Глава 4. Причина и следствие. 6 страница
Она подалась вперед, положив предплечья на стол и позабыв об охраннике, стоявшем позади нее.
Каллен легко рассмеялся и покачал головой.
- Он совершил ошибки, поэтому должен заплатить за них. - Его долг.
- Похоже, ты сильно в этом разбираешься, - пробормотала Изабелла, подсознательно думая о том же самом.
Каллен саркастично приподнял брови и, вытаращив глаза, оглядел комнату. Да, охуенно!
Изабелла чуть покачала головой, пытаясь рассеять тот туман, что окутал ее голову.
- То есть… я знаю… что ты платишь за свои ошибки… Но он был слишком молод, чтобы умирать. Разве ты не симпатизируешь Тичборну хоть немного?
- Симпатизирую? - переспросил Каллен, и Изабелла кивнула. - Нет, - уверенно произнес он. - Завидую ли я ему? Да.
Не такого ответа ждала от него Изабелла.
- И почему ты ему завидуешь? - мягко спросила она.
Каллен наклонился вперед, копируя позу Изабеллы. Он не поднимал глаз от разделявшего их стола, без сомнений понимая, что мысли покинут его, как только он взглянет на нее.
- Из-за того, что ему предстоит умереть, - пробормотал он, - он начинает видеть ситуацию более ясно. Он может четко сфокусироваться. - Он медленно поднял взгляд на Изабеллу. - В этом я завидую ему.
- Ты хочешь ясности? - шепотом спросила Изабелла, боясь разрушить этот внезапно возникший момент.
Каллен улыбнулся, и сердце Изабеллы бешено забилось.
- Желания и необходимость - две совершенно разные вещи, мисс Свон, - ответил он. - Мне нужна ясность. Я должен сосредоточиться.
Он вновь посмотрел на нее, потому что в этот момент ему больше нечего было сказать или сделать. Он знал, что понимание того, кто она, - это первый в его жизни шаг к нужной ему ясности. И хотя он говорил о Тичборне так, будто офигенно понимал, о чем толкует, только рядом со своим Персиком, сидящей перед ним, он действительно узнал свои потребности.
- Персик, - прошептал он, оглядывая каждый дюйм ее лица.
Темные волосы, окутавшие его, когда он опрокинул ее, сражающуюся с ним и желающую вернуться к отцу, на землю, и глаза, из которых лились самые крупные слезы, которые он когда-либо видел.
- Что? - спросила она, не расслышав его из-за громко пульсирующей в ушах крови. - Что ты сказал, Каллен?
И момент рассеялся.
Она увидела, как изменился его взгляд, его поза, и все пропало.
Как будто только что проснулся, Каллен выпрямился и осмотрелся, впившись взглядом в охранника и опустившись на стул с громким вздохом.
- Ну, вы же в курсе, - пробормотал он, достав из кармана сигарету, которую дал ему Гарретт, и зажег ее, чтобы сохранить спокойствие перед Изабеллой. Его высокомерная ухмылка снова вернулась, когда он выдохнул дым ей в лицо. - Я ведь ни хуя не знаю, верно? Это вы чертовски гениальный учитель.
Видя, как меняется выражение ее лица, за секунду из спокойного становясь разъяренным, тоненький голосок в его голове закричал на него за то, что он снова превратился в гребаного ублюдка. Но он был уверен, что справится с ее гневом. Гнев - это хорошо. А вот остальное дерьмо до смерти его пугало.
Изабелла чувствовала, как вскипает ее кровь. Какой же он долбаный урод. Он играл с ней, а она купилась. На одно краткое мгновение она поверила, что он был с ней искренен, что он вовсе не такой тщеславный засранец, как тот, что сидит сейчас перед ней.
- Да, - рявкнула она в ответ на его заявление. - Я - такая и хочу, чтобы ты выполнил эти задания. - Она хлопнула перед ним еще одним листком бумаги, покрытым вопросами и заданиями. - Уверена, что с твоими мировыми знаниями проблем у тебя не возникнет. Я права?
Она впилась в него взглядом, пытаясь заставить его ответить хоть что-то, возразить. Но он промолчал.
