Составьте предложения с синонимичными предлогами. Попытайтесь дать смысловую и стилистическую характеристику предлогов
1. о – про – насчёт – относительно. 2. у – около – возле – подле – вблизи. 3. с целью – в целях. 4. за – вслед за – следом за. 5. из-за – по причине – благодаря – в связи с – вследствие.
2. Составьте словосочетания по схеме глагол + существительное с производным предлогом
1. Согласно (приказ, распоряжение, заявление, закон, договор). 2. Вопреки (сомнение, предсказание, обещание, совет). 3. Наперекор (судьба, враги, расчёты, злые силы). 4. Благодаря (забота, случай, внимание, настойчивость, друзья). 5. Навстречу (праздник, товарищи, мечта, цель).
Ответьте на вопросы
– Можно ли прийти домой с улицы?
– Можно ли прийти домой со школы?
– Можно ли принести с магазина мясо?
– Можно ли принести со двора ведро?
Исправьте ошибки в употреблении предлогов
1. По заказу музея изготовлены копии с древних миниатюр и документов. 2. ответ по его заявлению. 3. История терминов, особенно производственных, шла и развивалась по путям, непосредственно связанным с пополнением общеупотребительной лексики. 4. Решено было применить всё своё умение к тому, чтобы быстрее разгрузить станцию. 5. Синонимы служат важным средством для стилистического обогащения речи героев, для усиления выразительности языка. 6. Факты, о которых изложил автор письма, при проверке полностью подтвердились. 7. Вам предстоит переделать статью согласно указаний факультетской редколлегии. 8. В деле подготовки учащихся к экзаменам большую роль играет семья. 9. В силу неимоверных трудностей альпинистам не удалось подняться на вершину пика. 10. Какие у нас трудности? О них я остановлюсь в дальнейшем.
СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ
Синтаксис с древнегреческого (συνταξιċ) – военный строй,
с греческого (syntaxis) – составление
Синтаксические нормы – это сфера речевой культуры, регламентирующая построение и использование в речи синтаксических конструкций, предусмотренных системой языка. Кроме того, синтаксические нормы взаимосвязаны и с морфологическим строем, и с лексикой. По мнению Б.Н. Головина, недостаточность общей и языковой культуры, неумение обдумывать и оценивать сказанное – одна из главных причин искажения синтаксических языковых норм.
Соблюдение норм построения словосочетаний и предложений имеет большое значение для правильной речи. Их нарушение можно разделить на две категории:
1) нарушение правил построения синтаксических конструкций в сложных случаях: Преподаватель совместно со студентами подготовил доклад на научно-практическую конференцию, но Преподаватель со студентамиподготовили доклад на научно-практическую конференцию;
2) грамматически правильные, но неудачно построенные конструкции, вызывающие нежелательный побочный результат: двусмысленность, непонимание, комический эффект и т.п. например, французский писатель Скаррон в одном из сборников своих стихотворений поместил мадригал, посвящённый маленькой собачке своей сестры, который он назвал «Собаке моей сестры». Некоторое время спустя он поссорился с сестрой и в списке замеченных опечаток в сборнике стихов велел пометить: «Вместо “Собаке моей сестры” читайте “Сестре моей собаки”». в нарушениях второго типа обнаруживаются не столько прямые отступления от законов языкового строя и синтаксических норм, сколько неудачное использование языковых средств в пределах синтаксических конструкций.
Управление
Управление – это такой вид подчинительной связи, когда главное (стержневое) слово требует от зависимого строго определённой падежной (предложно-падежной) формы. Особенность управления состоит в том, что за каждым смысловым отношением при главном слове (глаголе или существительном) закреплена строго определённая форма зависимого слова (с предлогом или без него). В связи с этим, следует различать конструкции с синонимами (беспокоиться о ком-нибудь, но тревожиться за кого-нибудь; отзыв о книге, но рецензия на книгу) и однокоренными словами (уверенность в чём-либо, но вера во что-либо; различать дело и безделье, но отличать плохое от хорошего), требующими разных падежей.
