Сигналы ГО и действия по ним. (подаются для оповещения в ЧС мирного и военного времени) Наименование сигнала или

(подаются для оповещения в ЧС мирного и военного времени)

Наименование сигнала или сложившейся обстановки Порядок подачи сигнала или речевой информации Действия по сигналу ГО или в соответствии с полученным сообщением (по радио или по каналам телевидения, радиовещания)
"Внимание всем" Звучание сирен и других средств информации Включить городскую радиотрансляцию, телевизоры и радиоприемники (УКВ). Прослушать информацию.
В мирное время
При аварии на радиационно-опасном объекте По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации ГО отключить приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры. Загерметизировать окна. двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. Закрыть двери внутри здания и не покидать помещения без разрешения. Подготовить и получить индивидуальные средства защиты органов дыхания и кожи. Укрыться в защитном сооружении или покинуть (по указанию штаба ГО) зону заражения. Принять йодистый препарат, выданный по месту работы или жительства.
При аварии на химически опасном объекте По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации штаба ГО Всем гражданам, оказавшимся на улице, укрыться в зданиях. Отключить и перекрыть приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры, оборудование. Загерметизировать окна. двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. Закрыть двери внутри здания и не покидать помещения без разрешения. Получить со склада противогазы и подготовить их к действию. Укрыться в защитном сооружении или покинуть очаг поражения (по указанию штаба ГО)
В военное время
1. "Воздушная тревога" (подается при воздушной опасности) Сигнал и рекомендации штаба ГО подаются по радио, телевидению и радиоприемникам УКВ Отключить электроэнергию, газ, пар, воду, оборудование, закрыть воду Взять СИЗ, документы, одежду, запас продуктов, воды (если они есть на месте) Быстро, без спешки, пройти в закрепленное защитное сооружение. Если сигнал застал вас дома, необходимо взять запас продуктов, воды, документы, ценности, одежду и укрыться в метро или на местности  
2. "Отбой воздушной тревоги" (подается при миновании воздушной опасности До руководителей объектов доводится по сети оповещения штабов; до населения – по радиотрансляции, телевидению и звукоусилительными подвижными станциями передается сигнал и рекомендации штаба ГО Возвратиться к местам работы и проживания. Быть готовым к повторному нападению противника. Иметь при себе СИЗ (средства индивидуальной защиты)
3. "Химическая тревога" (подается при непосредственной угрозе химического заражения) По радио и телевидению передается сигнал и рекомендации штаба ГО Надеть противогазы. Подготовить непромакаемые, накидки, плащи, сапоги. Загерметизировать помещения и не выходить из них без разрешения. Отключить вентиляцию, нагревательные приборы, оборудование. Загерметизировать продукты питания и запасы воды в закрытых емкостях. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО)
4. "Радиационная опасность" По радио и телевидению передается сигнал и рекомендации штаба ГО Отключить вентиляцию и оборудование. Привести в готовность средства защиты органов дыхания и кожи: противогазы, респираторы, ватно-марлевые повязки, спортивные костюмы, комбинезоны, плащи, куртки, накидки, сапоги Обеспечить герметизацию производственных и жилых помещений. Загерметизировать продукты и емкости с запасом воды. Принять йодистый препарат, выданный по месту работы или жительства. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО)

Примечание.

Во всех случаях:

- проверить, оповещены ли соседи, сотрудники;

- оказать помощь больным, детям, инвалидам, престарелым;

- строго выполнять распоряжения штаба ГО и руководителей подразделений.

Тексты сообщений передаются в течение 5-ти минут с прекращением передачи другой информации.

4. Специальная и санитарная обработка.

В результате крупных производственных аварий, катастроф на химически и радиационно опасных объектах, при перевозке сильнодействующих ядовитых веществ люди а также окружающая среда, в том числе здания и сооружения, транспортные сродства и техника вода продовольствие, пищевое сырье могут быть поражены СДЯВ и РВ. Необходимость обеззараживания возникает также при массовых инфекционных заболеваниях людей и животных.

