Приложение № 11 ПРОТОКОЛ ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ НОРМ И ПРАВИЛ РАБОТЫ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ 9 страница
Снимать панели с блока осушки и автоматики и приступать к работам разрешается не ранее чем через 15 минут после снятия напряжения с оборудования. При работе следует использовать диэлектрический коврик.
К обслуживанию КСУ допускаются лица, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже третьей, хорошо знающие устройство КСУ и правила ее эксплуатации.
В помещении КСУ должна быть оборудована вентиляция.
Все работы на КСУ, за исключением внешнего осмотра, должны производиться после отключения установки и снятия напряжения.
Напряжение снимается выключением рубильника или пускателей на щите питания и на самой установке. На щите вывешивается плакат: «Не включать! Работают люди».
Корпусы металлических конструкций КСУ, а также кожухи пусковых устройств, которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции, должны быть заземлены.
У блока осушки и распределительных штативов должен лежать диэлектрический коврик.
Запрещается производить профилактические работы, ремонтные работы, устранять неисправности воздушного компрессора, ресивера, штатива и воздуховодов, находящихся под давлением. При выполнении указанных операций необходимо снизить давление до атмосферного.
521. Дистанционное питание НУП постоянным и переменным током должно сниматься при следующих работах на КЛС:
1) монтаже, демонтаже и перекладке кабеля;
2) ремонте поврежденных телефонных линий связи;
3) измерениях на кабеле.
522. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься по заявке дежурного СДТУ, которую он дает на имя дежурного или начальника ОУП. В заявке указываются: название магистрали, номер цепи дистанционного питания, участок и характер работы, время начала и окончания работы, вид дистанционного питания, фамилия ответственного руководителя работ.
523. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься на питающем усилительном пункте дежурным или начальником ОУП после получения разрешения от уполномоченного на это работника.
В цепи передачи дистанционного питания следует сделать разрывы путем снятия соответствующих дужек, предохранителей или других частей в зависимости от конструкции аппаратуры. При этом следует пользоваться диэлектрическими перчатками.
524. Получив разрешение на проведение работ в ИУП (НРП), ответственный руководитель работ должен определить кабель, подлежащий ремонту, проверить отсутствие напряжения на нем и разрядить его. Эти операции следует выполнять в защитных очках и диэлектрических перчатках.
525. Перед допуском бригады для работ на кабеле в НУП (НРП) должны быть сделаны дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.
526. Допуск бригады для работ на кабеле в НУП (НРП) должен осуществлять после выполнения всех мер безопасности ответственный руководитель работ.
В организации должен быть перечень устройств, имеющих дистанционное питание. Персонал, обслуживающий их, должен быть ознакомлен с этим перечнем.
527. Работы в подземных сооружениях КЛС должны выполняться в соответствии с требованиями п.п. 342-358 настоящих Правил.
528. Ремонтные работы по восстановлению кабельных линий необходимо производить после снятия напряжения с кабеля и установки защитных заземлений с обоих концов кабельной линии.
Оптоволоконные кабели
529. К прокладке и монтажу оптических кабелей допускаются монтажники связи, имеющие опыт работы на кабельных линиях и прошедшие специальную подготовку.
530. При работе с устройством для сварки оптических волокон необходимо:
1) все подключения и отключения приборов, требующие разрыва электрических цепей или соединения с высоковольтными цепями устройства, производить при полностью снятом напряжении;
2) устройство должно быть заземлено;
3) запрещается эксплуатация устройства со снятым защитным кожухом блока электродов;
4) к работе с устройством допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
531. Монтаж соединительных муфт оптического кабеля может производиться в специально оборудованных монтажно-измерительных автомашинах или непосредственно в колодцах кабельной канализации.
Монтаж соединительных муфт и контрольные измерения в процессе монтажа производятся комплексной бригадой в составе: инженера-измерителя; техника-измерителя; монтажника связи 6 разряда; монтажника связи 5 разряда.
532. К разработке траншей и бестраншейной прокладке трубопроводов на перегонах и станциях, а также к устройству переходов для защитных труб под железнодорожными путями возможно приступать только после получения письменного разрешения дистанции пути при согласовании начала работ с дистанцией сигнализации и связи и дистанцией электроснабжения, а также получения разрешения дежурного по станции и дежурного поездного диспетчера.
533. Выполнение работ в пределах земляного полотна железной дороги машинами на железнодорожном ходу (траншеекопателями, кабелеукладчиками для бестраншейной прокладки трубопроводов и др.) должно производиться в «окно» по заявкам строительно-монтажных организаций, подаваемым начальнику отделения дороги, а на дорогах с без отделенческой структурой работы - руководству железной дороги.
