Exercise 1. Определите форму и функцию герундия в следующих предложениях. Переведите их на русский язык
a) 1) He finished speaking and sat down.
2) Stop arguing and start working.
3) The children prefer watching TV to reading.
4) Walking is very useful.
5) I had no hope of meeting her here.
6) On seeing her parents the girl laughed.
7) He is thinking of leaving his job and going to America.
8) Did you hear of John’s having been sent abroad?
9) She is looking forward to reading his new book.
10) I don’t enjoy going to the doctor.
11) Grammar is the art of speaking, reading and writing.
b) 1) There’s no danger of it happening again.
2) He was wakened by someone knocking at the door.
3) Nobody can go on living without some belief.
4) She does not like the thought of leaving you alone.
5) I remember my mother laughing at my jokes.
6) There came the sound of the door closing then being locked.
7) On awakening she dressed quickly and left the house.
8) Life seemed worth fighting for.
9) Jane sat through her first lesson without saying a word and without paying much attention to the lecture.
Exercise 2. Преобразуйте предложения, употребив герундий вместо инфинитива.
Образец: I like to read. – I like reading.
1) I like to skate.
2) I hate to read detective stories.
3) I think to send him a telegramme.
4) I remember to tell you about it.
5) They stopped to smoke.
6) They prefer to stay at home in the evening.
7) He continued to speak to his friends.
8) He kept to talk about the events.
Exercise 3. Вставьте нужный по смыслу предлог.
1) I hated the idea … going there.
2) She said: “Excuse me … coming in … knocking.
3) He insisted … accompanying them.
4) “I am tired … being old and wise” my grandmother said.
5) We’ll look forward … seeing you.
6) I’m afraid I shan’t succeed … being kind and sympathetic in this situation.
7) Both windows needed… cleaning.
8) She could not bear … lying in the sun.
Exercise 4. Вставьте подходящую по смыслу форму герундия.
1) Ted sat down without (speak).
2) He did not go without (congratulate) Ann.
3) She kept on (talk), her voice low and controlled.
4) In the morning light, she was ashamed of herself for (be frightened) so the night before.
5) Nobody looks his best after (sit) up all night.
6) His legs were tired from (climb) for days.
7) I know every man who is worth (know).
8) There’s happiness in (be) alive.
Exercise 5. Закончите предложения, употребив герундий.
1) There are a lot of ways of … .
2) What is your idea of … ?
3) Do have the opportunity of … ?
4) The film is worth … .
5) I don’t like … .
6) It’s no use … .
7) Do you remember … ?
8) He is busy … .
9) There was no other way of … .
Exercise 6. Переведите на английский язык.
1) Увидев клоуна, дети рассмеялись.
2) Мальчик не отрицал, что потерял книгу.
3) Учитель настаивал, чтобы мы записали новые слова.
4) Эту книгу стоит прочитать.
5) Я не одобряю того, что вы пропускаете уроки.
6) Я устала от того, что со мной обращаются как с ребёнком.
7) Мне не хочется идти на прогулку сейчас.
8) Мне стыдно, что я сделала так много ошибок в последнем переводе.
Exercise 7. Употребите следующие пословицы в кратких ситуациях.
1) Seeing is believing.
2) Repetition is the mother of learning.
3) There’s no use crying over the spilt milk.
Причастие.
Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В английском языке различают два причастия: Причастие I (причастие настоящего времени) и Причастие II (причастие прошедшего времени). Причастие I соответствует русскому причастию с суффиксами –ущ, -ющ, -ащ, -ящ (asking – спрашивающий, writing – пишущий), а также деепричастию несовершенного вида с суффиксами –а, -я (going – идя, crying - плача) или совершенного вида с суффиксом –в (seeing – увидев). Причастие II является страдательным причастием прошедшего времени (a forgotten song – забытая песня). Причастие I, как и инфинитив, может иметь формы страдательного времени и залога.
Причастие I | Active | Passive |
Indefinite Perfect | asking having asked | being asked having been asked |
Причастие II | - | asked |
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not перед причастием.
В предложении причастия могут являться следующими членами предложения:
Причастие I:
1) определение;
Например: The boy reading a book is my friend. – Мальчик, читающий книгу, - мой друг.
2) обстоятельство.
Например:Having read the book I gave it to Peter. – Прочитав книгу, я отдал её Питеру.
Причастие II:
1) определение;
Например: The boy invited by Peter is my friend. – Мальчик, приглашённый Питером, - мой друг.
2) обстоятельство.
Например: If invited, he will come. – Если его пригласят, он придёт.
Причастие в сочетании с существительным или местоимением может образовывать причастные обороты: объектный, субъектный и абсолютный.