Психологическая совместимость в группе
Выделяют несколько уровней психологической совместимости, обусловленных как свойствами личности, так и содержанием и уровнем трудности решаемых профессиональных задач. Рассмотрим три уровня:
I уровень - психофизиологическая совместимость, которая выражается в сходстве природных свойств людей: тип нервной системы (темперамент), физическая выносливость, работоспособность, эмоциональная устойчивость и д. р. В ряде видов профессиональной деятельности требуются именно такие качества. Если, например, бригада рабочих выполняет срочный строительный заказ, требующий быстроты и выносливости от каждого участника, то отставание одного из них снижает заработок всех и вызывает конфликт (в таком случае отстающий должен уйти). По точной работе на конвейере, в спортивных играх, в переработке информации с пультов управления необходима определенная скорость и согласованность действий людей, делающая их совместный труд эффективным.
II уровень - психологический, который проявляется в совпадении свойств, являющихся результатом обучения и воспитания. К этому уровню относится совпадение черт характера, профессиональных интересов, уровня интеллектуального развития, моральных качеств людей и др. Например, работа космонавтов, руководителей различных уровней, группы оперативных работников правоохранительных органов и т. п. требуют не столько физической выносливости, сколько высокого уровня сформированности познавательных процессов: памяти и внимания, мышления, профессионального опыта, признания общих моральных норм и т. п.
III уровень - социально-психологический, который выражается в сходстве личностных свойств, необходимых для социального взаимодействия на основе общности их мировоззрения: коммуникативность, принципиальность, социальные установки, политические взгляды, ценностные ориентации. Указанные свойства необходимы для принятия решений в верхних эшелонах руководства в социальных системах управления, социально-политических организациях и в какой-то мере в рядовых рабочих группах, где люди проявляют интерес к социальным проблемам и общению.
При совпадении людей по всем уровням можно говорить о полной их психологической совместимости. При полном же их несовпадении возникает психологический барьер, когда люди не желают общаться, не воспринимают друг друга, не желают сотрудничать ни в какой области. Однако как при полной совместимости, так и при полной несовместимости барьер возникает сравнительно редко. Чаще можно наблюдать преимущественную совместимость по ряду психологических свойств индивидов, оценивая ее уровень с точки зрения требований определенной деятельности. Так, чем глубже несовместимость сотрудников, тем выше вероятность возникновения конфликтов и как следствие - распад рабочих групп.
Барьеры общения.
Как часто бывает: два близких человека разговаривают друг с другом, что-то горячо обсуждают, делятся своими мнениями, и вдруг кто-то из них восклицает: "Да ты меня совсем не понимаешь!" Или мать обращается к ребенку с просьбой, а он ее словно не слышит. Или в ответ на вполне безобидные слова подросток вдруг разражается слезами. Почему нам порою бывает так трудно понимать друг друга?
Прежде всего это происходит тогда, когда каждый из говорящих на самом деле слушает только себя. Вспомните, как трудно порой бывает "отключиться" от самого себя, от своих дел и забот, от мыслей, которые крутятся в голове, от слов, которые собираешься сказать.
Чаще всего мы просто не умеем слушать другого человека, воспринимать его самого по себе, отдельно от нашего отношения к нему, от наших собственных интересов, с ним связанных. С детьми мы и вовсе чаще всего разговариваем таким образом: "Ты вынес ведро?", "Сходи погулять с собакой", "Давай делать уроки". Казалось бы, вполне безобидные и каждый день повторяемые родителями фразы. Но если кроме этих фраз ребенок ничего не слышит, то придется признаться, что вы обращаетесь с ним просто как с предметом домашнего обихода. Не лучше обстоит дело и со взрослыми. Просто то, чего мы ждем от каждого из них, не всегда проговаривается вслух. Например, приглашая делового партнера пообедать вместе, никто, разумеется, не говорит: "Я угощаю вас, потому что вы сделаете для меня то-то и то-то". Но по сути это то же самое "пойди и принеси", то есть некое указание, выраженное в более благовидной форме. Указание - это один из барьеров общения между людьми. Разумеется, без них не обойтись в отношениях между начальниками и подчиненными, но в дружеской беседе такого рода формулировок лучше избегать.
Очень серьезным препятствием для общения бывает оценка другого человека, причем как отрицательная, так и положительная. Понятно, что не испытываешь теплых чувств к тем, кто говорит вам при встрече: "Ты выглядишь сегодня ужасно", но что плохого, если хвалят ваше платье, прическу, наконец, умение работать? В этом случае препятствие для доверительных отношений возникает (иногда совершенно бессознательно) потому, что другой человек своей оценкой невольно ставит себя в положение учителя, а вас - в положение ученика. Общение же подразумевает равные отношения. Поэтому не совсем корректно говорить подруге: "Тебе идет это платье", гораздо лучше высказаться таким образом: "Ты мне нравишься в этом платье".
Казалось бы, ясно, что критика, не только в форме сарказма, но даже мягкой иронии, является препятствием для общения между людьми. Кто в ответ на критическое замечание исправляется, делает выводы, корректирует свое поведение? Разве только очень незаурядный человек, да и то обычно спустя некоторое время, взвесив все аргументы, подумав над сказанным в спокойной обстановке. Но большинство людей реагируют на критику очень болезненно, доверия и теплых чувств к тому, кто их критикует, не испытывают. И тем не менее в наших разговорах постоянно мелькают выражения типа: "На тебя вообще нельзя положиться", "Ты никогда этого не делаешь", "Ты такой умный, куда всем до тебя". Ничего, кроме обиды, такие слова вызвать не могут, собеседник замыкается, общение
Еще одним барьером для общения, как ни странно, служат советы. А ведь мы раздаем их направо и налево, да еще считаем, что делаем доброе дело! Добрым делом совет можно считать только в одном случае: если его кто-то у вас просит. Да и в этом случае человек чаще всего обращается к нам не за советом, то есть не за прямым указанием, как ему поступать, а просто за поддержкой. Кроме того, ему важно, чтобы его выслушали. А что же делать, когда вы знаете, что человек нуждается в сочувствии и очень хочется ему помочь? Лучше просто сказать ему: "Я вижу, ты чем-то расстроен". Если у него действительно есть необходимость в вашей помощи, он сам с удовольствием поделится своими проблемами, и тут уже самое главное - внимательно слушать его, а не искать удобного момента, чтобы показать, как хорошо вы умеете давать советы. Скорее всего, проговорившись как следует, он сам найдет ответ на мучившие его вопросы.
Очень часто, слушая рассказ нашего собеседника, мы интересуемся тем, что он говорит, всего несколько минут, а затем начинаем искать аналогичные ситуации в нашей собственной жизни - и, конечно, тут же находим! И тогда в ответ на его слова: "Мой сын совсем отбился от рук" восклицаем: "Да, а вот мои девочки..." - и переключаемся на свои собственные проблемы. И общения не получается - каждый говорит о своем. Переключение темы на себя - серьезное препятствие для общения.
Впрочем, когда мы все же выслушиваем другого человека, но делаем это как бы нехотя, по обязанности, "для галочки", ситуация не лучше. Формальное сочувствие может стать не менее серьезным барьером для общения, чем полное равнодушие. Как бы умело вы ни притворялись, собеседник почувствует фальшь в вашем поведении. Поэтому, если вы на самом деле не можете проникнуться настоящим сочувствием к другому человеку, не стоит делать вид, что вы его жалеете, тем более ставить это себе в заслугу.