на китайском языке, подготовка и чтение докладов, знакомство с литературой, статьями из периодики помогают ребятам познавать удивительный мир востока. Члены клуба выпускают стенгазету, которая вывешивается в библиотеке на информационном стенде. В ней почти не встретишь русских слов, но это никого не пугает, а, наоборот, привлекает.
На протяжении ряда лет в библиотеке-филиале №4 п. Железнодорожный начал работу татаро-башкирский клуб «Ватандаш». Все встречи проходят под девизом «Ты, Я, Он, Она – вместе дружная семья».
Каждая встреча посвящена определенной теме: традиции гостеприимства, национальные праздники, быт и костюм, народное творчество. На мероприятия читатели нередко приходят в национальных костюмах и говорят, в основном, на родном языке. Возрастных границ нет: взрослые и дети принимают активное участие. Приглашаются также и все желающие – кому было бы интересно почувствовать духовный мир другой культуры.
Создавая толерантное пространство на территории нашей ЦБС, особое внимание уделяем воспитанию терпимости, понимания, принятия «другого» у наших читателей. Толерантность, как особенность сознания или личностная черта, не присуща человеку изначально и может никогда не проявиться. Прежде всего, на это должны обращать внимание родители. Всем известно, что характер, стереотипы восприятия окружающего мира, умение строить взаимоотношения с людьми зарождаются в семье. В рамках программы «Родителям о чтении детей» проходят встречи с родителями, где библиотекари знакомят их с литературой, которая поможет им воспитывать в ребенке доброе сердце. Много проходит дискуссионных бесед с детьми и молодежью на различные темы: с кем мы живем, с какими людьми общаемся, что знаем друг о друге, что знаем о доме друга, о его культуре, о его кухне. Большой популярностью пользуются: игра «Все мы разные, все мы равные»2, тренинги «Жить в мире с собой и другими», ролевые игры «Волшебные очки», «Активный зритель», «Дублер», «Второе я».
Большую роль в воспитании толерантности играют встречи разных поколений, поэтому во всех библиотеках ЦБС проходят совместные мероприятия для детей, молодежи и людей старшего поколения. Библиотекари учат читателей составлять родословные и создавать семейные архивы.
Ни одно мероприятие не проходит безрезультатно – ЦБС из года в год остается территорией добра и творчества для каждого жителя Копейска.
Т. Ф. Вдовина,
заведующая организационно-методическим отделом
МУ «ЦБС», г. Копейск
«Три в одном» и даже больше,