Специфика музейной экскурсии

Определяя ее сущность, мы не можем не опираться на идеи экскурсионистов прошлого. Рассматривая ее, вспомним, как определяли особенности экскурсионного метода корифеи отечественной экскурсионной школы.

Так же, как и любой экскурсии, музейной присуща коллективность осмотра. Экскурсия объединяет, как правило, “группу ищущих знаний" (И.М. Гревс), которая представляет собой некое социально-психологическое единство. Его основа - общий интерес, настрой на восприятие, который экскурсовод должен закрепить и реализовать. Сосредоточенность группы в пространстве, общность переживаемых эмоций способствуют возникновению на экскурсии особого психологического климата, характерного для всех форм публичности. Это приближает экскурсию к театральному спектаклю или концерту, где каждый из воспринимающих не может не ощущать себя частью единого организма. Чувства, которые возникают у экскурсантов, усиливаются на экскурсии коллективностью переживаний. Однако чтобы группа подчас незнакомых людей начала ощущать себя как некое единство, необходим еще один персонаж - экскурсовод.

Поэтому следующий признак музейной экскурсии - руководство экскурсовода, который призван помочь в обретении желаемых знаний и впечатлений. Благодаря руководителю экскурсия приобретает организованный характер, т.к. ее ход целиком подчиняется его замыслу и воле. Организующими признаками музейной экскурсии являются ее тематичность: всякая экскурсия имеет тему, в рамках которой осуществляется творчество экскурсовода, - а также наличие маршрута: ему следует экскурсовод, раскрывая ту или иную тему.

Однако главным признаком музейной экскурсии, на чем особенно настаивали Н.А. Гейнике и А.В. Бакушинский, следует признать приоритет зрительных впечатлений, живое созерцание, наблюдение. Поэтому экскурсовод уделяет преимущественное внимание показу, который сопровождается необходимыми словесными пояснениями: рассказом.

Восприятию объектов показа, в нашем случае музейный экспонатов, способствует качество, которое Б.Е. Райков определял как моторность: экскурсия обязательно предполагает двигательную активность экскурсантов, их перемещение и созерцание объектов в различных ракурсах.

Все названные признаки роднят музейную экскурсию с экскурсиями других типов. Отличается она от них главным образом тем, что проводится в пространстве музея (по территории, экспозиции или фондохранилищу), а, следовательно, специфика ее определяется характером музейной среды и экспонатов. Поэтому экскурсия в естественнонаучном музее будет отличаться от экскурсии в музее художественном, а экскурсия в музее-заповеднике обретет свои очертания по сравнению с экскурсией в краеведческом музее. Однако качество экскурсии в любом музее зависит прежде всего от того, насколько экскурсовод владеет экскурсионным методом как таковым и учитывает в своей деятельности новые тенденции и запросы аудитории.

В последние десятилетия, в связи с формированием коммуникативной модели музея, на экскурсию стали смотреть как на специфический вид общения. Впервые взгляд на экскурсию как особый коммуникативный процесс был обозначен еще в 1970-ых гг., но и по сей день тема экскурсия как общение является главной при обсуждении проблем профессионального мастерства. Прислушаемся к мнению одного из практиков: "Трибуна" экскурсовода уникальна по своей природе - близостью к аудитории, общением без техники, связи, без рампы - глаза в глаза. Возникает относительно камерная атмосфера неформального контакта, где любой человек может задать любой вопрос, высказать суждение, вступить в спор. Опыт показывает и доказывает: информация доступна слушателю и в других источниках. Экскурсия же дает единственную в своем роде возможность личного наблюдения и личностной оценки идеи, смысла объекта и "сквозь" отношение к нему ведущего - подсознательной перепроверки собственных жизненных представлений, позиций". (Будылин И., 1990, с. 39).

