Употребление синонимов. Лексическая сочетаемость.

2. Задание. *

Найдите ошибки, исправьте предложения. Объясните, в

Чем заключаются ошибки.

а) Чистота улиц в целом or этого не прогрессировала.

б) Ожидается очень грандиозная акция. . „„,_

В) Все дети страшно обрадовались новому мультфильму.

г) Любой человек бывает малость грубоват, хотя дол-

Ж^Гз^сьЬ ^ofela берут в такой оборот, что ои поет прощальную лебединую песню.

Глава III

МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ НОРМА

Морфология, как и лексика, изучает слово, но слово как часть речи. Поэтому основное внимание уделяет струк­туре слова, различным его формам.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

1. Употребление форм рода.

Наверное, каждый человек иногда задумывается, к ка­кому роду относится то или иное слово, порой даже час­то употребляемое в речи.

Посмотрим, какие могут появиться ошибки при не­верном отнесении существительных к другому граммати­ческому роду.

Опять заболел мозоль.

Мне нужен желтый гуашь.

Мозоль и гуашь — существительные женского рода.

Я вымыла волосы новой шампунью.

Слово шампунь мужского рода, следовательно, надо бы­ло сказать: новым шампунем.

Недалеко от нас построили огромную домину.

Это не дом, а настоящее домище.

Существует правило, согласно которому род сущест­вительных, образованных с помощью суффиксов субъек­тивной оценки, совпадает с родом производящих слов.

Дом, домина, домище— существительные мужского рода.

Мальчик рос круглой сиротой.

Сирота — существительное общего рода. Таких суще­ствительных в русском языке около 200: молодчина, умни­ца, сластена... Они могут употребляться как в значении



женского {круглая сирота), так и в значении мужского рода {круглый сирота).

Еще сложнее дела обстоят с наименованием лиц по профессии, занимаемой должности. Ну, например, как правильно сказать о женщине:

Главный бухгалтер пришел на работу. Главный бухгалтер пришла на работу. Главная бухгалтер пришла на работу. Главная бухгалтерша пришла на работу. Многие наименования лиц по должности, профес­сии, выполняемой работе образуют пары мужского и женского рода: санитар — санитарка, тракторист — трактористка, переводчик — переводчица.

Но следует помнить, что в официально-деловой ре­чи и книжных стилях для обозначения профессий упот­ребляют слова мужского рода: инженер, директор.

В разговорной речи употребляется и форма женско­го рода: директорша, инженерша, докторша, — так как в разговорной речи имеется в виду прежде всего конк­ретное лицо, часто не только его занятие, но иего пол. Однако такие формы придают речи сниженный и не­сколько фамильярный характер, пренебрежительный. А часто такие формы, как генеральша, директорша, неод­нозначны: во-первых, лицо; во-вторых, жена человека

данной профессии.

Существует много наименований лиц в мужском роде, которым нет соответствий женского рода: президент, дип­ломат, посол, кандидат наук.

А у некоторых существительных женского рода нет со­ответствий в мужском роде: балерина, машинистка, мани­кюрша, педикюрша.

Балерина — солист балета, артист балета, танцовщик; машинистка — переписчик на машинке (так как машинист — это механик, управляющий ходом машины); маникюрша, педикюрша — соответствий вообще нет.

2. Употребление форм числа.

Ошибки появляются при употреблении существитель­ных, имеющих только форму единственного числа, в фор­ме множественного числа и наоборот.

Наконец на подмостоквышел любимый всеми певец.

В русском литературном языке слово подмостки не име­ет формы единственного числа.

3. Употребление падежных форм..

Во многих падежах существительные имеют вариант­ные окончания. От выбора одного из вариантов и зави­сит — быть речевой ошибке или нет.

а) Варианты окончаний родительного падежа единст­
венного числа существительных мужского рода---- а (-я),

-У (-«>)•

Окончание -у {-ю)\

— у существительных с вещественным значением: го­роху, чаю.

— у существительных с уменьшительным суффиксом: чайку;

— у собирательных существительных неопределенно­го множества: народу,

— у отвлеченных существительных с количественным значением: шуму,

— в некоторых фразеологических оборотах: с глазу на глаз;

— в некоторых сочетаниях после предлогов из, с, до, без, после частицы ни: с ходу, ни слуху ни духу.

