PHRASES FOR COMMUNICATION. Ex.1.Прочитайте, переведите и запомните следующие выражения:

Ex.1.Прочитайте, переведите и запомните следующие выражения:

Belief Disbelief

I can quite (well) easily believe it I don’t / can’t believe it.

(Of course) I believe it. It can’t be true.

Surely not!

You can’t expect me to

believe that.

You must be joking.

You are not serious.

Ex.2. Отреагируйте на следующие утверждения:

1. I speak ten languages fluently.

2. I’ve never told a lie in my life.

3. I never get up late.

4. I haven’t got any money.

Ex.3. Закончите диалог, используя новые выражения.

A: I only need four hours sleep.

B: …

A: Sometimes even less.

B: …

A: The less I sleep the better I feel.

B: …

A: And the more I sleep the less I work.

B: …

UNIT EIGHT ENGLISH MEALS

Ex.1. Найдите в тексте английские эквиваленты русским названиям продуктов.

  кукурузные хлопья молоко сахар бекон яйца тост повидло чай кофе суп бульон цыпленок   отбивные ростбиф пудинг рыба чипсы (картофель фри) овощи фрукты горох бобы цветная капуста капуста     салат масло уксус соль перец майонез пирог пирожное ветчина сыр помидоры консервированные фрукты
       

ENGLISH MEALS

An Englishman's day begins when he sits down to breakfast with his morning paper. As he scans the headlines there is nothing he likes better than his favourite breakfast of cornflakes with milk and sugar, bacon and eggs, toast and marmalade, tea or coffee. It is really a big meal. Round about 11 in the morning some Englishmen who work have their tea or coffee break. Then at mid-day, say from I till 2, the city pavements are full of people on their way to cafes. This is lunch time in Great Britain. At lunch people seldom eat soup. Those who have lunch at home may eat chicken or clear soup but not always. They usually have a meat course and a sweet dish. Englishmen like steaks, chops, roast-beef, Yorkshire pudding or fish and chips. A meat course is served with plenty of vegetables: peas, beans or cauliflower. They call green cabbage leaves or lettuces "salad. " And eat it with the so called "salad-dressing", a mixture of oil, vinegar, salt, pepper and mayonnaise. A sweet dish is perhaps fruit and pudding or a pie with tea to follow. Afternoon tea can hardly be called a meal. Tea drinking is quite a tradition with the English. 5 o'clock tea is not usually served at the table though Englishmen don't find it conven­ient. Each person has a cup and saucer and a spoon in his hands. Strong tea is mostly drunk with sugar and cream or milk. Such tea is known as English tea. Tea with lemon is called Russian tea in Eng­land.

The evening meal, when all the family gather round the table, after their working day, goes un­der various names: tea, high tea, dinner or supper. It is usually a meat course followed by tinned fruit or cake and tea. When outing, that is on a picnic, the English load their luncheon baskets with all sorts of hamburgers or sandwiches made of slices of bread and butter with ham, cheese, raw tomatoes, cabbage leaves in between.

On the whole, English cuisine is not the best in the world. Englishmen prefer just "good plain food".

Ex.2. Ответьте: сколько раз в день обычно англичане едят, как называются эти приёмы пищи.

Ex.3. Выскажите своё мнение об английской кухне, сравните ее с русской.

Ex. 4.Прочитайте и переведите следующие пословицы и поговорки. Выучите их.

An apple a day keeps the doctor away.

I am as hungry as a hunter.

Tastes differ.

Don’t live to eat, but eat to live.

Appetite comes with eating.

Too many cooks spoil the broth.

Ex.5.Сопоставьте русские и английские эквиваленты.

A B
1. dills 2. overdone meat 3. cauliflower 4. help oneself to 5. pass 6. bitter 7. head of cabbage 8. table d’hote 9. cutlery 10. mustard-pot a. кочан капусты b. передавать c. положить себе d. общий стол e. судок для горчицы f. горький g. ножи и вилки h. пережаренное мясо i. укроп j. цветная капуста
                   

Ex.6. Прочитайте и переведите диалог. Инсценируйте его, сделав некоторые изменения.

At the Restaurant

Waiter: Good morning, sir. For one?

Sansom: Yes, please.

Waiter: Would you like this table by the window?

Sansom: Thank you.

Waiter: Here’s the menu, sir.

Sansom: Well, now, what do you recommend?

Waiter: Well, the roast lamb’s very good. Or if you prefer fish, there’s

nice fresh cod today.

Sansom: I think I’ll have the roast lamb, please.

Waiter: What vegetables would you like with it?

Sansom: Some baked potatoes. And what green vegetables have you

got ?

Waiter: Peas, spinach, French beans.

Sansom: I think I’ll have peas. They’re nice with lamb.

Waiter: Very well, sir. And what will you have first? Soup, appetizer

or grapefruit?

Sansom: I’ll have grapefruit to start with.

Waiter: Grapefruit.

Sansom: Could I order my sweet now? I’m in rather a hurry.

Waiter: Yes, certainly. What would you like?

Sansom: I think I’d like an apple tart and coffee.

Waiter: Very well, sir.

Vocabulary

roast lamb - жареная баранина

cod - треска

spinach [`spinid ] - шпинат

French beans - фасоль

appetizer - закуска

apple pie /tart - яблочный пирог

boiled egg - вареное яйцо

scrambled eggs - яичница-болтунья

mutton /pork chop - баранья /свиная отбивная

mashed potatoes - пюре

baked potatoes - печеный картофель

French fried potatoes - картофель-фри

mushrooms - грибы

sauercraut - квашеная капуста

egg plant - баклажан

marrow - кабачок

spaghetti - спагетти

bun - сдобная булочка с изюмом

dessert / sweet - десерт, сладкое

plum pudding - пудинг с изюмом

custard - заварной крем

whipped cream - взбитые сливки

omelette - омлет

caviar - икра

salmon - лосось, сёмга

stuffed pike - фаршированная щука

roast duck with apples - жареная утка с яблоками

sturgeon on a spit - осётр на вертеле

jellied fish - заливная рыба

soft drinks - безалкогольные напитки

strong drinks - крепкие напитки

champagne [ ∫әm`pein] - шампанское

claret - красное вино

cocktail - коктейль

apricot - абрикос

peach - персик

pine-apple - ананас

grapes - виноград

strawberry - земляника, клубника

raspberry - малина

walnut - грецкий орех

hazel nut - фундук

almond [‘a:mәnd] - миндаль

Ex.7. Найдите русские эквиваленты английским предложениям.

Paying the Bill

1.Waiter: Will you pay now? a) Официант: Вам выписать

2. Guest: All right. Общий счет или каждый

3. Waiter: Will you have one or будет платить в отдель-

separate bills? ности?

4. Guest: One bill. b) Гость: Пожалуйста.

5. Waiter: Here is your bill. You’d c) Официант: Большое спа-

pay fifty roubles seventy copecks сибо.

in all. d) Гость: Сдачи не надо.

6. Guest: Here you are. e) Официант: Вы желаете

7. Waiter: Here is your change. расплатиться сейчас?

Come to our restaurant again. f) Гость: Общий.

8. Guest: Keep the change. g) Официант: Вот ваша

9. Waiter: Thank you ever so much. сдача. Приходите в

наш ресторан снова.

h) Гость: Да.

i) Официант: Вот ваш

счет. С вас пятьдесят

рублей семьдесят ко-

пеек за все.

Ex.8.Заполните пропуски подходящими словами из колонки справа.

Наши рекомендации