534. При работах по бестраншейной прокладке трубок и труб, а также при рытье траншей для прокладки машинами на железнодорожном ходу на электрифицированных участках железных дорог, а также на участках с автономной тягой, имеющих линии электропередачи, построенные в габарите опор контактной сети, необходимо выполнять следующие операции:
1. В случае если работы по рытью траншей и прокладке трубок и труб производятся в «окно» с выключением напряжения в контактной сети и линии электропередачи с опорами, установленными в габарите опор контактной сети, в это же «окно» при выключенном напряжении до прохождения траншеекопателя или трубоукладчика на железнодорожном ходу временно отсоединяются и отводятся в сторону от трассы прокладки трубопровода подключенные к рельсам или средним выводам путевых дроссель - трансформаторов заземляющие проводники опор контактной сети, опор линии электропередачи, устройств СЦБ, мостовых конструкций.
После прокладки трубок или труб в это же «окно» при выключенном напряжении в контактной сети и линии электропередачи производится подключение ранее отключенных заземляющих проводников.
2. При производстве работ по рытью траншей и прокладке трубок или труб без выключения напряжения в контактной сети и линии электропередачи с опорами, установленными в габарите опор контактной сети, необходимо установить позади рабочего органа машины или трубки (укладываемой в траншею с барабана, установленного на раскаточной платформе или платформе мотовоза, дрезины) шунтирующую перемычку, а затем заземляющий проводник отключить и отвести в сторону от трассы.
После прохождения траншеекопателя или трубоукладчика производят подключение заземляющих проводников и отключение шунтирующих перемычек.
535. В качестве шунтирующих перемычек следует использовать изолированные гибкие медные провода с соединительными зажимами.
Сечение шунтирующих перемычек должно быть при электротяге переменного тока и автономной тяге - 50 мм2, при электротяге постоянного тока - 120 мм2. Работы по установке шунтирующих перемычек, отключению и подключению заземляющих проводников при прокладке трубопроводов должны выполняться под наблюдением представителя дистанции электроснабжения или дистанции сигнализации и связи (в зависимости от принадлежности заземляющих устройств).
536. В случае отключения при производстве работ по подготовке трассы к прокладке трубопроводов основного и резервного питания устройств СЦБ заземляющие проводники отсоединяются от рельсов и отводятся от трассы прокладки трубопровода. После прокладки трубопровода производится подключение заземляющих проводников к рельсам при выключенном основном и резервном питании.
537. Работы по разработке траншей при прокладке трубопроводов без отключения основного и резервного питания в линии автоблокировки необходимо производить с установкой шунтирующих перемычек в соответствии с требованиями пунктов 534 (1), 535 настоящих Правил.
538. Волоконно-оптические линии связи, где использованы оптические кабели без элементов металла, не требуют защиты от ударов молнии и опасных влияний линий высокого напряжения.
Волоконно-оптические линии связи, в которых использованы оптические кабели с элементами металла (бронепокровы, оболочки, медные жилы для передачи дистанционного питания), должны быть защищены от ударов молнии и линий высокого напряжения.
6.3. Аппаратура необслуживаемых
усилительных пунктов
539. Работы в НУП (НРП) должны проводиться по наряду или распоряжению.
Осмотр подземных кабельных сооружений, не относящихся к газоопасным, и работы в них должны производить не менее двух работников.
В подземных кабельных сооружениях, где возможно появление вредных газов, работы должны производить по наряду не менее трех работников, из которых двое - страхующие. Производитель работ должен иметь группу IV, а член бригады - группу III.
540. В подземных кабельных сооружениях, камерах НУП (НРП) должна быть обеспечена естественная или принудительная вентиляция.
Камеры НУП (НРП), не имеющие принудительной вентиляции, перед началом и во время работы необходимо проветривать. При проведении работ камера должна быть открыта.
Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или компрессором в течение 10-15 мин. Для полного обмена воздуха в подземном сооружении вентиляция осуществляется посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна на 0,25 м.
541. В колодце допускается находиться и работать одному человеку с группой III с применением предохранительного пояса со страховочным канатом.
542. Перед испытанием аппаратуры дистанционного питания должна быть обеспечена телефонная связь между всеми НУП (НРП) и питающими их ОУП.
543. Снимать с аппаратуры отдельные платы допускается только с разрешения ответственного руководителя работ после снятия напряжения дистанционного питания. Не допускается проводить ремонт аппаратуры, находящейся под напряжением.
