Распространенные предложения
Основные структурные типы простого предложения:
- двусоставные: Дети проснулись; Зима была снежная; Солнце начинало припекать; Учить детей — нелёгкое дело;
- односоставные: Светало; В дверь постучали; От добра добра не ищут; Быть грозе; Зима; Снегу-то!)
различаются по составу членов предложения: выделяются нераспространенные и распространенные предложения.
Нераспространенные предложения (двусоставные и односоставные) представлены только предикативным ядром, т. е. главными членами. Главные члены являются основой выражения предикативного значения предложения, опорой синтаксических категорий модальности, времени и лица, которые составляют сущность предикативности. Одновременно главные члены сами по себе достаточны для выражения определенного содержания предложения. Они содержат информацию о предметах действительности, об их признаках. Таким образом, нераспространенное двусоставное или односоставное предложение является минимальным структурным типом простого предложения в русском языке.
Распространителями предикативной основы являются второстепенные члены предложения.
Распространенное простое предложение содержит хотя бы один второстепенный член.
Например:
Мальчик рисует солнце;
Мне уснуть бы;
Вдруг звонок!
максимальное же число их не ограничено. Конечно, распространенные предложения бесконечно разнообразны по числу второстепенных членов, по их функциям, по значению и по форме. Поэтому в курсе синтаксиса современного русского языка изучаются не структурные типы распространенных предложений, а типы второстепенных членов, их функции.
Второстепенный член — это понятие, связанное с грамматической стороной предложения, а не с содержанием его. Второстепенные члены могут быть коммуникативно более важными, более значимыми, чем главные.
Например:
Отец остался в городе;
Экзамен состоится завтра
Синтаксическая сущностьвторостепенного члена заключается в том, что он подчинен главным членам, зависит от них, определяет их и тем самым распространяет предикативную основу предложения.
Состав второстепенных членов предложения, их функции, система связей, их число в конкретном предложении могут быть различными, и потому структура простого предложения характеризуется бесконечным разнообразием. Сами же второстепенные члены могут быть систематизированы на основе тех или иных признаков или показателей.
По установившейся традиции выделяются следующие типы второстепенных членов предложения:
1) определение;
2) приложение;
3) дополнение;
4) обстоятельства.
В характеристике этих типов второстепенных членов предложения должны быть учтены основные положения учения о словосочетании. Особенно важны принципы и приемы определения синтаксических отношений, выражаемых второстепенными членами, или, иначе говоря, устанавливающиеся между поясняемым и второстепенным членами как компонентами словосочетания, употребляемого при построении предложения.
Определение
Определение — это второстепенный член предложения, выражающий общее значение признака, которое реализуется в многообразных частных значениях. В составе предложения определение выполняет преимущественно присловную функцию. Оно может быть подчинено любому члену предложения, выраженному существительным или субстантивированным словом. Определение «1-й степени» относится к подлежащему. Между определением и определяемым словом устанавливаются атрибутивные отношения.
Способы выражения определения многообразны. Морфологизованные определения представлены теми категориями слов, которым значение признака присуще как обобщенное (категориальное) значение части речи или крупного класса слов в пределах части речи: прилагательными, причастиями, порядковыми числительными, местоимениями-прилагательными. Это классы согласуемых слов. Данную разновидность определений называют согласованными.
Общее значение признака проявляется в указанных категориях слов в виде частных значений, присущих им: качества, свойства, принадлежности, порядка, признака, создаваемого действием, и т. д.
Задание:
Сравните:
Пристально смотрит на меня моё круглое, щекастое, курносое лицо в ёишнёвых рябинах (Гл.);
Последняя память о лете исчезла (Пауст.);
Вопли начальникова ребёнка надоели наконец нестерпимо (А. Т.);
Но этот первый рассказ в поезде запомнился мне особенно резко (Пауст.);
Под обрывом на широкой, едва видимой реке горели красные и жёлтые сторожевые огни (А. Т.).
Неморфологизованные определения представлены теми разрядами слов, теми словоформами, для которых значение признака не является характерным — в этих определениях признак проявляется в виде различных характеристик предмета (определяемого) через многообразные отношения его к другим предметам. Такие определения преимущественно выражаются различными падежными и предложно-падежными словоформами существительных.
Малопродуктивным средством выражения неморфологизованных определений является наречие. Это, во-первых, группа слов с качественным значением, которые причисляются к наречиям несколько условно, в силу своей неизменяемости (всмятку, навыкате и др.), хотя с глаголом не сочетаются.
Например:
Я утверждаю: смешно кормить слонов яйцами всмятку! (М. Г.)