Поднял ручку, которую она уронила на стол, и начал выполнять ее просьбу, в то время как она сидела, уставившись на него и сияя гневом и красотой. И Каллен понял, что выполнит любую ее просьбу.
Абсолютно любую.
Глава 7: Связи.
Преступник - личность с инстинктами хищника,
не обладающая достаточным капиталом, чтобы основать
корпорацию. ~ Говард Скотт
Бизнесменом Аро Бартоллини был прозорливым и внушающим страх. В двадцать с небольшим лет он уже стоял во главе самой крупной наркоимперии штата Нью-Йорк, вместе с тем являясь наиболее пугающим и - как бы парадоксально это ни звучало - одним из самых уважаемых людей в стране.
Уважение он заслужил тем, что мало задумывался, когда дело касалось ликвидации кого-либо, вставшего у него на пути. Убил он многих, но не злорадствовал по этому поводу, ничуть не сомневаясь, что для удержания своего бизнеса вкупе с заслуженным званием одного из самых уважаемых преступников страны, он продолжит это делать и впредь.
Ему было что защищать: свою семью, репутацию и, разумеется, саму империю.
Жена Аро, Джейн, поддерживала своего мужа и вместе с тем сама обладала тайным могуществом. Она не вмешивалась в его дела и не комментировала свершенные сделки, вместо этого она оказывала поддержку мужу иными всевозможными способами, а советы давала ему лишь когда он спрашивал ее, что с годами становилось все чаще.
Она охотно делилась с ним своим мнением, и втайне ей нравилось, что влиятельный муж ставит ее мнение и советы превыше всех остальных. Она чрезвычайно сильно любила мужа и понимала: то, что он просит ее поделиться мудрым советом – не что иное, как самое страстное из всех возможных проявлений его любви.
Лежа вместе с ним, таким же, как и она, потным и изнуренным после утреннего секса, Джейн коснулась рукой его щеки и улыбнулась. Они были женаты двадцать три года, а их страсть и потребность друг в друге не уменьшилась ни на йоту. Он по-прежнему заставлял ее тело трепетать от страсти всякий раз, когда дотрагивался до нее. После их первого раза, случившегося, когда ей едва исполнилось шестнадцать, и по сей момент Джейн без тени сомнений знала, что ее тело полностью принадлежит мужу - без его ласк она, разумеется, не выжила бы.
Аро положил руку на ладонь жены и повернулся, чтобы нежно поцеловать ее. Она промурлыкала, ощутив прикосновение его губ к своей коже, и, придвинувшись ближе, закинула ногу ему на живот. Он усмехнулся и провел рукой по ее голени.
- Мне нужно вставать, Дженни. - Он улыбнулся. - Не могу позволить тебе соблазнить меня еще раз.
Серьезен он был лишь наполовину, потому что, честно говоря, ему нравилось доводить до изнеможения прекрасное существо в его руках. Однако впереди было много дел и обязанностей.
Джейн надулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы. Он поцеловал ее в ответ и, слушая ее приглушенные стоны, чувствовал, как вновь возбуждается.
- Пресвятой Господь, женщина, - рыкнул он, переворачивая ее на спину и склоняясь над ней, прижавшись к ее бедру. - Ты исключительно опасна.
Он улыбнулся и поцеловал ее долгим медленным поцелуем, а Джейн раздвинула ноги, чтобы побудить мужа к действиям. С протяжным низким стоном он вошел в нее.
К черту обязанности…
Спустя час Аро сидел в своем кабинете и слушал, как его главный помощник Маркус объясняет детали новой поставки наркотиков, которая ожидается в ближайшие двадцать четыре часа. Все были на изготовке, выжидая и следя, чтобы полиция ни о чем не прознала. У Аро имелись свои люди, делившиеся с ним бесценной информацией о том, что известно блюстителям закона, а что нет. Помимо этого он потребовал проверить груз сразу по прибытии, что удостовериться, что все прошло без заминок.
- Все идет по плану, сэр. - Маркус улыбнулся боссу, тем самым заверяя, что говорит правду.
Аро медленно кивнул.
- Оповещайте меня обо всех изменениях, - пробормотал он, облокотившись подбородком на сцепленные в замок руки.