Итак, современный человек, как ощущает в своей работе профессиональный экскурсовод, жаждет не столько знаний, сколько общения. В музее возникает возможность насыщенного диалога, поскольку предметом общения становятся ценности культуры, одинаково значимые и для аудитории, и для того, кто принимает на себя роль руководителя, посредника. Особенно желанным это общение делает то, что всякая экскурсия есть погружение в стихию путешественности (И.М. Гревс), отключение от повседневности или, как формулировал Райков, выход "из ограниченной футлярной обстановки, будет ли это футляр школы или футляр обыденных профессиональных интересов" (Райков Б.Е., 1923, с. 95). В тех же случаях, когда экскурсия строится не на основе общения, а на принципах обучающей дидактики, когда экскурсовод выступает не в качестве собеседника, а поучающего ментора, человек начинает воспринимать ее как мероприятие, лишенное для него интереса и смысла.

Очень точно атмосферу такой экскурсии передала Мариэтта Чудакова: "И этот темп, из которого нельзя выбиться, и смутное ощущение порабощенности, безличностная, безадресная интонация, не к тебе обращенная, не от личности к личности направленная, а проводящая некое Знание от высшей инстанции к низшей". Думается, что каждому не раз приходилось быть участником подобных экскурсий, которые не только унижают аудиторию, но и компрометируют профессию экскурсовода.

А вот еще одно свидетельство из уст литератора - писательницы Натальи Толстой (рассказ "Свободный день"). "Женщина-экскурсовод, не опуская указку, повернулась к разговаривающим: "Так, давайте договоримся: сейчас говорю я, а после окончания экскурсии будете говорить вы… Все стали полукругом. На расстоянии указки. Ближе не подходите. Низкорослые - впереди. Я сказала: - впереди!" "Тяжелый случай", - подумала героиня рассказа. Какое уж там общение! - добавим мы.

Характеризуя экскурсию как вид общения, подчеркнем два момента. Экскурсия представляет собой тип ролевого общения, т.к. каждый участник диалога действует в пределах регламента: определенный стиль поведения задан и ролью экскурсовода, и ролью экскурсанта. И, как правило, роли эти выполняются, "играются" охотно. Но одновременно с тем, что экскурсия строится по определенному сценарию, она представляет собой тип прямого общения. Экскурсовод общается со своей аудиторией непосредственно и имеет возможность корректировать свои действия, учитывая реакцию аудитории. Это умение - чрезвычайно важный показатель мастерства экскурсовода.

Мастерство экскурсовода

Обозначенная тема имеет много аспектов. Мы затронем главным образом те, которые связаны с подходом к экскурсии как специфическому виду общения, и исходя из этого сформулируем критерии оценки мастерства экскурсовода.

Главным критерием, безусловно, является владение темой. Экскурсанты хотят видеть в экскурсоводе-собеседнике компетентную личность, специалиста, знатока. Любые ошибки и неточности сразу подрывают доверие группы, которое очень трудно бывает восстановить. Поэтому, работая на экскурсией, специалисты преимущественное внимание уделяют ее содержанию, включая такие моменты, как полнота раскрытия темы, четкость структуры, логические переходы между отдельными фрагментами экскурсии. Однако в экскурсии, которая, повторяем, представляет собой творческий акт публичного общения, одинаково важно не только что произносит экскурсовод, но и как он преподносит материал. Поэтому его мастерство оценивается не только по чисто содержательным параметрам.

К первостепенным может быть отнесен такой критерий, как адресность экскурсии, или дифференцированный подход к группе. Ведь общение может считаться состоявшимся лишь в том случае, если учитываются особенности и интересы собеседника. Нет ничего более очевидного, чем требование адресности, но, тем не менее, именно оно нарушается чаще всего. Нередко приходится наблюдать, что для экскурсовода первостепенное значение имеют не люди, к которым он обращается, а заранее приготовленный текст, от которого он не в состоянии отступить. Поэтому практически одна и та же экскурсия проводится им для школьников, для туристов, для коллег-музейщиков. Подобная внутренняя установка на проведение экскурсии для "посетителя вообще" и порождает ту монотонную, "не к тебе обращенную" интонацию, о которой писала М. Чудакова. А между тем контакт экскурсовода с группой имеет такой непосредственный характер, а ее реакции столь очевидны, что руководитель обязан корректировать свои действия, буквально "на ходу", внося поправки в содержание экскурсии, темп, лексику и пр.