Обеззараживание предусматривает, прежде всего, механическое удаление, а также нейтрализацию химическим, физическим способами вредного вещества и уничтожение болезнетворных микробов, угрожающих здоровью и даже жизни людей. Обеззараживание — это широкое понятие. Оно включает выполнение таких работ, как дезактивация, дегазация, дезинфекция зараженных поверхностей, а также проведение санитарной обработки людей.

Дезактивация — удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей транспортных средств и техники, зда­ний и сооружений, территории, одежды и средств индивидуальной защиты, а также из воды. Проводится в тех случаях, когда степень заражения превышает допустимые пределы. Дезактивация под­разделяется на частичную и полную и проводится в основном дву­мя способами — механическим и физико-химическим. Механи­ческий способ — удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей. Физико-химический способ основан на процессах, возникающих при смывании радиоактивных веществ растворами различных препаратов.

Для проведения дезактивации используется вода. Вместе с водой применяются специальные препараты, повышающие эффективность смывания радиоактивных веществ (как правило, различные виды ПАВ).

Дегазация - это уничтожение (нейтрализация) сильнодействующих ядовитых и отравляющих веществ (0В) или их удаление с поверхности таким образом, чтобы зараженность снизилась до допустимой нормы или исчезла полностью. Известно немало способов дегазации, но чаще всего прибегают механическому, физическому или химическому.

Механический — удаление отравляющего или сильнодействующего ядовитого вещества с какой-то поверхности, территории, техники, транспорта и других отдельных предметов. Обычно зараженный слой грунта срезают и вывозят в специально отведенные места для захоронения или засылают песком, землей, гравием, щебнем.

При физическом способе верхний слой прожигают паяльной лампой или специальными пенобразующими приспособлениями. Из растворителей используют дихлорэтан, четырёххлористый углерод, бензин, керосин, спирт.

Дезинфекция - это уничтожение во внешней среде возбудителей заразных болезней. Существует три вида: профилактическая, текущая и заключительная.

Профилактическая проводится постоянно до возникновения заболевания среди населения и подразумевает выполнение обычных гигиенических норм (мытье рук, посуды, стирка белья, влажная уборка помещений и т.д.).

Текущая предусматривает реализацию комплекса противоэпидемических мероприятий при инфекционных заболеваниях и заключается в выполнении санитарно-гигиенических правил, проведении обеззараживания различных объектов внешней среды, а также выделений больного человека (фекалии, моча, мокрота). Такая дезинфекция является обязательным мероприятием, направленным на предупреждение распространения инфекционного заболевания за пределы очага. В этих случаях обеззараживанию с помощью химических веществ в обязательном порядке подвергаются: выделения инфекционных больных, белье, пищевые остатки, посуда для еды и питья, мебель, постельные принадлежности, игрушки, книги, предметы ухода за больным, кровати, полы, стены, двери, окна.

Заключительная - осуществляется после госпитализации больного или смерти. Дезинфекция может проводиться физическим, химическим и комбинированным способами. Физический основан на разрушении болезнетворных микробов под действием высоких температур. Например, примененном пара, кипячением, стиркой, проглаживанием горячим утюгом. Химический — на применении дезинфицирующих растворов, обладающих свойствами уничтожать болезнетворные микробы. Основной и самый надежный способ — комбинирован­ный: разрушение болезнетворных микробов и их токсинов производится одновременным воздействием химических веществ и высокой температурой раствора Обычно идут в ход хлорсодержащие препараты: хлорная известь, монохлорамин, лизол, карболовая кислота.

Санитарная обработка - рассмотренные выше виды и способы обеззараживания (дезактивация, дегазация, дезинфекция) оканчиваются санитарной обработкой, которая может быть частичной или полной.

Частичная, как правило, проводится непосредственно в зоне (очаге) заражения или сразу после выхода оттуда. В этом случае каждый самостоятельно удаляет радиоактивные вещества, обезвреживает СДЯВ, 0В и бактериальные средства, попавшие на открытые участки кожи, одежду, обувь и средства защиты. Частичная санитарная обработка не обеспечивает полного обеззараживания и тем самым не гарантирует людям защиту от поражения радиоактивными, отравляющими, сильнодействующими ядовитыми веществами и бактериальными средствами. Поэтому при первой возможности производят полную санитарную обработку.

