Занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Курса магистратуры института иностранных языков

4 семестр 2016 – 2017 уч.г.

Направление 45.04.02 Лингвистика
Магистерская программа Иностранные языки и межкультурная коммуникация
  201 группа
понедельник 0900-1030
1040-1210
1240-1410 Функциональная грамматика лк проф. Кваскова Л.В. ауд.
Функциональная грамматика пз проф. Кваскова Л.В. ауд.
среда 0900-1030   ДЕНЬ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ ЗАНЯТИЙ
1040-1210
1240-1410
1420-1550
160-1750
пятница 0900-1030 Основы академического общения пз доц. Степанова С.Ю. ауд.
1040-1210 Основы академического общения пз доц. Степанова С.Ю. ауд.
1240-1410 Тренинг профессионального общения пз проф. Фрейдина Е.Л. ауд.
1420-1550 Тренинг профессионального общения пз проф. Фрейдина Е.Л. ауд.
160-1750

Директор Института иностранных языков Н.И. Замерченко Вед. специалист УМР УАП и ООП Ю.А. Ляско Ст.диспетчер М.А. Кубрякова

Утверждаю ­­­­­проректор Л.А. Трубина

РАСПИСАНИЕ

Занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков

4 семестр 2016 – 2017 уч.г.

09.02.17г.-22.03.17г.

Направление ..45.04.02 Лингвистика..
Магистерская программа Теория и практика перевода Теория и практика перевода
  202 группа англ. 203 группа нем.яз. 1 фр.яз. 204 группа англ.
понедельник 1230-1400 Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ проф. Шуверова Т.Д. ауд.743   Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ проф. Шуверова Т.Д. ауд.743
1420-1550   Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ проф. Шуверова Т.Д. ауд.743   Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ проф. Шуверова Т.Д. ауд.743
160-1750 Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ проф. Шуверова Т.Д. ауд.743   Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ проф. Шуверова Т.Д. ауд.743
среда 0900-1030 Переводческий менеджмент и переводческий проект ЛК доц. Соколов С.В. ауд.  
1040-1210 Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ доц. Соколов С.В. ауд.
1230-1400 Переводческий менеджмент и переводческий проект ПЗ доц. Соколов С.В. ауд.
суббота четверг 1420-1550 Лингво-когнитивные основы перевода лк проф. Манерко Л.А. ауд. Лингво-когнитивные основы перевода лк проф. Манерко Л.А. ауд. Лингво-когнитивные основы перевода лк проф. Манерко Л.А. ауд.
1600-1730 Лингво-когнитивные основы перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд. Лингво-когнитивные основы перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд. Лингво-когнитивные основы перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд.
1740-1910 Лингво-когнитивные основы перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд. Лингво-когнитивные основы перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд. Лингво-когнитивные основы перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд.

Директор Института иностранных языков Н.И. Замерченко Вед. специалист УМР УАП и ООП Ю.А. Ляско Ст.диспетчер М.А. Кубрякова

Утверждаю ­­­­­проректор Л.А. Трубина

РАСПИСАНИЕ

Занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков

3 семестр 2016 – 2017 уч.г.

Направление 44.04.01 Педагогическое образование
Магистерская программа Теория и практика преподавания иностранных языков в высшей школе
  205 группа
понедельник 0900-1030 Практикум по методике обучения продуктивным видам речевой деятельности на иностранном языке пз доц. Данилина Е.А.ауд. 613
1040-1210
1240-1410 Практикум по методике обучения рецептивным видам речевой деятельности на иностранном языке пз доц. Данилина Е.А. ауд.
1420-1550 Психология межличностного общения пз 20 а/ч проф. Дмитренко Т.А. ауд.632
1 600-1730 Психология межличностного общения лк 20 а/ч проф. Дмитренко Т.А.ауд.206
среда 0900-1030   ДЕНЬ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ ЗАНЯТИЙ    
1040-1210
1240-1410
четверг 0900-1030 Практикум по методике обучения продуктивным видам речевой деятельности на иностранном языке пз доц. Данилина Е.А. ауд.
1040-1210 Практикум по методике обучения продуктивным видам речевой деятельности на иностранном языке пз доц. Данилина Е.А ауд.
Практикум по методике обучения рецептивным видам речевой деятельности на иностранном языке пз доц. Данилина Е.А ауд.
1240-1410 Практикум по методике обучения рецептивным видам речевой деятельности на иностранном языке пз доц. Данилина Е.А ауд.

Директор Института иностранных языков Н.И. Замерченко Вед. специалист УМР УАП и ООП Ю.А. Ляско Ст.диспетчер М.А. Кубрякова

Утверждаю ­­­­­проректор Л.А. Трубина

РАСПИСАНИЕ

занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков

3 семестр 2016 – 2017 уч.г.

Направление 44.04.01 Педагогическое образование
Магистерская программа Методика преподавания русского языка как иностранного
  206 группа
ПОНЕДЕЛЬНИК 0900-1030 Практика речевого общения сфере образования пз 32 а/ч доц. Полонская К.Л. ауд.633  
1040-1210 Практика речевого общения сфере образования пз 32 а/ч доц. Полонская К.Л. ауд.  
1240-1410 . Практикум по культуре речевого общения (английский язык) лк 6 а/ч, пз 18 а/ч доц. Полонская К.Л. ауд.  
1420-1550 Практикум по культуре речевого общения (английский язык) лк 6 а/ч, пз 18 а/ч доц. Полонская К.Л. ауд.621  
 
1 600-1730 Философия и методология научной деятельности Преподаватель МПГУ  
СРЕДА  
1040-1210    
Культура России в контексте преподавания русского как иностранного проф. Свиридова Л.К. ауд.  
1240-1410  
Культура России в контексте преподавания русского как иностранного проф. Свиридова Л.К. ауд.  
1 420-1550 Культура России в контексте преподавания русского как иностранного проф. Свиридова Л.К. ауд.  
Методика формирования слухопроизносительных навыков при обучении русскому языку как иностранному детей школьного и младшего школьного возраста проф. Свиридова Л.К. ауд.  
1 600-1730 Методика формирования слухопроизносительных навыков при обучении русскому языку как иностранному детей школьного и младшего школьного возраста проф. Свиридова Л.К. ауд.  
Методика формирования слухопроизносительных навыков при обучении русскому языку как иностранному детей школьного и младшего школьного возраста проф. Свиридова Л.К. ауд.  
1040-1210    
ПЯТНИЦА    
1240-1410  
Количественный метод анализа 2а/ч лк,6 а/ч пз проф. Рыбаков М.Д.ауд.  
1 420-1550  
 

Директор Института иностранных языков Н.И. Замерченко Вед. специалист УМР УАП и ООП Ю.А. Ляско Ст.диспетчер М.А. Кубрякова

Наши рекомендации