- Разумеется, сэр, - ответил Маркус. – Каждую минуту. - Когда громкий стук в дверь эхом пронесся по комнате, он молниеносно повернулся, машинально схватившись за пистолет.
Заметив реакцию Маркуса, Аро улыбнулся.
- Войдите.
Дверь медленно открылась, и вошел Кайус, помощник Маркуса.
- Прощу прощения за то, что прерываю, но к вам пришел Пол Эшмен.
Аро кивнул и оглянулся на Маркуса.
- Ты превзошел себя, Маркус. Я горжусь тобой. Не подведи меня. Передай Полу, что он может войти.
Маркус встал и опустил голову.
- Конечно. Спасибо, сэр. - Он подошел к двери и, выйдя вслед за Кайусом, увидел Пола Эшмена, выглядевшего так, будто он сейчас блеванет.
Трус…
- Он сейчас тебя примет, - сказал он сурово, правой рукой махнув в сторону кабинета Аро.
Пол сглотнул и провел потными ладонями по своему комбинезону. Он ненавидел это задание, хоть и обязан был выполнять его в лучшее время года. Собрав всю волю в кулак, он подошел к столу Аро, вытащил конверт и квитанции, которые дал ему Джейк, и медленно положил их на стол, спиной чувствуя присутствие Кайуса.
- Прибыль за июль, - сказал он, проклиная себя за дрожь в голосе. - И квитанции из магазина.
- Давайте посмотрим, - ответил Аро, пододвигая документы к себе.
Он открыл конверт и увидел лежавшие в нем деньги. Быстро глянув на Пола, высыпал купюры на стол. Кайус встал сбоку от Аро и, как только босс подал ему сигнал, начал пересчитывать деньги. Наступившая на это время тишина была оглушительной, и Полу еще сильнее захотелось свалить на хрен из этой аферы.
Аро посмотрел на Пола, понимая, что тому есть о чем беспокоиться: если в конверте будет не хватать хотя бы одного доллара, то именно он заплатит за ошибку своего босса. Джейк Блэк - скользкий маленький ублюдок, и Аро мечтал пустить пулю промеж его гребаных глазенок. Однако осознавал, что если сделает это, долг останется неуплаченным. "Хотя, может, Каллен бы заплатил, - подумал он про себя, - но этот придурок довольно смышлен, чего явно не хватает Блэку. К тому же, его задница сейчас гниет в тюрьме".
- Пятнадцать, сэр, - сказал Кайус, и Полу показалось, что прошел целый год.
- Ты уверен? - спросил Аро, продолжая смотреть на Пола.
- Да, сэр, я дважды проверил.
- Превосходно. Отдай Маркусу, пусть положит в сейф.
Кайус взял конверт и квитанции и вышел из кабинета, оставляя Пола переминаться с ноги на ногу.
- Передай своему боссу, что оставшаяся часть еще остается за ним, а проценты будут капать каждую неделю. - Аро вытащил из верхнего ящика сигару и с громким звуком отстригнул у нее кончик.
Пол вздрогнул, когда кончик сигары упал на стол, а Аро ухмыльнулся. Как же психически нестабильны эти мудилы…
Пол быстро кивнул, не в силах заговорить.
- Кхм… да, он… он знает, - вымолвил он наконец, сунув руки в карманы.
- Да, - презрительным тоном согласился Аро. - Какая жалость, что вместо мозга он вначале подумал своим членом, да? - Аро почувствовал, как от этих слов у него в ушах запульсировала кровь.
- Да, сэр, - прошептал Пол.
- Хватит лизать мне задницу, - выплюнул Аро. - Вали нахер.
Пол развернулся на пятках и практически побежал к двери, резко дернув ее на себя и налетев на худенькую фигурку, застонавшую от удара. Пол вернул равновесие и выпрямился, рассыпаясь в извинениях и держась за предплечья женщины, в которую врезался. Его тирада быстро прервалась, когда он понял, кто стоит перед ним.
- Пол, - прошептала она, глядя на него удивленными темными глазами.
- Ванесса, - ответил он, чувствуя, как вспотел его лоб от приступа паники.
Она в замешательстве нахмурилась.
- Что ты?.. Джейк?