Для экскурсии как вида общения очень важно умение экскурсовода осуществлять контакт с группой. Важным моментом с точки зрения установления этого контакта является вступительная беседа, когда происходит знакомство экскурсовода с аудиторией. Опытный экскурсовод никогда не будет игнорировать эту часть экскурсии. Напротив, он постарается максимально использовать отведенные для вступительной беседы 2-3 минуты, чтобы неспешно представиться, изложить свой план экскурсии, продемонстрировать, что готов учитывать пожелания аудитории. Во вступительной беседе важна отнюдь не ее информационная нагрузка. Вступление нужно прежде всего для того, чтобы расположить к себе людей, что важно для начала всякого общения. Контакт с группой поддерживается на протяжении всей экскурсии, в том числе и на переходах от одного объекта к другому (на территории музея-заповедника они могут быть достаточно длительными). Переход может стать отдыхом, разрядкой для группы, однако он никак не должен быть перерывом в работе экскурсовода. Неблагоприятное впечатление производят экскурсоводы, которые на переходах отстраняются от группы, держат себя отчужденно. Переход не пауза в экскурсионном общении, а его продолжение, но уже более интимное, личностное (ответы на вопросы, беседа с отдельными членами группы). Степень контактности экскурсовода проявится и в заключительной части экскурсии. Чаще всего она заканчивается традиционной фразой: "Есть ли вопросы?", - вслед за которой следуют вопросы и слова благодарности. Между тем, заключение может стать более содержательным элементом экскурсии, если экскурсовод постарается придать ему характер финального аккорда. Заключительная часть - это повод сконцентрировать восприятие на главном в содержании экскурсии, выделить ее доминанту, обобщить увиденное и, наконец, вызвать то эмоциональное состояние, с которым человек покинет музей. Но независимо от того, как экскурсовод построит заключительную часть, он должен расстаться со своими слушателями, словно с добрыми друзьями, с которыми ему посчастливилось провести довольно значительную часть времени.

Показателем предрасположенности экскурсовода к общению с группой является его владение вопросно-ответным методом, который позволяет поддерживать эффект диалога на всем протяжении экскурсии. Вопросы, обращенные к группе, могут быть прямыми, т.е. явно подразумевающими ответ участников экскурсии, и косвенными. Первые чаще всего используются в работе с детской аудиторией - дошкольниками и младшими школьниками, экскурсия для которых представляет собой почти непрерывный диалог. В ней экскурсоводу важно организовать активность детей, в том числе речевую, добиваясь от них умения выслушать вопрос, дать свои варианты ответов, выбрать правильный, задать свой собственный.

Со взрослой аудиторией прямой диалог возможен главным образом тогда, когда экскурсовод формулирует вопрос-задание. (Например, он предлагает определить по цвету более ранние фрагменты фрески - экскурсанты рассматривают фреску и отвечают на вопрос. В другом случае он просит сравнить два экспоната и назвать число сходных признаков.). Однако чаще всего в работе со взрослой публикой вопросы приобретают косвенный характер. Задавая их, экскурсовод не столько ждет ответной словесной реакции, сколько старается поддержать тон доверительной беседы. При этом экскурсовод-мастер всегда подчеркнет готовность признать эрудицию своих собеседников, формулируя вопросы следующим образом: "Вы, конечно, помните..?", "Вы скорее всего знаете..?", "Вы, вероятно, уже догадались...?" и т.д.