Запомните: окончание -у {-ю) закрепилось за разго­ворным стилем. Окончание -а {-я):

— у существительных, употребляемых в научной лите­ратуре и книжных стилях: чая, гороха, шума;

— при наличии определения: крепкого чая.

Иногда при помощи окончания раскрывается смысл словосочетания. Выйти из дому— из места, где человек проживает; выйти из дома—из данного дома, стро­ения.

б) Выбор варианта: винительный — родительный па­
деж дополнения при переходных глаголах.

Купить хлеб(вин. п.) — полный охват объекта. Купить хлеба(род. п.) — частичный охват объекта.

в) Варианты окончаний винительного падежа одушев­
ленных и неодушевленных существительных.

— В профессиональной речи обычно используются формы существительных, склоняемых по типу одушев­ленных: наблюдать личинок;в общеупотребительной — по типу неодушевленных: наблюдать личинки.

— Формы могут указывать на смысловые различия: встретить спутника(человека); встретить спутник(предмет).

г) Варианты окончаний предложного падежа единст­
венного числа существительных мужского рода.

Выбор окончания -е или -у может быть связан:

— со значением: на доме (на доме висит табличка);
на дому {работа на дому — надомная работа);

— со стилистической окраской: в отпуске (книжный
вариант); в отпуску (разговорный).

Окончание -у имеет обстоятельственное значение: на­ходиться в саду.

Окончание -е имеет объектное значение: разбираться

В саде.

д) Варианты окончаний именительного падежа мно­жественного числа существительных мужского рода.

При выборе окончания -а (-я) или -ы (-и) следует об­ратить внимание на то, что многие слова имеют норма­тивные формы:

-а (-я) — бега, доктора, корма, купола, кучера, сторожа,

терема;

-ы (-и) — аптекари, библиотекари, выборы, выпуски, кон­сулы, переговоры, ректоры.

Многие существительные имеют вариантные нормы: веер (вееры, веера), вензель, вымпел, лекарь, прожектор, те­нор, трактор, фельдшер.

Иногда окончания указывают на смысловые различия:

кондукторы — приспособления в технике;

кондуктора — работники транспорта.

е) Варианты окончаний родительного падежа множе­ственного числа существительных мужского рода.

С нулевым окончанием употребляются обычно следу­ющие существительные:

— названия единиц измерения: ампер, киловатт,

рентген, микрон;

— названия овощей, плодов: баклажан, гранат;

— названия лиц по принадлежности к национальным группам: авар, бурят, болгар, грузин, румын, осетин, цыган;

— названия лиц по принадлежности к воинским сое­динениям: гардемарин, гусар, драгун, улан, солдат, кадет (но партия кадетов);

— названия парных предметов, предметов, состоящих из нескольких частей: ботинок, бот, брюк, валенок, погон,

манжет;

— существительные, употребляемые только во множест­
венном числе: каникул, горелок, крестин, потемок, сумерек.

Окончание -ов имеют:

— названия многих народов: греков, гуцулов, курдов,

монголов, эскимосов;

— существительные множественного числа: кулуаров, пожитков, сотов;

— названия овощей и фруктов: абрикосов, ананасов, бананов, лимонов, томатов;

— названия единиц измерений: акров, аров, ярдов;

— названия военных профессий: саперов, рекрутов;

— названия отвлеченных понятий: комментариев, кри­териев, габаритов.

Некоторые слова имеют вариантные формы. С нуле­вым окончанием употребляются в основном в устной ре­чи (грамм, килограмм, апельсин); с окончанием -ов — в письменной (граммов, килограммов, апельсинов).

ж) Варианты окончаний творительного падежа мно­жественного числа существительных 3-го склонения.

Некоторые существительные 3-го склонения в твори­
тельном падеже множественного числа могут иметь ва­
риантные окончания------ ами (-ями)----- ьми.

Слова, оканчивающиеся на -ами (-ями), присущи книж­ной речи; на -ьми — разговорной.

