Методические рекомендации для студентов по освоению дисциплины
«ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»
Курс «Теоретическая грамматика английского языка» является одним из важнейших в системе теоретических курсов по специальности «Иностранный язык». Его материалы соответствуют требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Данный курс опирается как на достаточно высокий уровень сформированности языковых/речевых навыков студентов, так и на знание ими лингвистической теории, содержащейся главным образом в курсах по языкознанию, истории английского языка и английской лексикологии. Тематически и содержательно материалы курса отражают те грамматические концепции, которые находятся в фокусе современной лингвистики, широко обсуждаются на страницах периодических журналов и сборников научных трудов.
Идеология курса основывается на стремлении пробудить у студентов интерес к рассматриваемому материалу, в связи с чем показаны множественность и противоречивость исследовательских подходов. Столкновение и противоборство различных точек зрения, в особенности, когда речь идет о наиболее проблемных вопросах грамматики. В данном учебно-методическом комплексе непосредственно после тематики лекций следуют планы семинарских занятий с прилагаемымим к ним списками литературы.
Тематический раздел и планы семинарских занятий завераются списком вопросов для экзамена по теоретической грамматике английского языка, а также глоссарием с наиболее шиоко употребляемыми научными терминами по изучаемой дисциплине
ПРИМЕРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИТОГОВОГО И ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ
ТЕСТ 1
Choose the correct answer:
1. A morpheme is:
a) the smallest meaningful language unit;
b) the smallest meaningful speech unit;
c) the smallest meaningless language unit.
2. Morphemes may be:
a) free and bound; overt and covert; segmental and suprasegmental; additive and replacive;
b) free and bound; affixational and suffixational; segmental and suprasegmental; additive and replacive;
c) free and bound; overt and covert; segmental and suprasegmental; additive and replacive; separate and connected.
3. He is constantly grumbling:
a) graduation;
b) neutralization;
c) transposition.
4. Ch. Fries’s parts of speech classification is based on:
a) the semantic principle;
b) the positional principle;
c) the morphological principle.
5. Declinables and indeclinables are singled out by:
a) H. Sweet;
b) M. Blokh;
c) O. Jespersen.
6. Pr. Vorontsova states that:
a) “-s” is not a case morpheme but a separate word in post-position;
b) there are 3 cases in English;
c) there are Common and Positional cases in English.
7. The article is a word.
a) Jespersen, Curme, Borhudarov;
b) Ilyish, Blokh;
c) Vorontsova, Jespersen, Curme.
8. There are … types of oppositions.
a) 5;
b) 4;
c) 3.
9. Predicative adjectives…
a) express degrees of comparison;
b) don’t express degrees of comparison.
10. Qualifying adverbs…
a) can be combined with “to be”;
b) can’t be combined with “to be”;
c) can be rarely combined with “to be”.
11. She washed herself.
a) reciprocal voice;
b) reflexive voice;
c) middle voice.
12. We don’t find any voices in English.
a) Whitehall;
b) Smirnitsky;
c) Leningrad school of Linguistics.
13.Aspect…
a) expresses the time relation;
b) expresses the manner of the presentation of the action;
c) denotes the relation of the action to its subject and object.
14. Otto Jespersen singles out:
a) Conjunctive and Subjunctive moods;
b) Fact mood, Thought mood and Will mood;
c) Subjunctive 1, Subjunctive 2, Suppositional and Conditional Moods.
15. The sentence performs two essential functions:
a) nominating and predicative;
b) nominating and substantial;
c) nominating and attributive.
16. Endocentric and exocentric word groups were singled out by:
a) Jespersen;
b) Kruisinga;
c) Bloomfield.
17. The purpose of actual division of the sentence is:
a) to expose its informative perspectives;
b) to expose its nominating meaning;
c) to expose its semantic configuration.
18. The basic informative part of the communication is expressed by:
a) the subject;
b) the theme;
c) the rheme.
19. The active voice construction is
a) a marked member of the opposition;
b) an unmarked member of the opposition.
20. The most distinctive feature of the category of finiteness is:
a) to express time and mood;
b) to express aspect and time;
c) to express aspect and mood.
21. Among simple sentences there may be found:
a) one-member;
b) two member;
c) compound;
d) elliptical;
e) non-expanded;
f) compound
22. There are 3 types of non-predicative bond according to the degree of their closeness:
a) completive, attributive, copulative;
b) attributive, completive, copulative;
c) copulative, attributive, completive.
23. Parataxis means:
a) coordination;
b) subordination.
24. To the clauses of secondary nominal position belong:
a) attributive clauses;
b) objective, subjective, predicative clauses;
c) adverbial clauses.
25. Define the principle features of the sentence;
a) possesses its own syntactical pattern;
b) the smallest language unit;
c) intonationally coloured;
d) the smallest communicative unit;
e) characterized by predicative line and modality.
