Организация и проведение защит вкр на иностранных языках
Магистранты, при желании, могут защитить ВКР на иностранном языке (английский, французский, немецкий).
Оформляя заявление на утверждение темы ВКР, магистрант должен указать её наименование на русском языке и иностранном языке, а также подать заявление заведующему выпускающей кафедрой с просьбой об организации защиты на иностранном языке.
Если защита ВКР осуществляется на иностранном языке, то в состав ГАК включается не менее двух специалистов, владеющих данным иностранным языком.
В случае защиты ВКР на иностранном языке к оформлению ВКР предъявляются дополнительные требования:
− титульный лист и содержание оформляются в двух экземплярах: первый – на русском языке, второй – на языке защиты;
− текст ВКР излагается на русском языке;
− список информационных источников должен содержать не менее 20% ссылок на иностранные источники информации.
Магистрант излагает на иностранном языке в течение 10-15 мин. основные результаты магистерской диссертации, сопровождая выступление раздаточным материалом на русском и иностранном языках; презентацией ВКР в электронной форме на иностранном языке. Магистрант отвечает на иностранном языке на вопросы членов ГАК и присутствующих на защите слушателей. При этом вопросы могут быть заданы как на русском, так и на иностранном языке. При необходимости студент переводит ответ на русский язык. На замечания рецензента и руководителя магистрант отвечает на русском и иностранном языках.
ВКР может быть подготовлена и защищена на иностранном языке, что должно быть обусловлено ее тематикой, целями и задачами.
При подготовке ВКР на иностранном языке студент подает на имя заведующего выпускающей кафедрой заявление с указанием темы ВКР, языка, на котором будет выполняться работа, и преподавателя-консультанта с кафедры иностранного языка, который будет контролировать подготовку работы на иностранном языке, а также присутствовать на заседании ГАК во время защиты ВКР.
Консультант по ВКР с соответствующей кафедры иностранного языка назначается по согласованию с заведующим указанной кафедрой.
В состав ГАК включается не менее двух специалистов, владеющих данным иностранным языком.
В случае выполнения и защиты ВКР на иностранном языке к оформлению ВКР предъявляются дополнительные требования:
− титульный лист, содержание оформляются в двух экземплярах: первый – на русском языке, второй – на языке защиты;
− текст пояснительной записки излагается на иностранном языке;
− список информационных источников должен содержать не менее 50% ссылок на иностранные источники информации.
К сопроводительным документам также предъявляются дополнительные требования:
− рецензия оформляется в двух экземплярах: один экземпляр – на русском языке, второй экземпляр – на иностранном языке, рецензентом может выступать только специалист, представляющий организацию, заинтересованную в выполнении магистерской диссертации на иностранном языке;
− прилагается отзыв преподавателя-консультанта с кафедры иностранного языка.
Особенностью защиты ВКР, выполненной на иностранном языке является наличие обязательного отзыва преподавателя-консультанта с кафедры иностранного языка, контролировавшего подготовку работы на иностранном языке. Преподаватель должен ознакомить ГАК со своим отзывом. Студент должен отвечать на вопросы членов ГАК и присутствующих на двух языках.
В соответствии с положением СПбГИЭУ «О порядке защиты выпускных квалификационных работ на иностранном языке», утвержденным ректором университета (приказ №90 от 07.09.11) рецензия и отзыв руководителя на ВКР зачитываются на защите на иностранном языке, вопросы членов ГАК, заданные на русском языке, переводятся на иностранный язык. Председатель (заместитель председателя) ГАК вправе снять работу с защиты при одновременном отсутствии научного руководителя и рецензента.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. О высшем и послевузовском профессиональном образовании: Федеральный закон от 22.08.1996 № 125-ФЗ (в ред от 27.07.2010 № 198-ФЗ).
2. Положение об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации: утв. приказом Минобразования России от 25.03.2003 № 1155.
3. Положение о лицензировании образовательной деятельности: утв. Постановлением правительства от 31.03.2009 № 277.
4. Методика создания оценочных средств для итоговой государственной аттестации выпускников вузов на соответствие требованиям государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования: приложение к письму Минобразования России от 16.05.2002 № 14-5-353 ин/15.
5. Методические рекомендации по определению структуры и содержания государственных аттестационных испытаний: письмо Минобразования России от 18.05.2002 № 14-55-359 ин/15.
6. ФГОС ВПО направления подготовки 080200 – Менеджмент (квалификация (степень) «магистр»). Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 18ноября 2009 г. № 636.
7. Аристер Н.И., Резник С. Д. Управление диссертационным советом: Практическое пособие / Под. общ. ред. проф. Ф.И. Шамхалова. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2010. - 464 с.
8. Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: Учебное пособие по развитию навыков письменной речи. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 288 с.
9. Кузин Ф. А. Диссертация: методика написания, правила оформления, порядок защиты: практическое пособие для докторантов, аспирантов и магистрантов. - М.: Ось-89, 2008. – 447 с.
10. Марьянович А., Князькин И. Диссертация. Инструкция по подготовке и защите. – М.:
11. Резник С.Д. Как защитить свою диссертацию. – М.: ИНФРА-М, 2009. – 346 с.
12. Стрельникова А.Г. Правила оформления диссертации. – СПб.: СпецЛит, 2009. – 80 с.
Приложение 1
Перечень примерных тем выпускных квалификационных работ (магистерских диссертаций) по направлению
080500 – Менеджмент (специализированная программа Логистика)
1. Методы управления многономенклатурными запасами
2. Моделирование доставки груза в цепях поставок
3. Формирование производственно-распределительной сети
4. Методы стратегического планирования деятельности логистического оператора
5. Формирование системы комплексной автоматизации управления предприятием малого бизнеса (на примере логистического оператора)
6. Модели управления таможенными процедурами в цепях поставок
7. Совершенствование методов и моделей планирования автотранспортной доставки мелкопартионных грузов в условиях крупного города
8. Управление взаимодействием логистики и маркетинга при организации поставок в торговую сеть
9. Методы принятия решений при управлении интермодальной перевозкой
10. Методы повышения эффективности терминально-складских операций и функций
11. Методика оценки вклада логистики в эффективность деятельности предприятия
12. Выбор оптимальных вариантов решения задач по снижению затрат при таможенном оформлении товаров
Приложение 2