Дверями, лошадями, дочерями — книжные;

дверьми, лошадьми, дочерьми — разговорные формы.

Можно отметить и "застывшие" формы: лечь костьми, гордиться своими сынами и дочерьми.

Иесли мы разберемся в выборе падежных окончаний, то никогда не напишем такого объявления:

Расчетному центру требуются: бухгалтера, операторы, экономисты.

Слово бухгалтер в именительном падеже множест­венного числа имеет только форму с окончанием -ы. Бухгалтеры*.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

На девичник собираясь,

Вот царица, наряжаясь

Перед зеркальцем своим,

Перемолвилася с ним:

"Я ль, скажи мне, всех милее,

Всех румяней и белее?"

Что же зеркальце в ответ ?

"Ты прекрасна, спору нет;

Но царевна всех милее,

Всех румяней и белее" (А. С. Пушкин).

Посмотрите, сколько в тексте прилагательных! Попробуйте уберите их — и текста не будет. Потому что все они на месте и правильно употреблены. А ведь именно краткие формы прилагательных и сравнитель­ные степени прилагательных доставляют нам много хлопот и вместе с тем большое количество речевых

ошибок.

Смотрите сами.

Девушка была высокая, красиваи весела.

В одном ряду употреблены полная и краткие формы — в результате речевая ошибка.

Мой брат более старшеменя, учится он хорошее.

В этом примере две морфологические ошибки.

1. Более старше — плеонастическое выражение, пред­ставляющее собой соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени. Нужно сказать: Мой брат старше меня.

2. Хорошее меня.

От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней — лучше, хуже.

Он более способныйи умнееменя.

В качестве однородных членов предложения нель­зя употреблять простые и сложные формы степеней сравнения. Следовало сказать: Брат способней и умней

меня.

Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого могут составлять стилистические или семанти­ческие варианты.

а) Краткие формы имеют преимущественно книж­
ную стилистическую окраску: Лекция интересна и по­
учительна.

Краткие прилагательные звучат в тексте более катего­рично, выражают обычно активный и конкретный при­знак: Мысли ясны, девочка красива.

б) Полные формы прилагательных употребляются
обычно в разговорной речи: Лекция интересная и поучи­
тельная.

в) Полная форма указывает на постоянный признак,
краткая — на временный: девочка красивая (вообще), де­
вочка красива (в данный момент).

г) Полные и краткие формы прилагательного могут
составлять семантические варианты, т. е. иметь разные
лексические значения: мальчик глухой — мальчик глух (к
проспбам).

При образовании кратких форм прилагательных с без­ударным -енный (естественный, торжественный) наблюда­ются колебания.

Искусственный — искусствен, искусственен,

торжественный — торжествен, торжественен ит. п.

В настоящее время эти варианты равноправны, они закрепились во всех стилях. Но более употребительной является усеченная форма (на -ей).

Притяжательные и относительные прилагательные в речи могут заменяться синонимичными формами косвен­ных падежей имен существительных: мамина книга — книга мамы, каменная стена — стена из камня.

Но в ряде случаев такие сочетания различаются по зна­чению: походка старика — стариковская походка (пере­носное значение), роспись стены — стенная роспись (тер­минологическое значение).

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Сравните:

Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком (А. С. Пушкин).

Трое подруг сидели в комнате.

Конечно же, во втором предложении — ошибка. Со­бирательные числительные употребляются с названием лиц мужского и общего рода. В этом предложении, как и в первом, надо было употребить количественное числи­тельное три.

Часто появляются ошибки при употреблении числи­тельных оба, обе.

Обоим девушкам надо пересдать экзамен.

С существительными женского рода надо сочетать чис­лительное обе.

Разговорный стиль допускает иногда "несклонение" сложных и составных количественных числительных. Но в книжных стилях мы не должны отходить от нормы.

Всего за полгода этим вопросом интересовались около шестьсот человек.

Конечно же, в этом предложении, выписанном из га­зеты, обязательно надо было просклонять числительное: около шестисот человек.





Употребление синонимов. Лексическая сочетаемость. - student2.ru 4. МЕСТОИМЕНИЕ

1. Речевые ошибки могут быть связаны с образовани­
ем ненормативных местоимений.