- Несси? - раздался из-за двери голос Аро, подчеркнутый широкой улыбкой, озарившей его лицо. - Зайди, милая.
Пол излишне аккуратно обошел Ванессу, проигнорировав ее вопрос. Он отвернулся и быстро направился к входной двери, молча проклиная Джейка и его глупый гребаный выбор.
=PoF=
Изабелла сощурилась и прижала коленки к груди, одновременно с этим увеличивая громкость телевизора. Настойчивый стук в ее двери на протяжении уже десяти минут чертовски сводил ее с ума, но сдаваться она была не намерена. Ей столько всего нужно было обдумать и совсем не хотелось слушать очередную дурацкую лекцию об опасности.
- Изабелла! - кричал из-за двери Джейми, слыша песню из заставки «Американского идола», эхом разносящуюся за деревянным дверным полотном. - Изабелла, пожалуйста, открой дверь!
Ему необходимо было извиниться перед ней лично. Сбежав с вечеринки в доме его матери по случаю юбилея, она игнорировала все его сообщения и звонки, и ее молчание доводило его до безумия. Он продолжал колотить кулаком в дверь ее квартиры, не обращая внимания на ужасную боль в руке.
- Беллс, пожалуйста! – молил он. - Позволь мне извиниться перед… - он заткнулся, потому что дверь открылась, и на пороге показалась по-настоящему разъяренная Изабелла.
- Что? - выкрикнула она. - Чего ты хочешь, Джейми? Пришел, чтобы рассказать, как мне жить? Рассказать, какие решения я должна принимать?
Услышав яд в ее голосе, Джейми покачал головой и вздохнул.
- Нет, ничуть. Могу я войти? Пожалуйста…
Изабелла на мгновение взглянула на него, понимая, что не сможет захлопнуть дверь перед его носом (хотя ей очень хотелось). Раздраженно фыркнув, она отошла от двери и направилась к дивану. Сердито плюхнулась на него, стрельнув в прокравшегося в ее квартиру Джейми убийственным взглядом. Несколько минут он стоял возле ее дивана, тиская в руках кожаную подушку, а затем заговорил.
- Беллс, мне жаль, - прошептал он, рассматривая ее профиль, обращенный в сторону телевизора, который продолжал нещадно орать.
Изабелла не отводила взгляда от экрана и игнорировала его. Она была слишком зла, чтобы терпеть это дерьмо. Джейми никогда раньше не видел ее настолько взбешенной. Даже на вечеринке она не гневалась так, как сейчас, сидя на диване. Но как бы то ни было, терпение Джейми иссякало. Он знал, что должен извиниться, и плевать ему, что она не собирается его выслушать.
Присев на подлокотник дивана, он схватил пульт, навел его на телевизор и, выключив, отшвырнул подальше. Посмотрел на Изабеллу, испепеляющую его взглядом так, будто собиралась голыми руками разорвать друга на части.
- Какого хрена? – выпалила Изабелла. - Ты не имеешь права, Джейми!
- Мне нужно, чтобы ты меня выслушала! - ответил он, примиряюще поднимая ладони.
Он терпеть не мог ссориться с ней. Такое случалось нечасто, но ощущения от этого всегда были действительно отвратительными.
- Ладно! - отрезала она. - Говори, что хотел. - Она повернулась к нему лицом, скрестив на груди руки и впившись в него самым злобным взглядом, который смогла изобразить.
- Беллс, - расстроенно выдохнув, начал он, - прости за мои слова и за то, что я сделал в субботу. Правда. Я знаю, как сильно ты нуждалась в моем присутствии, а меня не было рядом, и теперь я чувствую себя настоящим козлом.
Изабелла продолжала смотреть на него, а Джейми неловко топтался на месте. Он опустил глаза в пол и смотрел на руки, сцепленные в кулаки.
- Хочу, чтобы ты знала, с этого момента… - он взглянул на нее, - я ни слова не скажу о твоей работе.
Изабелла фыркнула и закатила глаза.
- Нет, правда, - упорно настаивал он, вновь опустив подбородок. - Я все выходные раздумывал над этим и понял, что тебе не нужен друг, сомневающийся в твоих силах. - Он засунул руки в карманы пальто и пожал плечами. - Поэтому я больше не буду. Даю слово.