Во-вторых, это качественные и обстоятельственные наречия, употребляемые для определения существительных отглагольных или соотносительных по семантике с таковыми (ср.: поворот влево — повернуть влево; путь назад — ехать назад).
Например:
Недаром Параша так дружелюбно относилась к ней и зазывала к себе для каких-то разговоров наедине (Гл.)
Зависимость неморфологизованных определений от определяемого слова проявляется в виде управления или примыкания, поэтому их называют несогласованными.
Конкретные формы и значения неморфологизованных определений многочисленны и разнообразны. Проанализируем закономерности употребления данного вида определений и принципы характеристики их, обращая внимание на наиболее продуктивные.
В качестве несогласованных определений употребляются все формы косвенных падежей существительного как без предлога, так и с различными предлогами. Выражаемые ими значения складываются из значений падежей, предлогов с учетом обобщенной семантики определяемого и определяющего имен, а при анализе конкретных форм — и содержания высказывания (контекст предложения).
Важность этих критериев удобно показать на употреблении «родительного беспредложного». При определяемом существительном с конкретно-предметным значением эта форма определения выражает принадлежность лицу или предмету.
Например:
Никита особенно отметил лицо землекопа Тихона Вялова, скуластое, в рыжеватой густой шерсти (М. Г.);
Даже листья ив не шевелились (Пауст.);
Его фигура в старенькой тёмной рясе почти сливалась с тёмной кожей кресла(М.Г.);
За стеной избыпо ночам шумел соседский сад (Пауст.)
Неморфологизованные определения более разнообразны по значению и по форме, чем морфологизованные. Благодаря им существенно расширяются возможности выражения различных по содержанию характеристик предметов в составе конкретных предложений. Определения двух видов не только хорошо дополняют друг друга, но и во многих случаях выступают как синонимы, могут заменять друг друга.
Например:
Дорога шла по просеке всосновом лесу(Пауст.) — ср.: лесная просека;
Шофёр затормозил у домика на окраине(Сим.) — ср.: окраинный домик;
Над оврагом сияло голубое небо мая(М. Г.) — ср.: майское небо
Приложение
Приложение — это второстепенный член предложения, который заключает в себе второе наименование предмета, обозначенного определяемым существительным (студент-филолог, Москва-река). Приложение выступает только в аппозитивных словосочетаниях. Подчиненный член этих словосочетаний — приложение — не только называет тот же предмет, который обозначен главным словом, но и поясняет это слово.
В традициях школьной грамматики принято считать приложение разновидностью определения. Однако для этого нет оснований. Значение приложения трудно подвести под понятие признака, даже если в функции приложения употребляется существительное с экспрессивно-качественным, характеризующим содержанием.
Например:
Но и в светлый день победы вспомним, братцы, за беседой про солдата-сироту(Тв.);
В окна беззаботно входил черноморский бродяга-ветер (Пауст.)
— приложения бродяга, сирота, хотя и близки по семантике к качественным прилагательным, обладают категориальным значением предметности, они более самостоятельны, автономны в сравнении с соответствующими определениями-прилагательными.
Значение приложения своеобразно. Предметно-номинативный план сочетается в нем с элементами характеристики, оценки, уточнения, добавления по отношению к определяемому слову.
В аппозитивном сочетании двух нарицательных существительных функцию приложения выполняет то, которое обладает качественно-оценочным значением (бродяга-ветер, солдат-сирота) или относится к определяемому, как вид к роду.
Например:
И речушка — неглубокий родниковый ручеёк — шевелит т р ав о й-осокой у его разутых ног (Тв.);
К нему нередко приезжали таинственные люди, они все держались, как актёры-трагики, которым случайно пришлось играть роли простаков (М. Г.)
Личные имена людей являются основными наименованиями, они играют роль определяемого члена, при этом нарицательные имена характеризуют лицо по полу, возрасту, профессии, роду занятий, социальному положению и т. д. и являются приложениями.
Например:
Андрей Васильевич К о в р и н, магистр,утомился и расстроил себе нервы (Ч.)
Другие собственные имена (названия городов, рек, кораблей, газет и т. д., клички животных) в сочетании с нарицательными именами выражают уточнение, пояснение, выделение и выполняют функции приложения.
Например:
Иногда в порт забредали уличные торговцы, и Карцев — секретарь морской газеты «Маяк»— удивлялся, слушая их диковинные выкрики (Пауст.);
Вечером в порт вошёл английский п ар о х о д «Песнь Оссиана»(Пауст.);
Однажды чёрныйкот Степансидел, как всегда, на крыльце и, не торопясь, умывался (Пауст.)