Ихняя школа победила в соревновании.

2. Довольно распространенная ошибка— неудачный
выбор одного из синонимичных притяжательных место­
имений (мой — свой, твой — свой...).

Помогает ли то, что ты делаешь тебясамого?

3. Нагромождение местоимений порой создает неясность

текста.

Туго приходилось ему,когда он с нимвступал в борьбу.

4. Личные местоимения в устной речи часто дублиру­
ют подлежащее (эту ошибку можно рассматривать и как

синтаксическую).

Эта студентка, онавсегда посещает занятия.

5. ГЛАГОЛ

Глагольные формы, как и формы других частей речи, могут быть представлены в вариантах.

Много видел он кручины

На своем веку (И. Никитин).

Аль откажешь мне в ответе?

Не видалли где на свете

Ты царевны молодой? (А. С. Пушкин).

И никто с начала мира Не видалтакого пира (А. С. Пушкин). В этих текстах употреблено одно слово, проявляющее­ся в стилистических вариантах.

Видел — общеупотребительный, литературный вариант, видал — разговорный.

В определенном функциональном стиле употребляют­ся и варианты повелительного наклонения глагола: уведоми, закупори — разговорный вариант, уведомь, закупорь — книжный.

Но варианты повелительного наклонения могут быть и равноправными: выкини — выкинь, выстави — выставь. Варианты могут быть и семантическими: движет — руководит (Им движет чувство ответствен­ности);

двигает — передвигает (Он двигает кресло).

88

Смешение семантических вариантов приводит к

ошибке.

Трудности возникают при образовании форм прошедшего времени: сох или сохнул, промокший или промокнувший!

а) Нормой является выпадение суффикса -ну- во всех
формах прошедшего времени приставочных глаголов: про­
мокнуть — промок, промокший.

б) Без суффикса -ну- образуют форму прошедшего вре­
мени со связанной основой: ввергнуть — вверг.

в) Бесприставочные глаголы в формах прошедшего вре­
мени имеют суффикс -ну-: мокнуть — мокнул, мокнувший.

Деепричастия совершенного вица с основой на глас­ный звук могут употребляться в двух формах: с суффик­сом -в- и с суффиксом -вши-.

Пора уснуть уж наконец, Послушавши,как царь-отец Рассказывает сказки (А. С. Пушкин).

Князь пошел, забывшигоре,

Сел на башню, и на море

Стал глядеть он... (А. С. Пушкин).

К рукаву припавлицом,

На пригретом взгорке

Меж товарищей бойцов

Лег Василий Теркин! (А. Твардовский).

Формам на -вши присущ просторечный характер, фор­мы на -в — общеупотребительны.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

Задание 1

Подберите определения, правильно согласуйте их с при­веденными ниже словами.

Рояль, фамилия, бра, мышь, картофель, кофе, рельс, тюль, кафе, туфля, какаду, шимпанзе, пальто, шоссе, мет­ро, мозоль, табель, дело, купе, какао, пианино, меню, так­си, фойе, бюро, пари, жюри, кино.

Задание 2

Определите род имен существительных. К существитель­ным общего рода подберите согласованные определения.

89

Бездарь, вертушка, воротила, выскочка, вышибала, жер­тва, запевала, коллега, лакомка, лиса, мазила, марионет­ка, невежда, недотрога, недоучка, писака, старшина, стре­коза, судья, тамада, тряпка, тупица, умница, ябеда.

Задание 3

Из двух форм существительных, приведенных в скобках, выберите нормативную. Употребите ее в нужном падеже. Согласуйте определение и сказуемое с этой формой.

1. Домик на пригорке был черный и крьп (толем, толью). 2. (Ставень, ставня) слетел (а) с петли. 3. Ударили по (рельс, рельса), подвешенн... к дереву. 4. Мы вошли в светл... больш... (зал, зала). 5. Ветром был... разбросан... (скирд, скирда).

Задание 4

Отметьте, форма какого рода является в данное время принятой, а какого — устаревшей.

