The relationship between language and culture
Appearing of the culture always be supported by many languages. In any culture or region, language is much more than semantics, much more than what the written page or the spoken word can contain. Language as one element of culture has a very important role in human life. Language allows a person communicating with others in meeting their needs. Thus, it can be said is the main function of language as a communication tool. This does not mean that the language has only one function. Another function is as a tool to express self-expression, a tool to make integration and social adaptation, as well as a tool to hold social control. Based on the notions described above, it is clear that the language was intended in this paper is a communication tool produced by the tool man has said symbol, system, meaning, and social are arbitrary and culturally. Every language has a symbol. With the symbol will facilitate communication, although not directly dealing with the object. This is because each symbol already contains a concept or understanding. Culture is the whole communication system that binds and allows operation of a set of people called the public. Thus culture can be defined as a "system of rules of communication and interaction that allows a society occurs, preserved, and preserved". Culture that gives meaning to all business and human movements.
It is often held that the function of language is to express thought and to communicate information. Language also fulfills many other tasks such as greeting people, conducting religious service, etc.
Krech(1962)explained the major functions of language from the following three aspects:
1. Language is the primary vehicle of communication;
2. Language reflects both the personality of the individual and the culture of his history. In turn, it helps shape both personality and culture;
3. Language makes possible the growth and transmission of culture, the continuity of societies, and the effective functioning and control of social group.
It is obvious that language plays a paramount role in developing, elaborating and transmitting culture and language, enabling us to store meanings and experience to facilitate communication. The function of language is so important in communication that it is even exaggerated by some scholars. The most famous one is the hypothesis of linguistic determinism concerning the relationship between language and culture, which Nida regards as misconceptions constituting serious difficulties for cross-cultural understanding.
Since language and cultures are intertwined with each other, learning a language can not be separated from learning its culture. only by learning the culture, the L2 learners can better understand the language and use it in communication as native speakers do. Educators now generally believes that it is important to help the L2 learners to achieve the communicative competence as well as the linguistic competence. In pedagogy there is a method of foreign language teaching called communicative language teaching(CLT), and the goal of CLT is to develop students’ communicative competence, which includes both the knowledge about the language and knowledge about how to use the language appropriately in communicative situation. In CLT, culture teaching plays an important role.
In language teaching, on one hand, teachers and learners should pay attention to the culture difference since different languages reflect the different value system and worldviews of its speaker. By knowing the culture difference, one can avoid some mistake in communicating. On the other hand, the same concepts of the two cultures should not be neglected. By sharing the same concept, language learning may become easier and happier. More importantly, since languages have influence on thought, when learning a second language, the L2 learners should at the same time strengthen their mother tongue. Therefore, the native culture is protected.
53-54. Методы обучения – это совокупность способов взаимосвязанной деятельности преподавателя и учащихся, направленных на достижение целей обучения. Методы обучения объединяются в две взаимосвязанные группы:
- методы преподавания (показ, объяснение, организация тренировки, организация практики, коррекция, оценка);
- методы учения (ознакомление, осмысление, участие в тренировке, практика, самоконтроль, самооценка).
Для методики преподавания ИЯ ведущими считаются следующие методы обучения: показ, объяснение, практика.
Методы обучения можно классифицировать по разным признакам:
а) по источнику получения знаний и формирования навыков и умений (слово учителя, рассказ, беседа, анализ языка, упражнения, работа с книгой, экскурсии, использование средств наглядности);
б) по степени и характеру участия обучаемых в учебном процессе, т.е. по степени самостоятельности учащихся в учебном процессе (активные и пассивные);
в) по характеру работы учащихся (устные и письменные, классные и домашние, индивидуальные и коллективные).
В настоящее время наибольшее распространение получила классификация методов обучения, основанная на деятельностном подходе к обучению. В рамках данного подхода выделяются:
- методы, обеспечивающие овладение учебным предметом (словесные, наглядные, практические, репродуктивные, проблемно-поисковые, индуктивные, дедуктивные);
- методы, стимулирующие и мотивирующие учебную деятельность (познавательные игры, учебные дискуссии, проблемные ситуации и др.);
- методы контроля и самоконтроля учебной деятельности (опрос, зачет, экзамен и т.п.).