1.3.2.2.5.3 Дополнение
Дополнение — это второстепенный член предложения, выражающий общее значение объекта, которое реализуется в разнообразных частных значениях. Дополнение поясняет глагол в различных его формах (включая неспрягаемые), отдельные семантические группы качественных прилагательных, а также отвлеченные существительные, образованные от глаголов или от прилагательных. Иначе говоря, дополнение может употребляться только при словах, обозначающих или действие, или признак, направленный на объект либо ограниченный объектом.
С учетом принадлежности поясняемого слова к той или иной части речи различаются дополнения приглагольные и приименные.
Приглагольные дополнения подчинены глаголу в любой форме, а также глагольному фразеологизму и описательному глагольно-именному обороту.
Например:
На дачах людские голосазаменило шуршание ящериц (Пауст.);
И тёплым ароматомсохнущего сена несло из степи (Пауст.);
А в конце улицы, загромождённой тучами,тускло догорала мрачно-багровая полоса осеннего заката (А. Т.);
Но мирному существованиюКарцева скоро был положен конец (Пауст.)
Приименные дополнения подчинены отглагольным существительным (присубстантивные) или качественным прилагательным (приадъективные).
Например:
Я ещё утром окончил приёмку рыбы(Пауст.);
Потом наступила пытка тишиной и молчанием(М. Г.);
Его голос, резкий, полный иронии и презрения к товарищу, гулко носился по лесу (М. Г.);
Нет, друзья, любовь жены, — сотню раз проверьте, — на войне сильней войныи, быть может, смерти (Тв.)
С учетом средств выражения следует различать дополнения морфологизованные и неморфологизованные.
Морфологизованные дополнения представлены формами косвенных падежей существительных и субстантивированных слов (примеры см. выше).
Неморфологизованные дополнения представлены инфинитивом (который, как известно, не подвергается субстантивации).
Например:
Природа учит нас пониматьпрекрасное (Пауст.);
Сторож Лука вечно борется с желанием сбегать к жене и брату в деревню за семь вёрст от станции (М. Г.)
Инфинитив выражает объектные отношения, замещает имя, требуемое главенствующим глаголом или именем (ср.: учит пониманию). Неморфологизованные дополнения непродуктивны.
Морфологизованные дополнения — основной, продуктивный вид. Они различаются по значению, форме, степени зависимости от поясняемого слова. С учетом этих факторов принято разделять дополнения на прямые и косвенные.
Прямое дополнение употребляется при переходных глаголах и обозначает предмет, на который непосредственно («прямо») направлено действие и/или который полностью охвачен действием. Прямое дополнение выражается только формой винительного падежа без предлога (при отрицании — формой родительного падежа). Взаимосвязь прямого дополнения с поясняемым глаголом является тесной, ибо глагол без дополнения в полной мере не реализует своего значения и в предложении употреблен быть не может.
Например:
Генерал прочёл приказ (Сим.);
Ключ старуха долго шарит, лезет с печки, сало жарит и, страдая до конца, разбивает два яйца (Тв.)
— здесь глаголы прочёл, шарит, жарит, разбивает нуждаются в дополнении, в пояснении, они мотивируют и форму винительного падежа существительных.
Косвенное дополнение может быть представлено формой любого другого косвенного падежа существительного с предлогом или без предлога, а также формой винительного падежа с предлогом. Выбор формы мотивируется в разной степени, обусловленность ее зависит от семантики глагола, а также от его словообразовательной структуры. Некоторые глаголы требуют только определенных форм дополнения.
Например:
Лиза наклонилась и, дрожа, стала близко вглядываться в лицо Андрея Павловича (В.);
Кому же придёт в голову актрису грамматике учить? (Остр.)
Обстоятельства
Данный тип второстепенных членов предложения очень разнообразен и разнороден по значению и по форме. Обстоятельственные второстепенные члены предложения характеризуют действие или признак со стороны их качества, количества или различных условий протекания, проявления их.
Обстоятельство, как и определение, дополнение, может быть морфологизованными и неморфологизованными.
Морфологизованные обстоятельства представлены качественными, количественными и обстоятельственными наречиями, неморфологизованные — предложно-падежными и падежными формами существительных, а также деепричастием, инфинитивом.
Наречия, для которых обстоятельственная функция является основной, продолжают оставаться морфологическим эталоном этого члена предложения.
