Детские журналы и детские писатели
В первой половине XIX века выходило множество детских журналов. Первым из них можно назвать журнал «Друг юношества» (1807—1815 годы; с 1813 года он назывался «Друг юношества и всяких лет»). Журнал сыграл заметную роль в развитии периодики для детей. Издатель его, Н.И.Невзоров, был последователем просветительских идей Н.И.Новикова. Невзоров желал «способствовать образованию сердец и умов и споспешествовать, сколько можно, к соблюдению телесных способностей». В журнале публиковались стихи, рассказы, повести современных авторов, научнопопулярные статьи по истории, географии и другим наукам. Правда, содержание и стиль материалов, помешенных в «Друге юношества», не всегда отличались безупречным вкусом и педагогическим тактом. Порой в произведениях (в частности, принадлежащих перу самого Невзорова) звучали скучные проповеди с открытой дидактической назидательностью.
Другой известный детский журнал относится уже к середине века — это «Библиотека для воспитания» (1843— 1846). Основал и редактировал его литератор-славянофил Д.А.Валуев. Основные материалы журнала посвящены истории Российского государства, памятникам прошлого, истории и быту славянских народов. Не было в журнале ни иллюстраций, ни развлекательного раздела, так как редактор его считал, что для юных читателей главное — «в добротности статей, составляющих журнал». В 1847 году редактором журнала стал профессор П. Г. Редкий. В 1847—1849 годах журнал выходит под названием «Новая детская библиотека». По характеру включаемых в него материалов он стал похож на сборник научно-популярных статей. Это очень нравилось Белинскому: он высоко отзывался о «Новой детской библиотеке», как об издании, прививающем детям реалистическое отношение к явлениям действительности. П. Г. Редкий заложил основы серьезного научного просветительства. Так, помешая познавательные очерки «О Луне», «Об Атлантическом океане», «О машинах», он рядом печатал первые переводы сказок Андерсена, пересказы «Илиады» и «Одиссеи», переложение Нестеровой летописи — «Повести временных лет». Белинский считал, что журнал Редкина — единственный, который можно рекомендовать для детского чтения.
Журнал для детского и юношеского возраста «Подснежник» выходил в 1858—1862 годах, выпускал его критик В.Н.Майков. «Подснежник» широко печатал современных русских авторов реалистического направления, публиковал много переводных произведений — Шекспира, Андерсена, Бичер-Стоу, Гофмана, братьев Гримм.
В 60-х годах детская журналистика значительно расширила сферу своего существования и влияния за счет обращения к более массовому числу читателей. Этому способствовала происходившая в тот период либерализация образования, школа становилась значительно демократичнее, охватывала все более широкие круги россиян. В лучших журналах того времени публикуются известные русские прозаики и поэты, ученые и педагоги, хорошие переводы зарубежной детской литературы.
В начале XIX века сложился круг профессиональных детских писателей: С. Глинка. А. Ишимова, А. Зонтаг, В. Бурьянов, П. Фурман, Б.Федоров и др.
Они внесли ценный вклад не только в популяризацию знаний (в основном в области истории, природоведения, географии), но и в нравственное воспитание, в пробуждение «чувств добрых». Детские писатели изображали положительного героя трудолюбивым, самоотверженным, с твердой верой. Ребенок получал от этих писателей четкие и ясные жизненные ориентиры.
При активном участии этих писателей в детскую литературу вошли новые жанры. С. Глинка сделал устойчивым жанром «рассказ из истории»; В. Бурьянов ввел такую форму повествования, как «прогулки с детьми»; развитие научно-художественного повествования связано с именем А. Ишимовой.
Многие детские писатели сами издавали журналы для детей.
Сергей Николаевич Глинка (1776— 1847) — участник Отечественной войны 1812 года, поэт, прозаик, драматург, публицист — издавал в 1819—1824 годах журнал «Новое детское чтение». На страницах этого журнала рассказывалось о русском патриархальном быте и народных обычаях, изображались идеальные отношения помещика и крепостного — в качестве наставления для юных дворян.
Виктор Бурьянов (1812—1888) также был приверженцем патриархальной старины. Из всех профессиональных детских писателей того периода он, пожалуй, более всего заслуживает упрека в низкопробности, ремесленничестве, навязчивом морализаторстве. В то же время многочисленные произведения в жанре «прогулок» делают его едва ли не самым плодовитым популяризатором первой половины XIX века.
