The use of the Present Perfect
1. The Present Perfect denotes a completed action connected with the present.
Stop that car! They have killeda child. (Dreiser)
I am a little frightened for I have lostmy way. (Dickens)
The Present Perfect is frequently used with the adverbs just, yet, already and of late.
Mr. Worthing, I suppose, has not returnedfrom town yet!(Wilde)
Ihave just writtento him. (Dickens)
He has donea great deal of work of late.(Locke)
The Present Perfect can be rendered in Russian by the past perfective or imperfective.
How many pages haveyou translatedfor today?
Сколько страниц вы перевелик сегодняшнему дню?
Haveyou ever translatedtechnical articles?
Вы переводиликогда-нибудь технические статьи?
2. The Present Perfect is used in adverbial clauses of time after the conjunctions when, till, until, before, after, as soon as to denote an action completed before a definite moment in the future.
Don’t buy any more meat tomorrow until you have spokento the mistress
about it. (Bennett)
I am not going till you have answeredme. (Galsworthy)
N o t e.— Verbs of sense perception and motion such as to hear, to see, to
come, to arrive, to return in adverbial clauses of time are generally used in the
Present Indefinite and not in the Present Perfect.
I am sure he will recognize the poem when he hearsthe first line.
Я уверен, что он узнает стихотворение, когда услышит первую
строчку.
We’ll ask Mr. Franklin, my dear, if you can wait till Mr. Franklin comes.
(Collins)
When the completion of the action is emphasized, the Present Perfect is used.
He will know the poem by heart when he has heardit twice.
Он будет знать стихотворение наизусть, когда дважды прослушает его.
3. The Present Perfect denotes an action which began in the past, has been going on up to the present and is still going on. In this case either the starting point of the action is indicated or the whole period of duration. The preposition for is used to denote the whole period of duration. Since is used to indicate the starting point of the action. If the conjunction since introduces aclause, the verb in this clause is in the Past Indefinite.
Mr. Cowperwood, I have knownyou now for something like fourteen years.
(Dreiser)
We have been engaged these four years.(Austen)
Where haveyou been since last Thursday?(Wilde)
Haveyou beenalone, Florence, since I was here last?(Dickens)
This use of the Present Perfect is called the Present Perfect Inclusive.
The Present Perfect Inclusive is used:
(a) with verbs not admitting of the Continuous form.
“There is nothing to be done. She’s dead — has beendead for hours,” said
the doctor. (Eliot)
(b) in negative sentences. (In this case the Present Perfect Continuous is not impossible. See § 28.)
I have not sleptsince that night. (Bennett)
(c) with non-terminative verbs such as to live, to work, to study, to teach, to travel etc. (In this case the Present Perfect Continuous is possible. See § 28.)
I have workedupon the problem for a long time without reaching any
conclusion. (Shaw)
The Present Perfect in this case is translated into Russian by the present or sometimes by the past imperfective.
I have knownhim for many years.
Я знаюего много лет.
I havealways been fondof music.
Я всегда любилмузыку.
N o t e. — In the following cases the Present Perfect is not used:
1. Что вы сказали? | What did you say? |
2. Я не слышал вашего вопроса. | I did not hear your question. |
3. Где вы купили книгу? | Where did you buy the book? |
4. Теперь я понял. | Now I understand. |
5. Я слышал, что Мэри в Москве. | I hear that Mary is in Moscow (to hear is not a verb of sense perception here, it means ‘the rumour reached me’). |
6. Мне сказали, что Мэри в Москве. | I am told that Mary is in Moscow. |
7. Я забыл, где он живет. | I forget where he lives. |
8. Я забыл название книги. | I forget the title of the book (a certain fact). |
C o m p a r e: I have forgottento ring her up (a certain action).