1 .Бакенбард — бакенбарда, банкнот —-банкнота,
4 Sot — бога, ^ботфорт — ботфорта,

желатин — желатина, „ канделябр — канделябра,

клавиш — клавиша, клипс —t клипса,

, кювет— кювета, ласт— ласта,

просек —^просека, скирд — скирда.

2. Арабеск — арабеска, жираф — жирафа,

зал — зала, занавес — занавесь,

катафалк — катафалка, метод — метода,

мирт — мирта, рельс — рельса,

ставень — ставня, статуй — статуя,

тальк — талька, фильм — фильма.

-

3. Контральто (муж. р.) — контральто (ср. р.),

мозоль (муж. р.) — мозоль (жен. р.), У рояль (муж. р.) — рояль (жен. р.),

табель (муж. р.) — табель (жен. р), (/толь (муж. р.) — голь (жен. р.),

туннель (муж. р.) — туннель (жен. р.).

-

Задание 5

От предложенных существительных образуйте форму единственного числа и согласуйте с ними подобранные опре­деления.

1. Жирафы, степи, скирды, неряхи, яблоки, ставни, при-

соски, шинели, медали, унты, гуси, клавиши, манжеты, за­навеси, старосты, идиомы.

2. Рояли, рельсы, босоножки, пожарища, погоны, бан­дероли, запевалы, грозди, санатории, ботфорты, залы, шампуни, мозоли, плаксы, судьи, боты.

Задание 6

Найдите и объясните ошибки в употреблении форм рода.

1. в верстах четырех от логовища волчицы стояла зимо­вье. 2. Говорят, полезно мыть волосы новой шампунью. 3. Наконец я смогла купить пять метров красивой тюли. А. Принесли ароматное горячее кофе. 5. Снова разболел­ся мозоль.

Задание 7

Прочтите статью О. Л. Дмитриевой "Женский вопрос" в наименованиях профессий". Покажите изменения в норме употребления и наименования женских профессий.

Первым специальным изданием для женщин в XIX веке был "Дамский журнал" (М., 1823—1828). Круг женских спе­циальностей, профессий, общественных обязанностей в то время был крайне ограничен. Для их обозначения в рус­ском языке имелось достаточное количество исконных су­ществительных женского рода.

Наряду с общеупотребительными существительными типа правительница, фрейлина, швея есть наименова­ния, образованные от мужских соответствий по малопродук­тивным словообразовательным моделям. Вот примеры из "Дамского журнала": "О Гиппархии говорит Диоген как о славной ф илософке и трагической стихотворице"; "До сих пор очень мало известно художественных произве­дений сей ж и в о п и с и цы"'; "Сия знаменитая виртуоз-ш а, отъезжая из Москвы, давала прощальный концерт". По­добные наименования — результат языковой привычки: на­зывать женщину личным существительным женского же рода.

С шутливым осуждением "Дамский журнал" протесто­вал против возможности использования слов мужского рода для наименования женщин: "Нет сомнения, что первая Грам­матика была написана мужчиною, который не посовестил­ся первым родом поставить мужской".

В широком языковом употреблении второй половины XIX и первых десятилетий XX века — целый набор профес­сиональных и других наименований, образованных от лич-

ных существительных мужского рода. Суффиксы -их-, -ш-использовались в основном для названий женщин по про­фессии или занятию мужа (дьячиха, генеральша),

а -есс-, -ин-------- по ее положению в иерархии сословной

лестницы (принцесса, княгиня), позже эти суффик­сы стали средством словообразования профессиональных наименований женщин.

Для второй половины XIX — начала XX века характерно отсутствие стилистического разграничения в формах муж­ского и женского рода. Слова на -ша, -ичка, -иня, -иха, -иса, -есса включались и в официально-деловую речь, и в тексты документов: "К указанным лицам комиссия просит направлять также запросы относительно репетиторш и лектрисе"; "Законопроект об адвокатессах". Ак­тивны эти существительные и в других жанрах публицисти­ческих текстов: "Много есть теперь таких женщин на всех поприщах открытого для них труда: и учительниц, и докторш, и б у х галте рш ; "За ними следуют инже­неры: химички, технологички".

Наши рекомендации