Борис Михайлович Федоров (1794—1875) выступал как писатель и переводчик. Однако его деятельность на ниве детской периодики оставила добрую память. Журнал «Новая детская библиотека», который Федоров издавал в 1827—1829 и 1831 годах, дает представление о литературе для маленьких читателей пушкинского времени, о ее жанрах, темах и сюжетах, мотивах и образах. Журнал Федорова, а также изящные малоформатные книги снабжены иллюстрациями. Он одним из первых оценил значение книжной картинки для ребенка.
Федоров составил для детей альманах «Детский Цветник» (1827), сборники «Детские стихотворения» (1829), «Детский театр» (1830— 1831), «Детский павильон» (1836), «Новый храм счастия» (1836) и др., где учитывались вкусы детей разного возраста. А предназначены они были для «семейного чтения», т.е. для чтения детей вместе со взрослыми.
Морализаторские рассказы, помещенные в эти книги, отличались открытой дидактичностью: учили детей быть терпеливыми, осмотрительными, разумными в выборе друзей, уметь отличать злых людей от добрых и т. п. Большое место Федоров отводил религиозным писателям, а также переводам зарубежных авторов-моралистов.
Выступал Федоров и как критик. Хотя по его собственному творчеству нельзя сказать, что он отличался безупречным художественным вкусом, но детскую психологию, видимо, понимал неплохо. Об этом свидетельствует, в частности, его отклик на появление повести-сказки «Черная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского. «Мы еще не имели на русском языке сказки лучше написанной», — отмечал рецензент и не ошибся: как известно, произведение это надолго стало любимым детским чтением.
Александра Осиповна Ишимова (1805—1881) сыграла особую роль в развитии литературы для детей первой половины XIX века.
Н.М.Карамзин закончил свою «Историю Государства Российского», когда Ишимовой не было еще четырнадцати лет и она только что завершила обучение в пансионе. Со временем у Ишимовой возник замысел кратко, понятно и занимательно пересказать детям многотомную карамзинскую «Историю...». Для его осуществления Ишимова несколько раз перечитала весь огромный труд, познакомилась и с другими сочинениями на исторические темы.
«История России в рассказах для детей» Ишимовой состояла из шести частей и открывалась обращением к маленьким читателям: «Милые дети! Вы любите слушать чудные рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас еще приятнее будет слушать не сказку, а быль. т.е. сущую правду? Послушайте же, я расскажу вам о делах ваших предков». Это произведение — одна из самых значительных попыток рассказать детям об истории родной страны.
Ишимова основала два журнала: «Звездочка» (1842—1863) и «Лучи» (1850—1860). Первый из них предназначался девочкам младшего возраста, второй — более старшим, воспитанницам институтов благородных девиц.
ВЫВОДЫ:
Наша отечественная литература для детей многим обязана именно этому периоду — первой половине XIX века, «золотому веку» русского искусства. Столь бурный рост детского книгоиздания, изобилие журналов не могли не дать плодотворных результатов.
1. Появились и новые жанры литературы для детей — научно-художественный и научно-популярный.
2. История Отечества становится ведущей темой детской литературы.
3. Крупнейшие писатели стали творить специально для детей или же создавали произведения,
которые очень скоро входили в круг детского чтения.
Учебная и познавательная литература для детей.
Учебная и познавательная литература для детей в этот период сделала большой шаг вперед по сравнению с XVIII веком. Ее разнообразие поистине изумляет. Для детей выпускались книги по истории, естествознанию и географии, по технике и медицине, книги о культуре и быте русского и других народов России и т.д. Большинство таких изданий осуществлялось с участием ученых и талантливых популяризаторов, поэтому строгая научность сочеталась в них с живостью и занимательностью изложения.
В это же время вырабатываются и утверждаются на многие годы вперед жанры научно-популярной литературы и виды изданий. Появляются жизнеописания выдающихся людей, азбуки-картинки, хрестоматии, альманахи, лото и другие игры с картинками, книжки-картинки, альбомы с гравюрами и текстом и т.п. Особенно же популярными становятся энциклопедии для юных читателей.
Энциклопедическая направленность детских книг была в тот период настолько сильна, что даже буквари и азбуки приобретали энциклопедический, всеохватный характер. Подобной универсальностью отмечена вышедшая в 1818 году книга «Драгоценный подарок детям, или Полная новая энциклопедическая азбука». Она была составлена из маленьких по объему популярных научных статей об истории, естествознании, искусстве.
Несколькими годами раньше, в 1814 году, появилась иллюстрированная азбука И.Теребенева — «Подарок детям в память 1812-го года». Она предназначалась самым маленьким и была широко распространена в России.