При полной обработке все тело обмывается теплой водой с мылом и мочалкой, обязательно меняются белье и одежда. Проводится она на стационарных обмывочных пунктах, в банях. душевых павильонах или на специально развертываемых обмывочных площадках и пунктах специальной обработки. Летом можно использовать воду незараженных проточных рек.

5. Порядок разбора завалов.

Завал разбирается сверху вниз! Необходимо разбирать завал вокруг пострадавшего, а не извлекать пострадавшего из завала!

Следует определить перед налом работ:

- пространственное положение пострадавшего;

- состояние пострадавшего, степень его блокирова­ния элементами завала;

- возможность проникновения к пострадавшему, на­ходящемуся в глубине завала;

• наличие лаза (возможность его проделать, расширить)

• надежность, устойчивость элементов завала

• необходимые затраты времени и сил

- возможность доставки пострадавшему питья, средств обогрева, медикаментов;

- возможность деблокирования пострадавшего и его извлечения из тела завала без дополнительного травмирования;

- возможность и способ оказания первой помощи по­страдавшему в теле завала;

Установитькрепежные стойки, домкраты, распорки

Поддерживать пострадавшего,разговаривая с ним обеспечить безопасностьспасателей и пострадавших исключить или уменьшить:

• возгорание

• загазованность

• задымление

Вести постоянное наблюдениеза состоянием завала и лаза, т.к. возможна деформация элементов завала

Билет №15.

1. Общие требования безопасности при ведении ПСР.

К поисково-спасательным работам в условиях чрезвычайных ситуаций допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, обученные по соответствующей программе, сдавшие зачет, получившие вводный инструктаж по технике безопасности, а также инструктаж непосредственно перед началом работ.

Личный состав соединений и воинских частей гражданской обороны, привлекаемый к проведению работ, обязан:

· строго выполнять все указания командиров подразделений,

· во время работы быть внимательным, не отвлекаться,

· строго соблюдать требования (правила) техники безопасности, установленные для выполнения данного вида работы.

Требовать соответствующего дополнительного инструктажа в случае получения приказа на выполнение определенной работы, если им недостаточно известны и понятны способы ее безопасного выполнения;

· быть внимательным к подаваемым сигналам и командам;

· не работать с использованием неисправных механизмов, инструментов и средств защиты;

· следить за выполнением требований безопасности лицам, не имеющим достаточного опыта работы в данных условиях;

· при получении травмы или внезапном недомогания в ходе ведения работ спасатель, а также очевидец несчастного случая из числа спасателей, немедленно сообщить об этом командиру;

· если спасатель в течении рабочей смены не сообщил о случае травмирования или заболевания командиру, или потеря трудоспособности наступила не сразу после несчастного случая, он обязан подать рапорт соответствующему командиру. О групповом несчастном случае и случае тяжелой травмы докладывается немедленно.

Все лица, непосредственно участвующие в поисково-спасательных работах, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты, спецодеждой, обувью с учетом особенностей выполняемых ими работ.

Личному составу подразделений при ведении поисково-спасательных работ запрещается:

· находиться в опасной близости от места выполнения работ без технологической необходимости, указаний командира, принятия специальных мер безопасности;

· заходить без указания командира за ограждения опасных зон;

· начинать работу без уведомления командира и принятия мер страховки;

· прикасаться к поврежденным линиям, оборудованию и приборам электрических сетей, наступать на электропровода, лежащие на земле;

· находиться на путях движения транспортных средств и инженерных машин, цепляться за движущиеся машины, подъемники, механизмы;

· курить, разжигать костры, пользоваться открытым огнем в неустановленных местах;

· при повреждении коммунально-энергетических сетей заходить без проведения специальной разведки и применения СИЗ, мер безопасности и страховки в изолированные помещения, подвесы;

· при работе в СИЗ снимать их без команды и в не установленных местах.

О неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, выявленных при осмотре перед началом работ и возникших в ходе работ, спасатели, за которыми закреплены указанные средства, немедленно докладывают своему командиру и действуют по его указанию. Старший командир в случае поломки инструмента организует его замену или ремонт, а при неисправности техники, для ремонта которой требуется значительное время, докладывает установленным порядком.

