Випускна кваліфікаційна робота на кафедрі прикладної лінгвістики Національного університету “Львівська політехніка”

На кафедрі прикладної лінгвістики Національного університету “Львівська політехніка” виконуються випускні кваліфікаційні роботи двох типів: дипломна робота спеціаліста та магістерська робота.

Тематика дипломних досліджень повинна відповідати усталеним вимогам освітньо-кваліфікаційної характеристики спеціаліста/магістра. На кафедрі прикладної лінгвістики (далі ПЛ) вона щорічно корегується з урахуванням набутого досвіду, побажань спеціалістів, котрі беруть участь у рецензуванні робіт та рекомендацій Державної екзаменаційної комісії. Захист дипломної роботи здійснюється перед Державною екзаменаційною комісією.

Студент може самостійно вибирати тему дипломної роботи у відповідності до напрямів наукових досліджень кафедри ПЛ, основний корпус яких поділяється таким чином:

Комунікація та методи її дослідження (наукові керівники: канд. філол. наук, доц. Андрeйчук Н.І., канд. філол. наук, доц. Бордюк Л.В., канд. філол. наук, доц. Романишин Н.І., канд. політ. наук, доц. Семотюк О.Л.).

Завдання дослідження: вивчення комунікації як базового елемента у структурі людської цивілізації. Аналіз різних моделей коммунікації: соціологічних, психологічних, семіотичних, а також їхніх прикладних додатків. Детальний розгляд різних видів вербальної комунікації та її дослідження на фонетичному, морфологічному, синтаксичному та текстово-дискурсивному рівнях. Дослідження міжособистісної, групової та масової форм комунікації та комунікативних процесів як процесів взаємодії її учасників. Вивчення перекладу як феномену міжкультурної комунікації. Застосування існуючих та розробка нових лінгвістичних, психолінгвістичних, соціолінгвістичних методів аналізу процесу та продуктів комунікації.

Очікувані результати: встановлення структурних і функціональних характеристик текстів і дискурсів; виявлення факторів, що сприяють передаванню та сприйняттю інформації; розв'язок проблем, пов’язаних з соціальною природою мови та механізмів взаємодії соціальних та мовних факторів; виявлення дискурсивних стратегій та особливостей міжкультурної комунікації, що впливають на точність перекладу.

2) Пріоритети сучасної прикладної лінгвістики(наукові керівники: канд. філол. наук, доц. Карамишева І.Д., канд. техн. наук., доц. Кульчицький І.М., канд. техн. наук., доц. Іленков А.Р.).

Завдання дослідження: вивчення фонетичної, граматичної, лексичної системи української, англійської та німецької мов на матеріалі усних та письмових, наукових, ділових та розпорядчих текстів. Виконання такого дослідження передбачає розроблення шляхів моделювання лінгвальних об’єктів фонетичної, граматичної та лексичної систем вказаних мов для застосування розроблених прикладних моделей у алгоритмах автоматизованих програм, що опрацьовують текстові дані.

Очікувані результати: створення низки автоматизованих програм, які опрацьовують текстові дані. Застосування розроблених прикладних програм дозволить значно оптимізувати такі напрямки прикладної мовознавчої науки як: машинний переклад технічної документації, укладання електронних словників різних типів, створення прикладних навчально-методичних програм, розроблення засобів оптимізації інформаційно-пошукових процесів, автоматичне реферування науково-технічних текстів, лінгвістична експертиза, стилеметрія.

3) Сучасні освітні процеси та новітні технології навчання в Україні та світі(наукові керівники: канд. філос. наук, доц. Антонюк Г.Д., канд. філол. наук, доц. Шуневич Б.І.).

Завдання дослідження: проведення комплексу теоретичних та експериментальних досліджень, що розкривають в динаміці та у порівнянні загальні та особливі закономірності розвитку освітніх процесів в Україні та світі; вивчають процес навчання як засіб інтерактивного спілкування і виховання за допомогою новітніх освітніх технологій; формують уявлення про зміст і структуру педагогічної діяльності.

Очікувані результати: формування наукових психолого-педагогічних знань, створення низки інноваційних методичних систем та програм навчання і викладання, що базуються на досягненнях в галузі інформаційних технологій; застосування прикладних освітніх програм дозволить значно оптимізувати напрями педагогічної та методичної науки, зокрема тих, що стосуються кореспондентського, відкритого дистанційного та електронного навчання, уможливить класифікацію та періодизацію цих освітніх форм.

Студенти можуть також пропонувати власні теми робіт з обґрунтуванням доцільності їх опрацювання. Теми обговорюються та узгоджуються на засіданні кафедри, затверджуються наказом по університету. Приклади формулювання тем див. у додатку 7.

Випускні кваліфікаційні роботи повинні мати певну теоретичну цінність і практичне значення, висвітлювати актуальні питання прикладної лінгвістики. Виконання дипломної роботи та її захист перед державною екзаменаційною комісією є перевіркою підготовки фахівця до самостійної діяльності з обраної спеціальності, його здібностей самостійно та творчо аналізувати матеріал дослідження та пропонувати розв’язок поставленої задачі з використанням комп’ютерних технологій.

Дипломна робота − це практично перша творча праця спеціаліста/магістра. Студент-дипломник вперше повністю самостійно розробляє тему, використовує весь комплекс знань та практичних навичок, отриманих у процесі навчання. Випускна кваліфікаційна робота повинна представляти закінчений розв’язок актуальної наукової задачі.