544. Запрещается открывать крышку контейнера НРП, не снизив в нем давление до уровня атмосферного.
6.4. Воздушные линии связи
545. Устройство пересечений и ремонт проводов ВЛС, пересекающих провода контактной сети электрифицированных железных дорог, трамваев и троллейбусов, должны осуществляться при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети в присутствии представителя дистанции (района) контактной сети согласно разработанному ППР.
546. При перетягивании проводов на улицах населенных пунктов необходимо выставлять сигнальщиков с флажками для предупреждения прохожих и транспорта.
547. При натягивании и регулировке проводов связи, проходящих под(над) линией электропередачи, должны соблюдаться требования п.п. 20, 399 настоящих Правил с учетом требований подраздела 4.16 настоящих Правил.
548. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие напряжения выше 25 В на проводах ВЛС (между проводами и землей).
Не допускается при обнаружении на проводах ВЛС напряжения выше 25 В приступать к работе до выяснения причины появления напряжения и снижения его до 25 В.
549. При работах на ВЛС, находящихся под наведенным напряжением, должны выполняться требования п.п. 394-425 настоящих Правил, относящиеся к работам на ВЛ под наведенным напряжением.
550. Заземление проводов ВЛС, находящихся под напряжением, должно выполняться через дренажные катушки с помощью штанг для наложения переносных заземлений.
551. При работе на ВЛС под наведенным напряжением раскатываемые монтируемые провода должны быть заземлены в начале пролета и непосредственно у места работы. Провод, лежащий в земле, не должен соприкасаться с линейными проводами и проводами, раскатанными на следующих участках.
Регулировать стрелу провеса и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка. Перед соединением отдельных участков провода в месте работ должны быть заземлены с обеих сторон от места соединения.
6.5. Радио и радиорелейные линии
552. С радиоаппаратурой допускается работать по распоряжению. Одному работнику, имеющему группу III, разрешается обслуживать радиоаппаратуру без права выполнения каких-либо ремонтных работ, за исключением работ на аппаратуре, питание которой осуществляется напряжением до 25 В.
553. При работе в электромагнитных полях с частотами в диапазоне 60 кГц-300 ГГц должны выполняться требования ГОСТ 12.1.006-84.
554. При настройке и испытаниях аппаратуры высокой частоты следует пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и от повышенных электромагнитных излучений.
Применяемые защитные очки должны иметь металлизированное покрытие стекол (например, типа ОРЗ-5).
555. Устранять неисправности, производить изменения в схемах, разборку и сборку антенно-фидерных устройств следует после снятия с них напряжения. Не допускается:
1) определять наличие электромагнитного излучения по тепловому эффекту на руке или другой части тела;
2) находиться в зоне излучения с плотностью потока энергии выше допустимой без средств защиты;
3) нарушать экранирование источника электромагнитного излучения;
4) находиться перед открытым работающим антенно-фидерным устройством.
556. Работы по монтажу и обслуживанию внешних антенно-фидерных устройств на башнях и мачтах должна выполнять бригада, состоящая из работников, имеющих группы IV и III. Перед началом работ следует отключать аппаратуру высокой частоты.
557. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:
1) работники, поднимающиеся по ним, должны иметь допуск к верхолазным работам;
2) перед работой должна быть отключена аппаратура сигнального освещения мачты и прогрева антенн и вывешены плакаты «Не включать! Работают люди»;
3) при замене ламп электрического сигнального освещения мачт должны соблюдаться требования п.п. 437, 438 настоящих Правил.
6.6. Высокочастотная связь по ВЛ
и молниезащитным тросам
558. Обслуживание, наладку и ремонт оборудования высокочастотных установок, расположенных в РУ или на ВЛ напряжением выше 1000 В, должны проводить не менее чем два работника, один из которых должен иметь группу IV.
Следует помнить, что обесточенные шлейфы высокочастотных заградителей могут быть под наведенным напряжением.
559. Разрешается работать на действующей аппаратуре со вскрытием панелей (блоков) одному работнику, имеющему группу III, с применением средств защиты.
Перед началом работ следует проверить отсутствие напряжения на соединительной линии. Не допускается работать при напряжении выше 25 В.
560. Производить изменения в схемах, разборку и сборку высокочастотного тракта и устранять неисправности в них допускается только после снятия напряжения с элементов обработки и присоединения ВЛ.
561. Не допускается отключение заземляющих проводников от защитных устройств, аппаратуры и других элементов оборудования высокочастотной установки, подключенной к ВЛ, без заземления нижней обкладки конденсатора связи.