Вопросы к аудитории могут выполнять самую различную функцию. Проиллюстрируем это на примере вопросов, которые нередко задают туристам экскурсоводы музея-заповедника "Кижи". В одном случае экскурсовод с помощью вопроса выясняет степень предварительной информированности группы, что необходимо для продолжения беседы: "Знаете ли вы происхождение названия - Кижи?". В другом - он апеллирует к наблюдательности экскурсантов: "Вы заметили, что нигде нет фундамента?", "Вы, наверное, чувствуете, что колокольня - это строение более позднее?". Благодаря таким вопросам удается сфокусировать внимание группы на определенном объекте, заставить вглядеться в него. Тогда выводы, к которым экскурсовод подведет группу, лягут на прочную основу конкретных впечатлений. Наконец, в третьем случае экскурсовод настраивает группу на раздумья, побуждает вместе решить возникшую проблему: "Как вы думаете, в чем дело? Как сумели мастера добиться такой цельности?", "Неудобства, глазные болезни... Почему же все-таки рубили курные избы?". Главная цель таких вопросов - заострить проблему, иногда озадачить слушателей и тем самым добиться предельного внимания, соучастия в размышлениях.

Основой общения в музее является экспонат, вокруг которого и строится диалог. Поэтому от экскурсовода требуется умение владеть приемами показа, всячески подчеркивая приоритет предмета. К ним следует отнести выбор точки обзора, способность поставить группу так, чтобы всем все было видно и слышно. Опытный специалист считает также за правило не начинать нового фрагмента экскурсии, пока не подошла вся группа. Напротив, начинающие экскурсоводы подчас ориентируются на тех, кто успел к началу повествования, и, не дав возможность всем все рассмотреть, устремляются к следующему объекту. Возможно, таким способом они выигрывают время, но зато постепенно теряют свою аудиторию.

Внимание аудитории к экспонату будет зависеть прежде всего от отношения к нему самого экскурсовода. Чтобы подчеркнуть приоритет зрительных впечатлений, экскурсовод, как правило, стоит к экспонату не спиной, а вполоборота, и при первом упоминании обязательно смотрит на него, т.к. это движение непременно повторят экскурсанты.

Для того, чтобы сосредоточить внимание группы на определенном объекте, добиться конкретности восприятия, экскурсоводы употребляют такой специфически музейный прием, как создание установки на узнавание. Специфически музейным его можно считать потому, что осмотр музея в значительной мере связан с феноменом узнавания: здесь посетитель может впервые увидеть памятник, знакомый по иллюстрациям, оригинал рукописи произведения, который знал только по печатным изданиям, портрет человека, о котором только читал и пр. Поэтому наибольшее впечатление производит на посетителя музея, как правило, то, что является документальным подтверждением информации, известной из других источников. Экскурсоводы широко используют этот прием, опираясь на знания посетителей, прошлый опыт. Так, для экскурсий по литературному музею характерно обращение к творчеству писателя: экскурсоводы "Ясной Поляны", например, обнаруживают сходство между "прешпектом" в Лысых Горах, описанным в "Войне и мире", с въездом в яснополянскую усадьбу, а показывая старую фотографию усадьбы с изображением дуба, напоминают описание этого дуба Л.Н. Толстым. Благодаря такому узнаванию обогащается контекст восприятия, посетитель становится свидетелем того, как жизненные впечатления перерабатываются в художественные образы.

Узнавание не обязательно должно быть связано с имеющимися знаниями и прошлым опытом. Иногда экскурсовод сначала сообщает определенную информацию, а затем сами экскурсанты находят ей предметное подтверждение. Например, в "Кижах" непосредственно перед входом в дом крестьянина-середняка экскурсовод предуведомляет: "Сейчас вы войдете в избу, но сначала я расскажу, на что вам следует обратить особое внимание". Также экскурсовод создает установку на узнавание, когда проводит параллели между тем, что посетители воспринимают в данный момент, и видели раньше: "Взгляните на эти фотографии и вспомните, что вы видели в экскурсии по городу". Или когда выделяет наиболее значимые элементы, которые затем повторятся в других экспонатах музея: "Запомните конструкцию этой церкви. Это пригодится при знакомстве с другими памятниками". В этих случаях происходит возобновление и закрепление информации, выступающей в новых связях. Однако наиболее эффективно действует прием создания установки на узнавание тогда, когда экскурсовод исподволь подготавливает аудиторию к встрече с самым ценным в коллекции музея. Он может несколько раз на протяжении экскурсии упоминать об этом экспонате, подчеркивая его уникальность и значимость, чтобы в момент "встречи" группа была максимально открыта для восприятия.