Таким чином, дипломна робота повинна:

Ø бути актуальною, мати новизну, виконуватись з використанням сучасних досягнень науки і техніки;

Ø мати спрямування на вирішення практичних завдань, пов’язаних з майбутньою діяльністю;

Ø стимулювати у студентів творчий пошук наукових рішень;

Ø відображати вміння студента опрацьовувати спеціальну наукову і методичну літературу;

Ø показувати здатність студента коректно застосовувати загальнонаукові та лінгвістичні методи для розв’язку поставлених задач, в тому числі сучасні методи програмування;

Ø відповідати напрямам наукових досліджень кафедри і/або інших наукових підрозділів закладу;

Ø розвивати науково-дослідницькі вміння студента;

Ø свідчити про коректне ставлення студента до використання даних та результатів, отриманих іншими науковцями.

Дипломні роботи без посилань на джерела використаного матеріалу до захисту не допускаються.

Найважливішими вимогами до змісту дипломної роботи є такі:

1. Чітка характеристика предмета, об'єкта, мети, завдань, методів дослідження, логічна структура представлення теоретичних аспектів дослідження, опис використаних чи створених для досягнення мети дослідження програмних засобів.

2. Вивчення і аналіз спеціальної літератури з теми дослідження.

3. Представлення історії та глибини дослідження об’єкта.

4. Розкриття теми дослідження.

5. Узагальнення результатів, обґрунтування висновків і практичних рекомендацій.

Обсяг дипломної роботи на кафедрі прикладної лінгвістики Національного університету “Львівська політехніка” 60 сторінок (не враховуючи списку використаної літератури, анотацій та додатків). Для магістерської роботи допускається обсяг основного тексту від 60 до 70 сторінок. Текст повинен бути розділений на окремі частини (розділи) з поділом на параграфи (питання).

На відміну від курсових робіт, тема дипломної роботи і затвердження її наукового керівника та наукового консультанта потребує наказу по університету, котрий формується на підставі письмової заяви студента і рішення кафедри, на якій має виконуватись робота. Керівниками та консультантами таких робіт призначають висококваліфікованих фахівців кафедр Інституту з числа професорів і доцентів. В окремих випадках керувати або консультувати дозволяється старшим викладачам та асистентам, які є компетентними з питань, які висвітлюються в роботі.

Специфіка виконання дипломної роботи (як спеціаліста, так і магістра) на кафедрі прикладної лінгвістики “Львівської політехніки” полягає у тому, що дипломна робота складається з двох основних частин: 1) лінгвістичне опрацювання об’єкта дослідження, та 2) розв’язання поставленої задачі засобами сучасних інформаційних технологій. Відтак, кожна робота фактично керується двома фахівцями: лінгвістом та фахівцем з комп’ютерних наук. Перший має статус керівника, а другий – консультанта, або навпаки.

Науковий керівник роботи:

Ø своєчасно видає студентові детально розроблене завдання на дипломну роботу відповідного зразка;

Ø надає студентові допомогу при розробленні календарного плану виконання роботи. При цьому за керівником залишається право на визначення термінів виконання окремих частин усієї роботи, оскільки студент не завжди може раціонально розподілити час з урахуванням рівня складності й обсягу окремих її частин;

Ø рекомендує студентові необхідну монографічну і навчально-методичну літературу, довідкові матеріали, оригінальні статті у спеціальних наукових періодичних виданнях; проводить систематичні, передбачені розкладом чи тематичним планом індивідуальні консультації;

Ø перевіряє виконання роботи;

Ø сприяє вирішенню питань організаційного характеру;

Ø відповідає за якість оформлення роботи;

Ø надає допомогу в підготовці роботи до захисту.

Коли через об'єктивні причини при виконанні досліджень студент отримує результати, які суттєво доповнюють поставлене завдання, за поданням наукового керівника може бути уточнено назву теми дослідження. Тема дипломної роботи потребує в такому разі перезатвердження. Студенти, які досягли значних успіхів у науково-дослідній діяльності, за рекомендаціями ДЕК та рішенням Вченої ради інституту можуть бути рекомендовані до вступу в аспірантуру чи на викладацьку роботу.

Дипломна робота обов’язково повинна мати складний план, який вклю­чає вступ, 3–4 розділи, які поділяються на кілька параграфів, висновки, список використаних джерел та, за потреби, додатки.

Найчастіше дипломна робота зі спеціальності “Прикладна лінгвістика” містить 2 загальні розділи, а саме Розділ 1. Лінгвістична частина (теоретичні засади опрацювання мовного об’єкта дослідження), та Розділ 2. Практична частина (пропонується вирішення поставлених у роботі задач засобами сучасних інформаційних технологій). Відтак, зміст дипломної роботи спеціаліста, магістерська робота включає :

Ø вступ;

Ø теоретичну частину;

Ø обґрунтування та опис розв’язку задачі засобами комп’ютерної

лінгвістики;

Ø висновки;

Ø список використаної літератури;

Ø анотації українською та другою іноземною мовою;

Ø додаток (додатки).

План дипломної роботи обов’язково повинен бути погоджений з науковим керівником та консультантом ще до початку роботи над її текстом. У процесі роботи план може уточнюватись. Можуть розширюватись окремі розділи і параграфи, вводитись нові параграфи за рахунок зібраного матеріалу. Інші параграфи, навпаки, можуть скорочуватись чи опускатись.

Наши рекомендации