562. Подключать и отключать приборы в цепи между конденсаторами связи и фильтром присоединения разрешается только при заземленной с помощью заземляющего ножа нижней обкладке конденсатора связи. При многократном пересоединении приборов в процессе измерений нижняя обкладка конденсатора связи должна заземляться.
Измерения продолжительностью не более 1 часа можно проводить по распоряжению одному работнику, имеющему группу IV, под надзором работника, имеющего группу IV, из числа оперативного персонала. Эти измерения должны проводиться только внутри фильтра присоединения без отключения разрядника при отключенном заземляющем ноже нижней обкладки конденсатора связи. При этом приборы должны быть заземлены.
Измерения необходимо проводить с применением электрозащитных средств (диэлектрические боты и перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками).
Измерения продолжительностью более 1 часа должны проводиться по наряду.
6.7. Временная высокочастотная связь
563. Монтаж и демонтаж перевозных (переносных) высокочастотных постов связи должна выполнять бригада в составе не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, а другой группу III.
564. Антенна должна крепиться на опорах на расстоянии не менее 3 м от уровня расположения нижних проводов для ВЛ напряжением 154 кВ и 220 кВ. Стрела провеса антенны должна быть больше стрелы провеса провода ВЛ.
565. Перед подвешиванием антенны пост с антенной катушкой должен быть закреплен на опоре на высоте 1-1,5 м и заземлен.
Конец антенны, входящий в пост, должен заземляться через дроссель, находящийся внутри поста, и через заземляющий нож, включенный параллельно с дросселем.
Параллельно дросселю должен быть включен разрядник на напряжение 1 кВ.
Антенну следует натягивать осторожно, без рывков.
566. При подъеме и спуске антенны один работник, стоящий в середине пролета в стороне от трассы, должен следить за тем, чтобы антенна не приближалась к проводам ВЛ, находящимся под напряжением, на расстояние, менее указанного в п. 564 настоящих Правил. Не разрешается находиться под проводом антенны.
567. Перед спуском антенну необходимо заземлять с помощью заземляющего ножа или переносного заземления.
6.8. Аппаратные СДТУ
568. Работать на устройствах, расположённых в аппаратных помещениях, включать и отключать, а также ремонтировать аппаратуру телефонной связи, радиотрансляции и т.п. можно одному работнику, имеющему группу III.
569. На полу перед вводными и вводно-испытательными стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения, токораспределительными стойками должен быть резиновый диэлектрический коврик или изолирующие подставки.
570. На чехлы оборудования, к которому подводится напряжение дистанционного питания, должны быть нанесены знаки, предупреждающие о наличии напряжения.
571. Промывку контактов (контактных полей) искателей и реле следует выполнять после снятия с них напряжения:
572. При попадании на линию связи, включенную в вводно-испытательную стойку, или защитные полосы кросса постороннего напряжения выше 25 В (от линии электропередачи, аппаратуры дистанционного питания и т.п.) дежурный персонал должен такую линию отключить и изолировать, пользуясь средствами защиты. О наличии постороннего напряжения выше 25 В следует ставить в известность оперативный персонал объекта, а в его отсутствие - вышестоящий оперативный персонал. Замену разрядников или предохранителей разрешается проводить только при отсутствии постороннего напряжения.
573. При работе на аппаратуре линий связи, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, замена на линейных защитных устройствах должна проводиться в диэлектрических перчатках (или клещами с изолирующими рукоятками) и в защитных очках, с применением резинового диэлектрического коврика.
574. Рабочие места телефонистов коммутаторов и передаточных столов АТС должны быть защищены ограничителями акустических ударов. Во время грозы телефонисты должны пользоваться вместо микротелефонных гарнитур микротелефонными трубками.
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ УСТРОЙСТВ
ТЕПЛОВОЙ АВТОМАТИКИ, ТЕПЛОТЕХНИЧЕСКИХ
ИЗМЕРЕНИЙ И ЗАЩИТ
575. Обслуживание электрической части устройств тепловой автоматики, теплотехнических измерений, защит и технических средств АСУ должно выполняться с соблюдением мер электробезопасности, изложенных ниже.
576. Операции с коммутационной аппаратурой на пультах, распределительных щитах и сборках устройств ТАИ может выполнять оперативный персонал с группой III или производитель работе группой IV, если разрешение на такие операции подтверждено записью в строке «Отдельные указания» наряда (приложение № 4), а при выполнении работы по распоряжению - записью при регистрации распоряжения.
577. Подготовку участка технологического оборудования перед допуском к работам в устройствах ТАИ должен проводить оперативный персонал цеха, участка, в управлении которого находится технологическое оборудование.