ТЕСТ 2
Пояснения
1. В некоторых случаях возможны несколько правильных ответов.
2. Студенты могут оценить уровень усвоения материала по следующим
критериям (исходя из количества правильных ответов):
90— 100 — отлично
70—90 — хорошо
50 — 70 — удовлетворительно
< 50 — неудовлетворительно
1.Внешняя категоризация относится к _________________
грамматическим способам:
1) синтетическим;
2) аналитическим.
2.Английский язык с точки зрения типологической классификации
языков проявляет черты:
1) языков флективного аналитического и инкорпорирующего типов;
2) языков всех типов;
3) языков инкорпорирующего и изолирующего типов;
4) языков флективного синтетического и флективного аналитического типов.
3.Конструкция группового притяжательного падежа в английском
языке является проявлением черт:
1) языка флективного типа;
2) языка изолирующего типа;
3) языка инкорпорирующего типа;
4) языка агглютинативного типа.
4.Вторично-предикативные структуры в английском языке являются
проявлением черт:
1) языка флективного типа;
2) языка изолирующего типа;
3) языка инкорпорирующего типа;
4) языка агглютинативного типа.
5.К числу формально-синтаксических теорий относятся:
1) теория коммуникативного синтаксиса;
2) теория конструктивного синтаксиса;
1) теория прагматического синтаксиса;
2) теория коллоквиального синтаксиса.
6.Из перечисленных аналитических грамматических способов редко
используемыми в английском языке являются:
1) порядок слов;
2) вспомогательные глаголы;
3) внешняя категоризация;
4) редупликация.
7.Синкретичное выражение разных грамматических категорий одним
морфологическим показателем есть:
1) синтетосемия;
2) гаплосемия;
3) фузия;
4) агглютинация.
8.Корпусная грамматика является:
1) диахронической грамматикой;
2) синхронической грамматикой;
3) грамматикой, построенной с учетом узуса;
4) диахронической грамматикой, построенной с учетом узуса.
9.Денотатом предложения являются:
1) предмет объективной действительности;
2) несколько предметов объективной действительности;
3) ситуация объективной действительности;
4) пропозиция.
10.Явление гаплосемии свойственно языкам:
1) флективного типа;
2) изолирующего типа;
3) инкорпорирующего типа;
4) агглютинативного типа.
11.Явление синтетосемии свойственно языкам:
1) флективного типа;
2) изолирующего типа;
3) инкорпорирующего типа;
4) агглютинативного типа.
12.Явление гармонии гласных свойственно языкам:
1) флективного типа;
2) изолирующего типа;
3) инкорпорирующего типа;
4) агглютинативного типа.
13.Явление ассимиляции согласных аффиксов согласным корня свойственно языкам:
1) флективного типа;
2) изолирующего типа;
3) инкорпорирующего типа;
4) агглютинативного типа
14.Явление фузии свойственно языкам:
1) флективного типа;
2) изолирующего типа;
3) инкорпорирующего типа;
4) агглютинативного типа.
15.Семантический падеж перцептив является разновидностью:
1) бенефактива;
2) экспериенсива;
3) результатива;
4) объектива.
16.Мыслительный референт является коррелятом:
1) семантической категории;
2) актуализованного денотата;
3) референта;
4) предмета объективной действительности.
17.Ономасиологический подход к изучению языковых явлений предполагает анализ фактов языка:
1) от формы к содержанию;
2) от содержания к форме.
18.Актуальное членение предложения относится к теории:
1) прагматического синтаксиса;
2) конструктивного синтаксиса;
3) коллоквиального синтаксиса;
4) коммуникативного синтаксиса.
19.Категория степеней сравнения прилагательных в английском языке выражается:
1) бинарной оппозицией;
2) эквиполентной оппозицией;
3) привативной оппозицией;
4) градуальной оппозицией.
20.Представление ситуации с точки зрения лица, фактически или
фиктивно в ней участвующего, именуется:
1) эмпатия;
2) перлокутивный эффект высказывания;
3) иллокутивная сила высказывания;
4) фокусировка сообщения.
21.Скрытые грамматические категории:
1) отсутствуют в данном языке и присутствуют в другом языке;
2) являются понятийными категориями;
3) не имеют средств морфологического выражения в слове;
4) выражаются лексически.
22.В теории коммуникативного синтаксиса рассматриваются:
1) коммуникативные типы предложения;
2) актуальное членение предложения;
3) категория лица глагола;
4) категория лица личных местоимений.
23.К модальности объективного типа относятся:
1) деонтическая, аксиологическая;
2) алетическая, деонтическая;
3) аподиктическая, ассерторическая, деонтическая;
4) алетическая, эпистемическая.
24.К модальности субъективного типа относятся:
1) алетическая, деонтическая;
2) аксиологическая, эпистемическая;
3) ассерторическая, эпистемическая;
4) аподиктическая, эпистемическая.