В методике преподавания ИЯ понятие «метод обучения» используется также в значении направление в обучении,т.е. как определенная модель обучения, ведущий способ реализации целей, задач и содержания обучения языку.
Каждому такому направлению обучения ИЯ присущи:
- конкретная теоретическая база (лингвистические, педагогические и психологические теоретические положения);
- направленность на достижение определенной цели;
- ведущая идея, определяющая стратегию обучения, т.е. пути и способы достижения цели обучения;
- независимость от условий и этапа обучения.
В качестве основного признака, позволяющего классифицировать направления (или методы-модели) обучения, используется подход к обучению, который определяет специфику данного направления обучения (т.е. метода-модели). В частности, учитывается, что предполагает данный подход:
- интуитивное или сознательное овладение языком;
- опору на родной язык или ее исключение;
- параллельное или последовательное овладение видами речевой деятельности (говорением, чтением, аудированием, письмом).
Исходя из этого в методике преподавания ИЯ выделяются следующие направления в обучении:
- прямые (натуральный, аудиовизуальный, аудиолингвальный);
- сознательные (переводно-грамматический, сознательно-практический, сознательно-сопоставительный, программированный);
- интенсивные (суггестопедический, метод активизации, эмоцтонально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия),
- комбинированные (коммуникативный, активный, репродуктивно-креативный).
В методике преподавания ИЯ понятие «метод обучения» используется также в значении направление в обучении,т.е. как определенная модель обучения, ведущий способ реализации целей, задач и содержания обучения языку.
Каждому такому направлению обучения ИЯ присущи:
- конкретная теоретическая база (лингвистические, педагогические и психологические теоретические положения);
- направленность на достижение определенной цели;
- ведущая идея, определяющая стратегию обучения, т.е. пути и способы достижения цели обучения;
- независимость от условий и этапа обучения.
В качестве основного признака, позволяющего классифицировать направления (или методы-модели) обучения, используется подход к обучению, который определяет специфику данного направления обучения (т.е. метода-модели). В частности, учитывается, что предполагает данный подход:
- интуитивное или сознательное овладение языком;
- опору на родной язык или ее исключение;
- параллельное или последовательное овладение видами речевой деятельности (говорением, чтением, аудированием, письмом).
Исходя из этого в методике преподавания ИЯ выделяются следующие направления в обучении:
- прямые (натуральный, аудиовизуальный, аудиолингвальный);
- сознательные (переводно-грамматический, сознательно-практический, сознательно-сопоставительный, программированный);
- интенсивные (суггестопедический, метод активизации, эмоцтонально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия),
- комбинированные (коммуникативный, активный, репродуктивно-креативный).
Прямые методы обучения– это группа методов обучения ИЯ, ориентированных на создание непосредственных (прямых) ассоциаций между словами или грамматическими формами и соответствующими им понятиями, минуя родной язык. Их объединяют следующие методические принципы:
- наглядность;
- интуитивность (исключение сознательности);
- исключение родного языка.
Натуральный метод обучения получил распространение с середины ХIХ века. Он воссоздает естественный путь овладения ребенком речью на родном языке (в частности, почти полное исключение грамматической информации). Его главная цель – развитие устной речи. Из преподавания исключается родной язык и перевод. Значение языковых фактов раскрывается с помощью наглядности, контекста или толкования. Новый материал вводится только устно. При закреплении материала используется подражание учителю, аналогия. Основная форма работы – диалог. Широко применяются игры, имитирующие реальные условия общения.
Несмотря на недостатки этого метода, интерес к нему возродился в середине ХХ века, когда появились его модификации - аудиовизуальный и аудиолингвальный методы.
Аудиовизуальный метод обучения – это обучение посредством интенсивного использования средств зрительной и слуховой наглядности. Эти средства используются как основные при объяснении и закреплении (активизации) учебного материала.
Это метод обучения предполагает:
- преимущественно устную форму обучения;
- ограниченность лексико-грамматического материала;
- ориентацию на обиходно-бытовую сферу общения;
- сжатые сроки обучения.
Основная единица обучения – предложение (фраза). Материал вводится путем устного опережения (сначала слушание и говорение, потом чтение и письмо). Родной язык полностью исключается или используется в качестве средства контроля. Языковой материал вводится в форме диалогов и представляет собой, в основном, разговорные клише (т.е. стандартные образцы словоупотребления и типовые модели речевого поведения) .