578. Опробование и проверка под напряжением, пробное включение в работу отдельных элементов и участков схемы или узлов устройств ТАИ во время ремонта, наладки выполняются с разрешения начальника смены технологического цеха, участка при соблюдении следующих условий: работа должна быть прекращена, бригада от опробуемого оборудования удалена, защитные заземления, ограждения и плакаты сняты. На смежных участках работы могут продолжаться при условии отключения этих участков, ограждения их от опробуемого оборудования и обеспечения безопасности работающих.
579. Работы, связанные с неоднократным включением и отключением электрооборудования в процессе опробования, разрешается проводить без оформления перерывов в наряде, но с выполнением необходимых технических мероприятий по безопасности.
580. Работы по ремонту, наладке и опробованию устройств ТАИ, не требующие изменения технологической схемы или режима работы оборудования, допускается выполнять по распоряжению. Единолично, по распоряжению, работником с группой III могут выполняться следующие работы:
1) наладка регистрационной части приборов;
2) замена манометров (кроме электроконтактных), дифманометров, термопар, термометров сопротивления;
3) устранение дефектов в приборах теплотехнического контроля на блочных и тепловых щитах управления;
4) профилактика переключателей точек температурных измерений;
5) ремонт комплекса технических средств вычислительной техники АСУ;
6) наладка и проверка параметров настройки электронных блоков авторегуляторов;
7) уплотнение коробок зажимов;
8) выполнение надписей, маркировки стендов, датчиков, исполнительных механизмов, панелей и т.п.;
9) обдувка щитов панелей сжатым воздухом.
581. Все работы в устройствах ТАИ, расположенных на действующем оборудовании, и сборках, находящихся в различных цехах, участках, должны проводиться с разрешения начальника цеха, участка, в котором предстоит работать.
582. Допускающим к работам в устройствах ТАИ является оперативный персонал технологического цеха, участка. При отсутствии в цехе, на участке местного оперативного персонала допускающим может быть производитель работ с группой IV. Право производителя работ осуществлять допуск и определять меры безопасности при подготовке рабочего места должно быть оговорено в строке «Отдельные указания» наряда (приложение № 4).
8. ПЕРЕНОСНЫЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЫ
И СВЕТИЛЬНИКИ, РУЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
МАШИНЫ, РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ
583. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением настоящих Правил.
584. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 16 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу II.
Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к электрической сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.
585. Класс переносного электроинструмента и электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице 5.
586. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.
При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей, отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах и т.п.) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.
587. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:
1) определить по паспорту класс машины или инструмента;
2) проверить комплектность и надежность крепления деталей;
3) убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
4) проверить четкость работы выключателя;
Таблица 5
Условия использования в работе электроинструмента
и ручных электрических машин различных классов
Место проведения работ | Класс электроинструмента и ручных электрических машин по типу защиты от поражения электрическим током | Необходимость применения электрозащитных средств |
Помещения без повышенной опасности, помещения с повышенной опасностью | I | С применением хотя бы одного из электрозащитных средств (диэлектрических перчаток, ковриков, подставок, галош). Без применения электрозащитных средств, если при этом только один электроприемник (машина или инструмент) получает питание от разделительного трансформатора, автономной двигатель-генераторной установки, преобразователя частоты с разделительными обмотками или через устройство защитного отключения (УЗО) |
II | Без применения электрозащитных средств | |
III | Без применения электрозащитных средств | |
Особо опасные помещения | I | Не допускается применять |
II | Без применения электрозащитных средств | |
III | Без применения электрозащитных средств | |
Вне помещений (наружные работы) | I | Не допускается применять |
II | Без применения электрозащитных средств | |
III | Без применения электрозащитных средств | |
При наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода) | I | Не допускается применять |
II | С применением хотя бы одного из электрозащитных средств (диэлектрических перчаток, ковриков, подставок, галош). Без применения электрозащитных средств, если при этом только один электроприемник (машина или инструмент) получает питание от разделительного трансформатора, автономной двигатель-генераторной установки, преобразователя частоты с разделительными обмотками или через устройство защитного отключения (УЗО) | |
III | Без применения электрозащитных средств |
5) выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);
6) проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;
7) проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).
Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.
588. При использовании электроинструмента, ручных электрических машин, переносных светильников их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.
Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.
Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.
При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.
589. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструмент и светильники, вспомогательное оборудование должны проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных ГОСТом, техническими условиями на изделия электрооборудования и аппараты электроустановок.
Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструмента и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III.
590. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.
591. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается: