Контрастивная социолектология
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
Познакомить студентов с теоретико-методологическими основами контрастивной социолектологии как автономной отрасли языкознания, обладающей всеми атрибутами самостоятельной науки – междисциплинарной матрицей, объектно-предметной областью, методологией, внутридисциплинарной структурой, основной операционной единицей – контрастивной парой, представленной различными английскими и русскими субъязыками (подъязыками) и социолектами и их субстандартными лексическими системами. Познакомить студентов с историей появления социолектов и особенностями их современного функционирования в английском и русском языках, с системной организации их социальной и языковой структуры на предмет наличия типологических черт, сходств, различий и особенностей, отличающих их от литературных форм в сопоставляемых языках, с тенденциями развития сравниваемых социолектов.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Курс «Контрастивная социолектология» входит как неотъемлемая составная часть в общую систему теоретических и практических дисциплин вариативной части общепрофессионального цикла в профессиональной подготовке выпускника по специальности «филология». Он базируется на предыдущих теоретических и практических курсах: «введение в языкознание», «классические языки» (латинский язык), «лингвострановедение», «введение в германскую филологию», «история английского языка», «лексикология», «лексикография», «стилистика», «теория перевода», «социолингвистика», «диалектология». В свою очередь он выступает в качестве теоретической и практической основы для последующих теоретических курсов: «просторечная лексикография» и «типология языков», а также для курсов по практической и теоретической фонетике и грамматике и для практического курса английского языка.
КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
В результате освоения дисциплины «Контрастивная социолектология» у студентов формируются следующие общекультурные компетенции:
ОК-1: владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;
ОК-2: владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;
ОК-3: готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе;
ОК-5: умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности;
ОК-8: осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;
ОК-9: умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы;
ОК-11: владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией;
ОК-12: способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ОК-13: владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации.
В результате освоения дисциплины «Контрастивная социолектология» у студентов формируются следующие профессиональные компетенции:
ПК-1: способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;
ПК-2: владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
ПК-3: свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме;
ПК-4: владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке;
ПК-5: способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности;
ПК-6: способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;
ПК-7: владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;
ПК-8: владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований;
ПК-9: способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования;
ПК-11: готовность к распространению и популяризации филологических знаний и воспитательной работе с учащимися;
ПК-14: владение навыками перевода различных типов текстов с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках;
ПК-15: владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах;
ПК-16: умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности.
В результате освоения дисциплины «Контрастивная социолектология» обучающийся должен:
· Знать:
1. Основы методологии контрастивной социолектологии как автономной отрасли языкознания.
2. Основные типы субъязыков и социолектов как форм существования сопоставляемых национальных языков – английского и русского.
3. Структуру субстандартной лексико-фразеологической системы типового субъязыка и социолекта.
4. Особенности современного функционирования субстандартных социолектных компонентов лексико-фразеологических систем различных субъязыков в пределах национальных английского и русского языков.
5. Тенденции развития современных социолектов и их субстандартных лексико-фразеологических систем в английском и русском языках.
· Уметь:
1. Проводить сбор лексико-фразеологического материала социальных форм существования английского и русского языков.
2. Определять особенности собранного социолектологического материала на предмет его социально-профессиональной, социально-корпоративной и субкультурной организации,
3. Устанавливать в контрастивном аспекте структурные и семантические особенности лексико-фразеологической номинации в сферах различных социолектов сопоставляемых английского и русского языков.
4. Выявлять тенденции развития современных социолектов и вновь появляющиеся социолектные формы в английском и русском языках.
· Владеть:
1. Навыками проведения полевого сбора и социолектологического анализа материала различных социальных форм существования английского и русского языков.
2. Навыками определения особенностей функционирования англоязычных и русскоязычных социолектов в социолингвистическом и лингвистическом планах в контрастивном аспекте.
3. Навыками установления тенденций развития современных социолектов, прогнозирования и выявления новых социолектных форм в английском и русском языках.
Содержание разделов дисциплины
Контрастивная социолектология как автономная отрасль языкознания. История становлениясоциолектологии как лингвистической дисциплины. Основные атрибуты контрастивной социолектологии какавтономной науки – специфические междисциплинарная матрица, объектно-предметная область, методология и внутридисциплинарная структура. Теоретические принципы контрастивного анализа. Принципы контрастивного описания нестандартной лексики.
Категориально-понятийная система и терминосистема контрастивной социолектологии. Основная операционная единица – контрастивная пара, представленная субъязыками (подъязыками) и социолектами. Основополагающие категории контрастивной социолектологии – социально-языковые и социально-речевые объединения индивидов и единицы и измерения социальной вариативности языка и речи, детерминирующие системы базовых понятий, включая понятия экзистенциальной формы языка, подъязыка и социолекта. Социальные объединения индивидов, как социологический компонент категориальной системы контрастивной социолектологии, представлены следующими понятиями: социум, коллектив, общность, включая массовые и групповые общности, или социальные группы. Социально-языковые объединения индивидов, как соответствующий социолингвистический компонент данной категориальной системы, охватывают следующие понятия: языковое общество, языковое сообщество, языковой коллектив, языковая общность. Соответствующие социально-речевые объединения индивидов включают в себя понятия речевого коллектива и речевой общности. Основные единицы и измерения социальной вариативности языка и речи включают в себя следующие категории контрастивной социолектологии, образующие логически организованную последовательность: социолектологическая переменная, стратификационная и ситуативная вариативность языка, социально-коммуникативная система, языковая ситуация, билингвизм, диглоссия, социолингвистическая норма.
Типология субъязыков и социолектов в английском и русском языках. Профессиональные, условно-профессиональные, корпоративные, субкультурные и эзотерические социолекты, смешанные локализованные и этнизированные социолокалекты, этнолекты и этносоциолекты в английском и русском языках.
Социолингвистические особенности лексико-фразеологических систем основных социолектов в английском и русском языках. Языковой субстандарт, или просторечие, как родовое понятие, включает в себя четыре видовых понятия: 1) внелитературное, 2) территориальное, 3) этническое и 4) лексическое просторечие. Лексическое просторечие, как специфический объект лексикологической контрастивной социолектологии, охватывает общенародное лексическое просторечие, включающее в себя низкие коллоквиализмы, общие сленгизмы и вульгаризмы, и специальное лексическое просторечие, представленное профессиональными и корпоративными жаргонами и эзотерическими арго / кэнтом, а также лексиконы маргинальных субкультур. Все эти формы просторечия характеризуются специфической для английского и русского языков вариативностью и мобильностью в темпорально-историческом, ареально-геолектном и социальном аспектах.
Лингвистические особенности лексико-фразеологических систем основных социолектов в английском и русском языках и тенденции их развития. Лексическая система подъязыка объединяет терминосистему и субстандартную лексическую систему социолекта. Терминосистема – это вся совокупность общих и специальных военных терминов, имеющихся в лексической системе литературного языка, как основной автономной формы существования национального языка. Лексическая система социолекта включает в себя четыре основных компонента – арго, жаргон, коллоквиализмы и вульгаризмы, а также отдельные элементы смежных профессиональных и корпоративных жаргонов. Типологические черты данной контрастивной пары в сфере лексической номинации: наличие структурно-отмеченных образований, отличающих субстандарт от литературного стандарта; реализация структурной отмеченности в субстандартных дериватах с помощью интегрированных слов, сокращений, телескопий, псевдономенклатур, итеративов, заимствований, гибридов, сленговых пиджинизмов и деструктивов; дискретный континуум инвективности. Типологическая тенденция - к более дискретной социолингвистической дифференциации экзистенциальных лексических компонентов сопоставляемых подъязыков и социолектов, обусловленная дискретизацией соответствующих социумов и языковых коллективов, тенденция к большей структурной отмеченности и к более сниженной инвективности социолектизмов в английском и русском языках.
Статистика
Цель дисциплины: Сформировать представление о принципах изучения массовых явлений, об изменениях в социальных процессах; научить пользоваться и правильно анализировать и интерпретировать статистические данные необходимые в профессиональной деятельности.
Требования к уровню освоения содержания курса:
В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции: ОК-1, ОК-9; ОК-10, ОК-13, ПК-2.
Место дисциплины в учебном плане:Дисциплина относится к общепрофессиональному циклу, его вариативной части (ОП. Вв.03.1.), осваивается в 7 семестре.
Содержание дисциплины:
История статистики. Английская научная школа. Немецкая описательная научная школа. Становление русской статистической школы. Предмет статистики. Статистическое наблюдение социальных явлений. Программа наблюдения. Виды наблюдений. Статистическая отчетность. Статистический опрос. Статистические переписи. Выборочное наблюдение. Абсолютные и относительные показатели в статистике. Натуральные, стоимостные, трудовые показатели. Сущность относительных величин. Графическое изображение относительных величин. Группировка, виды группировок: комбинированные, многомерные, структурные, типологические, аналитические, первичные, вторичные. Принципы построения группировок и группировочных таблиц. Средние величины. Сущность и виды средних. Основы аналитической статистики. Показатели вариации и частотные распределения. Ряды распределения и их графическое изображение. Графическое представление данных. Полосовая горизонтальная и вертикальная, гистограмма, график Варзара, секторная диаграмма, картографическое изображение данных. Ряды динамики и их классификация. Правила построения рядов динамики. Показатели, характеризующие интенсивность изменения уровня социального явления во времени (абсолютный прирост, темп роста, темп прироста, абсолютное значение одного процента прироста). Анализ изучения структурных сдвигов.
Индексы. Сущность и виды индексов. Алгоритм расчета индивидуальных индексов. Применение индексов в факторном анализе.