Деление обстоятельств на морфологизованные и неморфологизованные не исчерпывает их системы. Не менее существенна классификация обстоятельств по значению. Она в значительной мере опирается на семантические разряды наречий. В основу определения общей семантики каждого разряда могут быть положены эталонные наречия-местоимения (вопросительные и утвердительные). Однако отдельные разряды не имеют эталона-наречия.
В русском языке можно выделить следующие разряды обстоятельств:
1) качества и образа действия (как? — так);
2) количества, меры и степени (насколько? — настолько);
3) времени (когда? — тогда);
4) места (где? — там, здесь; куда? — туда; откуда? — оттуда);
5) причины (почему? — потому);
6) цели (зачем? — затем);
7) условия;
8) уступки
(последние два разряда не имеют образцов — местоименных наречий). Для полноты характеристики обстоятельств необходим хотя бы краткий обзор способов выражения указанных семантических разрядов:
1) обстоятельства качества и образа действия выражаются наречиями, деепричастиями, предложно-падежными формами существительных, среди которых можно выделить форму творительного падежа отвлеченных существительных спредлогом с: Говорила она легко, распевно, немного грустно,и слова, звучали красиво и необъятно(Гл.); Отец ходил с трудом(М. Г.); Критик писал быстро, без помарок и остановок (Ч.);Некоторое время мы шли молча(Сол.);
2) обстоятельства количества, меры и степени выражаются соответствующими наречиями (дважды, очень, много, весьма и т. п.), а также предложно-падежными формами существительных, из которых наиболее характерна форма родительного падежа с предлогом до: Ввиду приближения зимнего времени довольствие лошадей сделалось весьмазатруднительным (Арс.);
3) обстоятельства времени выражаются наречиями, разнообразными предложно-падежными формами, а также словосочетаниями. Ряд предлогов специализируется на выражении временных значений, и сочетания существительных с этими предлогами весьма употребительны, продуктивны: Наше село исстарив сапогах ходит (Гл.); Фабрика гуделавсю ночь(Пауст.); С утра перед окнами повисла желтоватая пелена (А. Т.); По уходе Саши доктор долго глядел на канделябр (Ч.);Во время дождя кое-где протекала крыша (Пауст.); Перед вечером прошёл недолгий дождь (Б.);После слёз Катя забылась (А.Т.); Только к закату мы вышли на берег озера (Пауст.); Зимами волки подходили к самому озеру (Пауст.);
4) обстоятельства места со значением месторасположения или направления движения выражаются соответствующими наречиями и падежными формами существительных с пространственными предлогами (в, на, к, от, вдоль, около, над, перед и др.): Дача находилась недалеко от станции в большом парке(Ч.);Ощупью мы вышли наглавную улицу(Пауст.); В гостях, на улице и дома я вижу тонкий профиль твой (Бл.); Я ш ё л вдоль насыпи (Ч.);
5) обстоятельства причины представлены немногими наречиями, а также предложно-падежными формами (причинное значение имеют предлоги от, из, из-за, с, за и др.): Невижу, вчера любимый его стакан фарфоровый разбила сослепа(М. Г.); От морозапобелели деревья, лошади, бороды (Ч.); За недостатком дров огня большого развести было нельзя (Арс.);
6) обстоятельства цели выражаются единичными наречиями (назло, нарочно, затем и др.), существительными с предлогами для, на, а также инфинитивом: Дочь присут
ствовала в столовой для украшения стола (Купр.); Вставали гурьбой в прежнем порядке на молитву (Гл.); На станции Зима мы сошли пообедать (В.);
7) обстоятельства условия выражаются сочетаниями существительных (главным образом отвлеченных) с предлогами при, без; роль специализированного условного предлога играет также предложно-падежная форма в случае: При таком морозеи бедность вдвое, и вор хитрее, и злодей лютее (Ч.); Без знания психологии нельзя быть учителем (Ч.); В случае непослушания или выражения недовольства я прибегаю к более строгим мерам (Ч.);
8) обстоятельства уступки выражаются существительными с предлогами вопреки, несмотря на, невзирая на: Весь дом казался спавшим, несмотря на яркое освещение(Ч.).
Следует подчеркнуть, что при синтаксическом анализе текста в некоторых случаях трудно бывает точно установить значение и разряд обстоятельства, поскольку в конкретном предложении оно может быть либо осложнено оттенками значения, либо обладать значением, которое неадекватно любому разряду. Так, в предложении :
В полной темноте звуки стали как бы отчётливей (М. Г.) обстоятельство имеет сложное значение, в котором можно видеть элементы временной характеристики, а также оттенки причинного и условного значения. Такие факты обязывают проявлять осторожность при оценке значений обстоятельств, в отнесении их к тому или иному разряду.