Данный метод обучения получил широкое распространение во второй половине ХХ века после выхода аудиовизуального курса «голоса и образы Франции». В России широко известны такие аудиовизуальные курсы, как «Русский язык – 1,2,3» (1972-1973 гг.), «Русский язык в диалогах» (1988 г.).
Аудиолингвальный метод обучения– это обучение с использованием слухового канала восприятия, которое предполагает многократное прослушивание и повторение за диктором образцов предложений (т.е на занятиях активно используется лингафонная техника).
Это метод обучения предполагает:
- устное опережение;
- направленность на формирование речевых навыков;
- упражнения типа дрилл (многократное повторение образцов);
- небольшой объем объяснений;
- широкое использование страноведческой информации.
Сознательные методы обучения - это группа методов обучения ИЯ, ориентированных на осознание учащимися языковых фактов и способов их применения в речевой деятельности. Ведущим методическим принципом этих методов является принцип сознательности.
Сознательно-сопоставительныйметод обучения– это обучение на основе сопоставления изучаемого языка с родным языком. Этот метод считается ведущим методом обучения иностранным языкам в российской средней и высшей школе.
Он предполагает:
- осознание значения языковых явлений;
- осознание способов применения языковых явлений в речевой деятельности;
- опору на родной язык.
Сознательно-практический метод обучения– это обучение, соединяющее в себе сознательное и практическое обучение. Это метод ориентирован:
- на осознание языковых форм, необходимых для общения;
- на активную речевую практику на иностранном языке;
- на учет родного языка учащихся.
Это ведущий метод обучения иностранным языкам в вузах России. Его название было предложено в 60-е гг. советским психологом и методистом Б.В. Беляевым.
Интенсивные методы обучения– это группа методов обучения ИЯ, которые опираются на психологические резервы личности учащегося, неиспользуемые в обычном обучении.
Для них характерны:
- коллективные формы работы,
- использование суггестивных средств воздействия.
Суггестивные средстваобучения – это средства, основанные на внушении (от лат. Suggestion - `внушение, намек`), которое способствует непроизвольному усвоению учебного материала. К ним относятся:
- авторитет (воздействие принуждением, основанное на доверии к преподавателю и на его признании),
- инфантилизация (от лат. Infantilis - `детский`) – создание обстановки взаимного доверия, освобождение от напряжения и скованности,
- двуплановость поведения – опора на сознательные и подсознательные процессы при создании мотивации (за счет опоры на эмоции),
- интонация и ритм - эмоционально-эстетическое воздействие за счет использования интонации (т.е. качественного изменения длительности и длительности звуков) и ритма (т.е. повторяемости одних и тех же элементов),
- концертная псевдопассивность – состояние активного восприятия, которое возникает в процессе прослушивания музыкальных фрагментов (на занятиях по языку используется с целью активизации запоминания учебного материала).
От традиционных методов интенсивные методы отличаются тем, что используют особые способы организации и проведения занятий:
- различные формы педагогического общения,
- создание благоприятного социально-психологического климата в группе,
- создание адекватной учебной мотивации,
- снятие психологических барьеров при усвоении учебного материала,
- снятие психологических барьеров при речевом общении.
Эти методы направлены на овладение устной речью в сжатые сроки при ежедневной концентрации учебных часов. Они продуктивны в условиях краткосрочного обучения.
Суггестопедический метод обучения разработал в 60-е гг. болгарский педагог Г. Лозанов. Этот метод отличается:
- повышенной интеллектуальной активностью учащихся за счет снижения чувства утомляемости,
- активизацией резервной памяти и непроизвольного запоминания,
- повышенным вниманием к овладению речевой деятельностью (т.е. речевыми навыками и умениями) и меньшим вниманием к усвоению фонетической и грамматической информации,
- интенсификацией учебного процесса (т.е. большим объемом учебного материала за единицу времени),
- краткосрочностью обучения.
Эмоционально-смысловой метод обучения предложил и разработал И.Ю. Шехтер. Этот метод предусматривает:
- ролевые игры,
- систему коммуникативных заданий, направленных на владение языком как средством общения.