ДОДАТОК 15. Зразок анотації дипломної / магістерської роботи

Українською мовою

Анотація Темою дипломної роботи є “Моделювання прийменникових зв’язків у синтаксичній структурі англійського речення”. Актуальність теми визначається необхідністю формалізованого опису синтаксичних структур, зокрема прийменникових синтаксичних структур сучасної англійської мови (з урахуванням їхніх структурних та функціональних характеристик), для застосування отриманих формальних моделей в програмах, які автоматизовано/автоматично опрацьовують мовні дані, оскільки у сучасному суспільстві зростає необхідність в обміні мовною інформацією. Прийменник належить до найуживаніших граматичних класів англійської мови і відіграє в синтаксичній структурі речення роль одного з основних організаторів відношень і підпорядкувань, тому дослідження його функціонування в реченні та формалізація його відношень є важливим прикладним завданням. Об’єктом дослідження є синтаксичні структури англійського речення, які містять прийменникові зв’язки. Предметом дослідження є аналіз структурних та функціональних характеристик синтаксичних структур з прийменниковими зв’язками та їхнього компонентного складу в сучасній англійській мові. Для опрацювання матеріалу дослідження застосовано такі методи: описовий метод – для виділення одиниць аналізу; метод дистрибутивного аналізу – для членування виділених одиниць з метою їхнього аналізу, класифікації та інтерпретації для використання отриманих даних під час формалізованого опису синтаксичних структур з прийменниковими зв’язками; метод моделювання – для побудови формальних моделей. Окрім цього, використано елементи кількісного аналізу з метою встановлення частоти моделей досліджуваних структур і їхніх компонентів та співвідношення між отриманими показниками. Метою роботи було побудувати всі можливі моделі зв’язків для прийменників of, in і to у синтаксичній структурі англійського речення; описати та проаналізувати їх, для того, щоб створити повну базу даних таких зв’язків, та визначити частоту моделей. Отримана інформація покладена в основу алгоритмічних правил пошуку отриманих моделей в тексті, що може стати корисною частиною для модулів автоматичного перекладу. Для проведення дослідження було здійснено вибірку прикладів вживання даних прийменників (матеріалом дя вибірки було обрано твір сучасного британського письменника Kazuo Ishiguro “The Unconsoled”). Вибірка становить 1000 прикладів: 428 для прийменника of, 281 − для in, та 291 − для to. Для прийменника of виявлено 15 моделей сполучуваності, найчастотнішими з яких є: <іменник> <of> <іменник>, a pot of coffee, (241 приклад); <займенник><of><іменник>, something of an inconvenience, (31 приклад); <числівник> <of> <іменник>, two of the players, (20 прикладів). Для прийменника in знайдено також 13 моделей, з них найчастотніші: <in> <іменник>, in any case, (117 прикладів); <дієслово> <in> <іменник>, said in a low voice, (88 прикладів); <іменник> <in> <іменник>, porters in this town, (42 приклади). Найчастотнішими з 13 моделей для прийменника to є: <дієслово> <to> <іменник>, came to the end, (115 прикладів); <дієслово> <to> <займенник>, said to me, (100 прикладів); <іменник> <to> <іменник>, attention to detail, (18 прикладів).   При створенні програмного продукту використовувалось програмне середовище Borland Delphi. Delphi – це програмне середовище візуального програмування і створення як додатків клієнт/сервер, так і загальних додатків для Windows. Це система швидкого розроблення додатків для Windows, так звана система RAD (Rapid Application Development). В основі Delphi лежить об’єктно-орієнтоване програмування мовою Pascal, що Borland називає Object Pascal. Це доповнена і змінена версія Borland Pascal 7.0 Програмним продуктом є текстовий редактор із необхідним для редагування тексту набором функцій. Додатковою функцією є пошук моделей прийменникових словосполучень. До списку моделей увійшли ті, які становлять більше 1% загальної вибірки і вважаються частотними. Процедура пошуку моделей є досить ефективною і може стати у пригоді також і людям, які вивчають англійську мову. Саме для навчальної мети було також утворено додатковий модуль програми з підказками для перекладу прийменникових словосполучень, що відповідають знайденим у тексті моделям, на українську мову. Робота має теоретичну цінність з точки зору вивчення прийменників в англійській мові, та практичну цінність при застосуванні в автоматичних системах аналізу текстів та системах CALL. Ключові слова: прийменник, прийменникові зв’язки, формалізація, моделювання, модель сполучуваності.  

Наши рекомендации