выбор падежной формы вызывает затруднения потому, что некоторые из главных слов допускают двоякое, равноправное с точки зрения нормы, управление зависимым словом. При этом допустимые варианты различаются оттенками значения. Как правило, это связано с формами родительного и винительного падежей. «Я жду любви, как позднего трамвая» – написано в начале XX века полузабытым ныне поэтом Семёном Кесельманом. «Я жду бабушку», «жду десятый троллейбус» – нередко говорим мы. Так каким же должен быть падеж существительного в подобной конструкции – родительным (любви, трамвая) или винительным (бабушку, троллейбус)? При глаголах, обозначающих стремление к достижению цели (ждать, ожидать, желать, искать, клянчить, просить, хотеть, требовать, спросить, спрашивать, дождаться, дожидаться и т.п.), существительное (объект, на который направлено действие) употребляется в винительном падеже, если объект определён, конкретен, и в родительном, если объект не определён. Сравним:
просить денег (денег вообще, сколько дадут) – Р.п.
просить деньги (конкретную сумму) – В.п.;
ждать телеграммы (некой) – Р.п.
ждать телеграмму (о которой известно, что она должна прийти) – В.п.
В винительном падеже также употребляются существительные со значением лица, так как здесь всегда ясно, что речь идёт о лице вполне конкретном, определённом, например, ждать подругу, искать Машу.
Вместе с тем существуют глаголы и отглагольные существительные (достичь, достигать, достижение, домогаться, жаждать, жажда (=желание), добиваться), выступающие в роли стержневых слов в словосочетании, где существительные могут выступать только в форме родительного падежа, например, достичь цели, домогаться любви, жаждать славы, добиваться справедливости. Эти глаголы относятся к высокому стилю речи и, следовательно, употребляются в образном контексте. Поэтому и управляемые ими существительные всегда имеют абстрактное значение.
Выбор падежа управляемого существительного бывает затруднён в тех случаях, когда в языке существуют две формы, различающиеся характером, сферой употребления:
родительный падеж | стилистическая окраска | винительный падеж | стилистическая окраска |
бояться матери | нейтрально | бояться мать | разг. |
слушаться сестры | нейтрально | слушаться сестру | разг. |
судно типа крейсера | нейтрально | судно типа крейсер | проф. |
одолжить карандаша | разг. | одолжить карандаш | нейтрально |
по пяти рублей | устар. | по пять рублей | нейтрально |
Особое внимание следует уделить падежу прямого дополнения (существительное или местоимение в винительном падеже без предлога) и дополнению при переходных глаголах с отрицанием (родительный падеж с отрицанием). Самое общее правило состоит в том, что форма родительного падежа усиливает отрицание, а форма винительного – ослабляет. Однако есть случаи, когда выбор формы прямого дополнения при глаголе с отрицанием зависит и от других факторов. Причинами выбора падежа дополнения являются:
Родительный падеж | Винительный падеж |
Указание на часть объекта (чаще существительное с вещественным значением): выпил молока (стакан) | Указание на весь (целый) объект (чаще существительное с вещественным значением): выпил молоко (всё имеющееся) |
Частица ни или отрицательное местоимение (наречие) с приставкой ни: не слышал ни одного рассказа | Двойное отрицание: нельзя не похвалить этот спектакль; не могу не прочитать книгу |
Глаголы восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, понимать, думать, знать, хотеть и др.): я не ожидал такого поворота дел | Совпадение омонимичных падежных форм (во избежание неясности): не читал сегодня газету (конкретную, а не все/ газеты |
Глаголы обладания (иметь, получать, приобретать, доставать): весь семестр не получал стипендии | |
Существительные с абстрактным значением: не даёт оснований; не упускает возможности | Указание на конкретный объект: не передвинули шкаф; так и не видел Эльбрус |
Причастия и деепричастия: не получив ответа; не выяснивший всех причин | Отрицание относится не к глаголу-сказуемому, а к другим членам предложения: не вполне уяснил задачу; не очень люблю скульптуру |
Безличные императивные предложения с главным членом – инфинитивом: Окон никому не открывать | Побудительные предложения: не смеши народ; не облизывай ложку |
Согласование
Согласование – такой способ связи, при котором зависимое слово (имя прилагательное, порядковое имя числительное, притяжательное местоимение, причастие) ставится в тех же формах, что и главное слово (согласуется с главным словом). поэтому нельзя забывать ставить вопрос от главного (определяющего) слова к зависимому (определяемому), например, Праздник закончился концертом (каким?), проходившим на площади.