Он понимал, что чем больше будет давить на Изабеллу и показывать свое беспокойство, тем сильнее она отдалится от него. Он не может этого допустить - она слишком важна для него.
Изабелла смотрела на него, ожидая подвоха. Единственное, что она наверняка знала о Джейми Дэймоне, так это что ему было крайне трудно не влезать в дела, его не касающиеся. Но также она знала, что если он дал слово, то не нарушит обещание.
Она подняла вверх указательный палец.
- Не надо мне твоего слова. Правда. Если ты позволишь себе хоть одно снисходительное замечание по поводу моей осторожности или того, что я подвергаю себя опасности, то я лично снесу тебе башку твоей клюшкой для гольфа. И я не шучу.
Джейми попытался сдержать слабую улыбку, угрожающую превратиться в широкую ухмылку.
- Понял, - ответил он и, увидев, что она убрала палец, посмотрел на нее, потупившись. - Я прощен?
Изабелла снова закатила глаза и похлопала по дивану - чуть сильнее, чем это было необходимо, подумал Джейми. Он снял пальто и только уселся рядом с Изабеллой, как она звучно ударила его рукой по груди.
- Мать моя женщина, Беллс, - выдохнул он, согнувшись вдвое. - Я же извинился!
- А это за то, что выключил телевизор. Ни один ублюдок не смеет прикасаться к нему, если показывают Саймона Ковелла.
Потирая грудь, Джейми выдавил смешок, а Изабелла подняла пульт и снова включила телевизор. Из ее рта все чаще стали вылетать бранные словечки.
- Слышала что-нибудь от Элис? - спросил Джейми, как только началась реклама.
Он встал вслед за Изабеллой, которая направилась на кухню и открыла холодильник.
В колледже Элис Брендон была лучшей подругой Изабеллы. Они вместе получали высшее образование, изучали литературу и преподавание, и целый год работали в Лондоне. После Элис два года проработала в Техасе, где жила вместе со своим парнем Джаспером. А Джаспер, работающий в телекомпании, недавно получил повышение, что означало, что они оба скоро вернутся в город. Элис же согласилась на должность учительницы в школе для девочек до тех пор, пока не найдет постоянную работу.
Изабелла была безумно рада тому, что в город вернется ее лучшая подруга. Из всех людей, которых она знала, лишь Элис понимала ее потребность преподавать в тюрьме. Они с Элис делились друг с другом всеми секретами, и Изабелла не могла дождаться, когда расскажет ей о работе… и о Каллене.
- Надо тогда собраться в эти выходные, - сказал Джейми, беря протягиваемую Изабеллой ложку. - Перекусим, выпьем. Будет классно.
- Хорошая идея, - ответила Изабелла. Она приземлилась на диван и увидела, как Джейми задирает ноги, намереваясь положить их на журнальный столик. - Эй! - практически заорала она, отчего Джейми подскочил и чуть не подавился полной ложкой мороженого.
- Что? - непонимающе спросил он, в замешательстве глядя на то, как она собирает стопку бумаг.
- Это работа моего студента. Ни к чему, чтобы на ней остались следы твоих ног. - Она переложила бумаги на другой конец стола и вздохнула.
- Извини, - пробормотал Джейми, краем глаза косясь на эту работу и тут же замечая имя на верхней строчке. Каллен. Он почувствовал, как в груди что-то екнуло. Снова это имя…
- И как прошел твой первый урок? - осторожно осведомился он, впившись взглядом в экран. – Ну, с этим… Калленом, верно?
Изабелла внимательно посмотрела на него и взмолилась, чтобы цвет кожи не выдал ее.
- Хм… ну, все прошло хорошо, - беспечно ответила она.
По правде говоря, она наслаждалась каждой секундой урока, даже когда Каллен вел себя как уже знакомый ей ублюдок. Надо сказать, что по большей части он усмирял свой нрав, и Изабелла была не в силах скрыть благоговейный трепет перед его знаниями и способностью проникнуться сутью данного ею задания - задания, которое он выполнил безо всяких возражений.
- Ого, правда? - изогнув бровь, спросил Джейми. - Так что… никаких проблем?