Исходя из признания приоритета в музее предметных впечатлений, формулируется такой критерий оценки деятельности экскурсовода, как соотношение показа и рассказа. Последний имеет подчиненное значение, создавая определенную установку на восприятие, а потому экскурсия ни в коем случае не должна превращаться в лекцию. Это дается с трудом даже очень опытным мастерам: каждый из нас вспомнит случаи, когда он не отрываясь, смотрел "в рот" экскурсовода, превратившись прежде всего в слушателя и не обращая внимания на экспонаты. Для того, чтобы сосредоточить внимание группы на предмете, экскурсоводы используют такое мощное средство воздействие, как перерыв в рассказе, паузу - знак первичности визуальной информации. Она и служат для того, чтобы человек, перестав быть слушателем, мог сосредоточиться на рассматривании. Признавая первичность показа, экскурсовод не станет держать группу около одного экспоната, произнося длинные монологи, а, напротив, создаст ситуацию "завоевания знаний при помощи перемещения своего тела в пространстве" (Б.Е. Райков).

Хотя рассказ имеет подчиненное значение, важнейшим критерием оценки мастерства экскурсовода является его речь. Недаром А.З. Крейн, основатель и первый директор Музея А.С. Пушкина в Москве, сам блестящий экскурсовод, в своей книге "Жизнь музея" говорит об экскурсии как "искусстве живого рассказа" (Крейн А.З., 1979, с.170). Да и посетитель почти никогда не скажет, что экскурсовод хорошо показал музей, а почти всегда - что он интересно рассказывал.

Речь экскурсовода - это прежде всего речь собеседника, а не информатора, а потому от нее, помимо грамотности, требуется естественность интонации. Начинающий экскурсовод не должен встать на путь освоения бытующей, к сожалению, искусственной, "экскурсионной" манеры произнесения, внимательно следя также за темпом речи, громкостью голоса. Наконец, очень важна эмоциональная насыщенность речи. Одинаково плохое впечатление производят и быстро утомляют сухая, лишенная личного отношения манера изложения и излишне взволнованная, с заметными "пережимами" и эмоциональными всплесками речь.

Таковы основные критерии оценки труда экскурсовода - собеседника музейной аудитории.

Классификация экскурсий

Музейные экскурсии разнообразны, но вместе с тем легко поддаются классификации. Они делятся:

- по профилю, в чем находит выражение связь с профильной дисциплиной музея, на исторические, литературные, искусствоведческие, естественнонаучные и пр.

- по месту проведения: по экспозиции, фондохранилищу, по территории. Встречаются комплексные экскурсии, в которых сочетается показ экспозиции и других частей музея, например, заповедной зоны.

- по широте охвата. Наиболее часто для обозначения экскурсий по этому признаку употребляются такие термины, как обзорная экскурсия (по всему музею) и тематическая (посвященная конкретной проблеме). Музееведы относятся к этой терминологии, как правило, отрицательно, полагая, что она не отражает существа дела. Действительно, здесь в основу деления положены разные признаки: степень подробности показа экспозиции (полностью или частично) и тематичность. Поэтому более правильно, признав, что всякая экскурсия имеет тему, говорить об экскурсии по всему музею (обзорная) или его части.

- по целевой направленности: культурно-образовательные (общеобразовательные) экскурсии и учебные, непосредственно связанные с программами различных учебных заведений. Среди последних можно выделить методические экскурсии музееведческого характера, которые знакомят с особенностями хранения фондов, построения экспозиции, ведения экскурсии и пр.

- по составу экскурсантов: экскурсии для детской или взрослой аудитории, для местных жителей или туристов, для групп однородных по составу или разнородных (например, для родителей с детьми).

Наши рекомендации