Определение при существительном, зависящем от простых и составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре (при количественно-именном сочетании), может согласоваться различно с учётом ряда условий.
Именительный падеж | Родительный падеж |
Счётный оборот с числительными два, три, четыре | |
Существительное женского рода, определение в интерпозиции (стоит между сущ. и числит.): в аудиторию вошли три молодые девушки; телефон имеет двадцать четыре встроенныемелодии. | Существительное мужского или среднегорода, определение в интерпозиции (стоит между сущ. и числит.): два молодых офицера прибыли из штаба округа; Во время путешествия туристы увидели тридцать четыре солёных озера. |
Определение стоит препозитивно (перед сочетанием числительного с существительным), не зависит от рода сущ.: каждые четыре минуты с конвейера сходит новый автомобиль; завершающиетри удара решили исход встречи. | Определение выражено прилагательными целый, добрый, полный, лишний или местоимением какой-нибудь: ещё целыхдва дня до поезда! – до отъезда осталось каких-нибудь две недели. |
Определение стоит постпозитивно (после количественно-именного сочетания), не зависит от рода сущ.: К колхозному амбару подкатили два грузовика, груженыемукой. | |
Во всех других сочетаниях существительных с числительным (кроме два, три, четыре) независимо от формы рода | |
Определение стоит в препозиции: последние пять страниц, светящиеся восемь окон, первые семь столов | Определение стоит в постпозиции или в интерпозиции: пять последнихстраниц, десять новых столбцов. |
в речи могут встречаться некоторые трудности, связанные с использованием в качестве приложений существительных общего рода. Приложение – это особое определение, выраженное существительным. В качестве приложения в предложениях могут встречаться имена собственные, вставные конструкции, части сложных слов.Необходимо учитывать, что определение при существительном-приложении общего рода ставится в форме мужского или женского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначается в данном случае. Это – смысловое согласование, например, Неутомимый заводила класса Сережка мог организовать ребят для любого дела. Неутомимая заводила класса Катя всегда старалась найти интересное для всех ребят занятие.
От существительных общего рода следует отличать существительные, обозначающие лиц обоих полов чаще по профессии или роду занятий и присоединяющие определение на основе грамматического согласования:
– определение ставится в форме рода существительного-приложения (м. или ж. рода): В журнал пришёл молодой автор Н. Петрова;
– определение ставится в форме мужского рода при приложении-существительном, не имеющем пар женского рода (педагог, мастер и т.п.): один из лучших педагогов-пианистов Любовь Петровна Игнатова подготовила группу юных исполнителей;
– определение ставится в форме женского рода при приложении-существительном, не имеющем пар мужского рода (персона, личность, знаменитость): Приезжая оперная знаменитость Дмитрий Хворостовский остановился в частной гостинице;
– обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после имени собственного женского рода: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, подготовила к изданию статью;
– определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Перова уже известна читателям.
затруднения вызывают приложения-географические названия (топонимы). названия городов, рек, сёл, выраженные склоняемыми именами существительными, изменяются вслед за родовым понятием: Каникулы студенты провели в городе Анапе. Однако не согласуются с родовым наименованием топонимы, имеющие форму множественного числа (Это произошло в городе Шахты) или представляющие собой составныеназвания (Экскурсия проводилась по городу Нижний Новгород). Также не согласуются названия городов и деревень, оканчивающихся на -опри наличии сходных названий мужского рода: ср. Родом он был из города Пушкино (город Пушкино) и Родом он был из города Пушкина (город Пушкин). Названия озёр, проливов, заливов, портов, станций употребляются в начальной форме: Поезд прибывает на станцию Шахтная.
Названия улиц, переулков, площадей согласуются в роде, числе и падеже с именами собственными, если имеют форму женского рода: на улице Берёзовой, этот проезд называют улицей Пролетаркой, через площадь Победы. Если названия улиц, проспектов имеют форму мужского рода, представляют собой застывшую форму родительного падежа или являются составными наименованиями, то они не склоняются, а остаются без изменения: от переулка Крутой спуск, на улице Балчуг, улица Кирова (из «имени Кирова»), по проспекту Карла Маркса (из «имени Карла Маркса»).