- Джейми, - предупредила его Изабелла, поднося ложку ко рту.
- Я просто пытаюсь завязать разговор, Беллс, остынь, - парировал Джейми, невинно вытаращив глаза.
Это непрекращающееся дерьмо меня убьет когда-нибудь…
Изабелла шумно вздохнула.
- Да, все прошло преотлично. И нет, никаких проблем не возникло. По большей части он вел себя хорошо.
- По большей части? - переспросил Джейми, выковыривая еще немного мороженого из коробки, стоявшей между ними.
- Да, - кивнула Изабелла. - Он бывает настоящим уродом. - Она посмотрела на Джейми, телевизор и ложку в своей руке, а затем уверенно продолжила, не в силах сдерживаться: - Он ненавидит превосходство - и мое в особенности - и устраивал истерику при каждой нашей встрече.
Джейми заметил, как еле заметно вспыхнули ее щеки, как задрожали руки, а говорила она так, будто не могла быстро произносить слова. Изабелла встала с дивана и повернулась к нему, но снова рухнув вниз, продолжила:
- Что выводит меня из себя больше всего, так это то, что он настолько охуенно умен. Это абсурд!
Джейми понимающе наклонил голову, сдержав саркастичный комментарий, готовый вырваться из его рта.
- Сам подумай, - попыталась убедить его Изабелла, взяв в руки работу Каллена и практически швырнув ее ему на колени. - Его ответы, его осмысленность и… знания? Господи Боже мой… он все это знает!
Джейми посмотрел на лежащую перед ним работу, не прикасаясь ней, и быстро оглянулся на Изабеллу, которая внезапно замолчала.
- Что? - мягко спросил он, положив работу обратно на стол.
Лицо Изабеллы вдруг потеряло взволнованный румянец и внезапно побледнело, отчего блеск, виденный в ее глазах за десять секунд до этого, исчез. Джейми обожал эту искорку в ней, он слишком долго скучал по этой ее особенности. Как же приятно снова видеть ее настолько преисполненной жизни.
- Просто… - Изабелла сделала глубокий вдох, ткнув ложкой в мороженое, но не смогла закончить предложение, потому что знала: Джейми не поймет. Черт, да только она одна может себя понять!
Она понимала, что помимо того гнева, что бушевал в ней, когда преступный ублюдок Каллен только появился на уроке, она почувствовала что-то еще. Она испытала боль. Изабелла, правда, считала, что их отношения станут теплее, но ему удалось опровергнуть эту мысль одним сраным замечанием, и это ощутимо задело ее чувства.
Она понимала, что будет нелегко, но, черт возьми, считала, что он хотя бы пойдет ей навстречу.
- Что, Беллс? - с нежностью спросил Джейми, прикасаясь ладонью к ее плечу.
- Ничего, - тихо ответила она, пожав плечами. Изабелла посмотрела на него, замечая, что он не поверил ей. - Ничего, Джей. Все в порядке, честно.
А затем улыбнулась ему натянутой улыбкой, в которой не было ни намека на истинную радость, отчего Джейми разволновался еще сильнее и теперь был полон решимости узнать, что представляет собой этот мудак Каллен.
=PoF=
На следующий день Гарретт Вольтури, нетерпеливо постукивая ручкой по столу, наблюдал за тем, как из ноздрей Эдварда вырывается сигаретный дым и спускается вниз к груди, чтобы потом, изящно подпрыгнув, раствориться в воздухе.
Эдвард вошел в эту стерильную комнату сорок минут назад и с тех пор произнес всего слов пять, так что терпение Гарретта медленно сходило на нет.
- На следующей неделе в четверг придет Шарлотта, чтобы обсудить с тобой встречу с комиссией по УДО, - на одном дыхании выпалил Гарретт.
Каллен поднял взгляд на своего наставника, сразу же отметив досаду на его лице.
- Великолепно, - ответил он.
Гарретт закатил глаза.
- Да. Но, Эдвард, знаешь, что было бы еще великолепнее? - Каллен пожал плечами. - Было бы великолепно, если б ты прямо сейчас перестал вести себя как ребенок и поговорил со мной о случившемся на прошлой неделе!