Этому способствовала ее забавность. Уроки французского языка в ней давались в сопровождении карикатур на Наполеона, со стихотворными подписями.
В детскую книгу приходят крупные художники, нередко выступающие как соавторы писателей-популяризаторов, а иногда и самостоятельно. Они закладывают традиции иллюстрирования детских изданий. Начало богато иллюстрированным изданиям было положено еше в XVIII веке. Тогда не раз переиздавалась, например, энциклопедия чешского мыслителя-гуманиста XVII века Яна Амоса Коменского «Мир в картинках», а также другая переводная книга подобного типа «Свет зримый в лицах».
Появляются и оригинальные энциклопедии. Так, в 1820 году юные читатели могли познакомиться с отечественной книгой «Школа искусств, художеств и рукоделий»; материал в ней располагался по принципу усложнения — от простых вещей, окружающих ребенка, к тем, о которых он еще не знает. Немного раньше, в 1815 году, начал выходить «Детский музеум», в котором энциклопедические сведения давались и на русском, и на двух иностранных языках.
К 1808 году относится начало выпуска десятитомного издания «Плутарх для юношества». Название возникло от много раз переведенных на русский язык «Сравнительных жизнеописаний» античного историка Плутарха. «Плутархами» тогда называли книги, в которых содержатся биографии выдающихся людей разных времен и народов. Последователями Плутарха в новое время стали французы Пьер Бланшард и Катрин Жозеф Пропиак. Их книги переводили на русский язык, добавляя жизнеописания отечественных деятелей — великих князей Киевских и Московских, Петра Великого, Феофана Прокоповича, М.В.Ломоносова, А.В.Суворова, М. И. Кутузова. Книги эти были весьма популярны. Интерес к такого рода изданиям особенно возрос после Отечественной войны 1812 года и выхода капитального труда Н.М.Карамзина «История Государства Российского».
Писатель и историк Николай Алексеевич Полевой (1796— 1846) создал в 30-х годах «Русскую историю для первоначального чтения». Это был оригинальный научно-популярный труд, в котором автор во многих случаях высказывал свое несогласие со взглядами Карамзина, носившими, как известно, примирительно-монархический характер. Впервые в детской исторической литературе была обрисована у Полевого грандиозная роль Петра I.
А.С.Пушкин, посвятив «Русской истории для первоначального чтения» две статьи, отметил умение писателя сохранить «драгоценные краски старины», но пожурил его за непочтительное отношение к Карамзину.
Можно еще раз упомянуть здесь и об А. О. Ишимовой. Свою «Историю России в рассказах для детей» она переработала для более младшего возраста и издала под названием «Бабушкины уроки, или Русская история для маленьких детей». Писательница осталась верной взглядам Карамзина.
В 1847 году историк Сергей Михайлович Соловьев (1820— 1879) опубликовал в журнале «Новая библиотека для воспитания» свой труд, предназначенный детям, — «Русская летопись для первоначального чтения». Он сумел пересказать простым разговорным языком «Повесть временных лет» — летописный свод, составленный в начале XII века Нестором. Соловьев выделяет заложенную в летописях идею русской государственности и борьбы народа за свою независимость.
Литература
1. Арзамасцева, И.Н. Детская литература: учебник.- М.: Академия, 2013
2. Жуковский, В.А. О сатире и сатирах Кантемира. О басне и баснях Крылова / В.А. Жуковский.-М.:Директ-Медиа,2012.–Ресурс доступа: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=134290
3. Некрасов, Н.А. Литературная критика 1841-1846 гг. / Н.А. Некрасов. - М. : Директ-Медиа, 2012. - 746 с. Ресурс доступа: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=47223
4. Плешкова, О.И. Теория литературы и практика читательской деятельности: учебное пособие.- М.: Флинта, 2016
Вопросы
1. Назовите исторические события первой четверти 19 века и их влияние на детскую литературу.
2. Назовите основные жанры детского чтения в первой половине 19 века.
3. Укажите приметы романтизма в сказках Жуковского
4. Назовите педагогические взгляды Жуковского
5. К какому литературному направлению относится «Черная курица» А. Погорельского?
6. Какие особенности построения «Конька-горбунка» характеризуют произведение Ершова как литературную сказку?
7. В чем состояло новаторство Одоевского в развитии традиций сказочного жанра?
8. Назовите основные темы лирики А. С. Пушкина
9. Назовите детские журналы первой половины 19 века
10. Назовите основополагающие качества детской литературы по Добролюбову и Чернышевскому.