25.Не подлежит грамматическому выражению:
1) эпистемическая модальность;
2) аксиологическая модальность;
3) алетическая модальность;
4) деонтическая модальность.
26.Не подлежит исчислению, типологизации и таксономизации:
1) окказиональный смысл высказывания;
2) узуальный смысл высказывания;
3) базовая семантика предложения.
27.К смыслопорождающим операторам относятся:
1) артиклевый оператор;
2) оператор дизъюнкции;
3) оператор импликации;
4) морфологический оператор.
28.Предикатный актант является:
1) партиципантом ситуации;
2) мыслительным коррелятом партиципанта ситуации;
3) языковым выражением партиципанта ситуации;
4) языковым коррелятом партиципанта ситуации.
29.Не являются предикатными актантами:
1) перформатив;
2) перцептив;
3) реквестив;
4) результатив.
30.Отношения между знаками — это:
1) синтактика знака;
2) прагматика знака;
3) семантика знака;
4) синтагматика знака.
31.Отношения между знаком и пользователем знака — это:
1) синтактика знака;
2) прагматика знака;
3) семантика знака;
4) синтагматика знака.
32.Отношения между знаком и обозначаемым им объектом — это:
1) синтактика знака;
2) прагматика знака;
3) семантика знака;
4) синтагматика знака.
33.К речевым актам не относятся:
1) промиссив;
2) бенефактив;
3) экспериенсив;
4) директив.
34.Коммуникативное намерение говорящего есть:
1) локуция;
2) иллокуция;
3) перлокуция;
4) эмпатия.
35.К чертам коллоквиального синтаксиса относятся:
1) фонетическая редуцированность;
2) устный характер коммуникации;
3) наличие дискурсивных маркеров;
4) обильное использование аббревиатур.
36.Собственно речевой акт именуется в теории речевых актов:
1) локуция;
2) иллокуция;
3) перлокуция;
4) эмпатия.
37. К предикатным актантам, выражающим одушевленных участников ситуации, относятся:
1) элементатив;
2) локатив;
3) агентив;
4) бенефактив.
38.К средствам внутритекстовой когезии не относятся:
1) парадигматически восполняемый эллипсис;
2) синтагматически восполняемый эллипсис;
3) конъюнкция;
4) тематическая сетка текста.
39.Взаимно неоднозначное соотношение между элементами разных
структур (когда одному элементу первой структуры соответствует не один
элемент второй структуры, и наоборот) называется:
1) алломорфизм;
2) гомоморфизм;
3) изоморфизм;
4) параллелизм.
40.Ассерция есть:
1) утвердительность как семантическая характеристика предложения;
2) основная мысль, выражаемая в предложении;
3) неявно выводимое суждение;
4) речевой акт утверждения.
41.Атрибуцией именуется:
1) связь между определяемым и определяющим словами;
2) выделение определения как второстепенного члена предложения;
3) способ приписывания признака предмету;
4) естественно-языковой рефлекс атрибутивного словосочетания.
42.Способность предиката открывать места/позиции на то или иное
количество актантов с определенными ролевыми характеристиками называется:
1) реляционность предиката;
2) валентность предиката;
3) «местность» предиката;
4) актантность предиката.
43.Высказывание есть:
1) речевой акт;
2) синоним термина «предложение»;
3) предложение, актуализованное в речи;
4) элемент дискурса в виде диалогической реплики.
44.Сохранение внутреннего равновесия, баланса, живой системы называется:
1) гомоморфизм;
2) гомеостаз;
3) изоморфизм;
4) изотопия.
45.Тип дейксиса, устанавливающий правила употребления дейктиков в зависимости от вербального контекста связной речи, устной или письменной, называется:
1) темпорально-локальный дейксис;
2) дискурсивный дейксис;
3) эмоциональный дейксис.
46.Тип дейксиса, устанавливающий корреляции между местом и временем произнесения высказывания и формой дейктика, называется:
1) темпорально-локальный дейксис;
2) дискурсивный дейксис;
3) эмоциональный дейксис.
47.К числу коллоквиальных синтаксических конструкций относятся
1) абсолютивный атрибут;
2) комплексное дополнение;
3) абсолютные причастные конструкции;
4) эллиптические конструкции.
48.Глаголы to come, to go, to fetch, to bring, to take относятся к:
1) каузативным глаголам;
2) глаголам пропозиционального отношения;
3) периферийным дейктикам;
4) фазовым функторам.
49.Эгоцентрические слова — это:
1) дейктики;
2) модусные функторы;
3) местоимения;
4) существительные — имена собственные.
50.При варьировании высказывания в плане коммуникативной целеустановки, темпоральности, отрицания и т.п. не изменяются:
1) модус;
2) дейксис;
3) модальная рамка высказывания;
4) диктум.