Каллен вперился взглядом в Гарретта и стряхнул пепел с кончика сигареты.
- Не говори со мной в таком тоне, - предупредил он, чувствуя, как от раздражения задергался правый глаз.
Он знал, что Гарретт хочет ответы и по возможности правдивые, и Каллен хотел бы поделиться с ним этим, но просто не знал как. Он до сих пор пытался свыкнуться с мыслью, что Персик из той девочки, которую он спас ночью пятнадцатилетней давности, превратилась в настоящую красавицу, оказавшуюся к тому же его учительницей.
Ебать, думал он, это дерьмо даже описать невозможно…
Гарретт бросил ручку на стол и шлепнулся на стул.
- Хватит, Эдвард. Я имею право знать, почему ты так отреагировал! Почему у тебя случился приступ паники и почему доктору пришлось дать тебе успокоительное, чтобы вырубить твою задницу на целых восемнадцать часов!
Каллен выдохнул дым через нос. Обычно тон и поведение Гарретта приводили его в полное и чрезвычайно сучье бешенство, но, честно говоря, сейчас Каллен чертовски устал.
Он не спал.
Проснувшись после вызванного успокоительными мрака и, осознав, кем является мисс Свон, он не мог успокоиться. Он ерзал и ворочался, лежа на дьявольски неудобной кровати, а в голове у него, словно проклятущие отрывки из кинофильма, вертелись воспоминания о той ночи, когда он спас ее. Раньше эти отрывки убаюкивали его и погружали в сладкий сон, а теперь… теперь они не давали ему возможности уснуть. Из-за нее он ни хрена не мог уснуть.
- Просто я… - начал Каллен, и Гарретт неловко поелозил на стуле. - Я вспомнил кое-что из своего прошлого.
Гарретт медленно положил руки на стол и взглядом попросил Эдварда продолжать. После пяти минут молчания Гарретт выдохнул, чувствуя себя морально совершенно обессиленным. Он вытащит из него информацию, просто нужно подождать. Он и так уже за эти выходные свел свою жену Кейт с ума, не прекращая рассказывать о заключенном, впавшем в состояние паники. (Основные детали он скрыл, хотя его убивал тот факт, что он не может ей все рассказать.)
- Ладно, понял, - сказал Гарретт, подняв руки. - Тогда расскажи, как прошел урок с мисс Свон.
Вот оно.
Напряжение на лице Эдварда.
Гарретт не мог решить, был ли приступ вызван чем-то или он произошел из-за красивой учительницы, но продолжал упрекать себя за то, что был таким слабоумным. Серьезно, до приступа они занимались целую неделю, и единственная проблема Эдварда заключалась в том, что он не мог держать свой остроумный паршивый рот закрытым. Гарретт даже не представлял, что изменилось.
- Все прошло нормально, думаю, - ответил Эдвард, безразлично пожав плечами, и быстро глянул на часы, чтобы узнать, сколько еще осталось до следующей встречи с ней.
Еще час.
Он перевел взгляд на Гарретта, пристально наблюдающего за ним, и сразу же разозлился.
- Я ничего не устраивал, если это тебя, блядь, волнует! - крикнул он, погасив сигарету сильным ударом о пепельницу.
Вот же дерьмо, теперь ему стало казаться, будто он находится в гребаном зоопарке, где за ним наблюдают сопливые дети.
И это ему совсем не понравилось.
- Слушай, я выполняю всю ту хуйню, что ты мне велел, - продолжил он, ударив ладонью по бедру и проводя дрожащей рукой по волосам. - Черт, я даже улыбнулся этой претенциозной стерве, - огрызнулся он, почувствовав вину, когда последнее слово вырвалось из его рта. - Так что позволь мне и дальше выполнять это дерьмо, чтобы получить досрочное освобождение, и все будет охуенно замечательно, ладно? - гаркнул он, нервно схватив следующую сигарету.
Гарретт мягко улыбнулся, глядя на него. - Замечательно, - пробормотал он, взяв ручку.
- Бля, что ты сказал? - прошипел Каллен и сощурился, глядя на наставника.
Ему охуеть как не понравилось, с каким тоном произнес это Гарретт. Ублюдок ни хрена не знал ни о нем, ни о его Персике.