Все лица, привлекаемые к ведению поисково-спасательных работ, должны быть обучены способам оказания первой медицинской помощи и обеспечены индивидуальным перевязочным материалом. Первая помощь пострадавшему оказывается в порядке самопомощи или взаимопомощи рядом работающим спасателем. В случае необходимости пострадавший доставляется в медицинский пункт.

2. Понятие кровотечения. Венозное кровотечение, первая помощь.

Кровотечения – истечение крови из кровеносного сосуда при нарушении целостности или проницаемости его стенки. Кровь может изливаться наружу (наружное крово­течение) или во внутренние полости: черепа, груди, жи­вота (внутреннее кровотечение).

Различают артериальное, ве­нозное, капиллярное и паренхиматозное кровотечение.

Венозное кровотечение возникает при ране­нии вен. Давление крови в венах гораздо меньше, чем в артериях, поэтому кровь из раненой вены вытекает медленнее, ровной струёй темно-вишневого цвета. Пережатие вены выше места ее ранения не только не пре­кращает, но даже усиливает кровотечение, поэтому при сильном венозном кровотечении пережимают и маги­стральную артерию, чтобы прекратить доступ крови к поврежденной части тела.

Кровь по венам движется за счет сокращения мышц и «присасывающего» действия сердца, поэтому при нали­чии зияющей раны на стенке крупной вены (особенно на шее, грудной клетке) в нее может поступать воздух. Пу­зырьки воздуха, попавшего в кровяное русло, закупори­вают сосуды сердца и головного мозга, вызывая тяжелое, часто смертельное осложнение, называемое воздушной эмболией.

Первая помощь при венозном кровотечении:

· наложить давящую повязку;

· придать конечности возвышенное положение.

Эти меры рассматриваются как промежуточные, т.к. полностью остановить кровотечение, таким образом, удается не всегда.

3. Боевые действия подразделений.

Боевые действия по тушению пожаров начинаются с момента получения сообщения о пожаре пожарной охраной, считаются законченными по возвращению подразделения пожарной охраны на место дислокации.

Включают в себя:

· обработку вызова;

· выезд и следование к месту вызова;

· разведку;

· спасение людей и имущества;

· боевое развертывание;

· ликвидацию горения;

· выполнение специальных работ;

· сбор и возвращение в подразделение.

Боевые действия по разведке, спасанию людей и имущества, боевому развертыванию, ликвидации горения и выполнению специальных работ могут выполняться одновременно.

4. Общие требования безопасности при работе с ручным инструментом.

Ручной инструмент, применяемый в работе, должен соответствовать
требованиям ГОСТов и инструкциям заводов - изготовителей.

Использовать ручной инструмент необходимо в соответствии с его
назначением.

Руководство учреждения должно обеспечить систематический контроль:

· за соблюдением работниками правил безопасности при работе с инструментом;

· за применением работниками спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной
защиты;

· за соответствием инструмента требованиям безопасности.

Работники, получившие ручной инструмент повседневного применения для
индивидуального или бригадного пользования, отвечают за правильную эксплуатацию его
и своевременную отбраковку.

Применяемый ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:

· рукоятки инструментов ударного действия - молотки, кувалды - должны
изготавливаться из сухой древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и
надежно закреплены;

· рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми, а в поперечном сечении иметь овальную форму. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) с тем, чтобы при взмахах и ударах инструментов рукоятка не выскальзывала из рук. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько сужается. Ось рукоятки должна быть перпендикулярна продольной оси инструмента;

· для надежного крепления молотка и кувалды рукоятку с торца расклинивают
металлическими и завершенными клиньями. Клинья для укрепления инструмента на
рукоятки должны быть из мягкой стали;

· бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность
без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и
др.) должен иметь:

· гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

· боковые грани без заусенцев и острых углов.

Рукоятки, насаживаемые на заостренные хвостовые концы инструмента, должны иметь бандажные кольца.

Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его - 60 - 70 мм.
Острие зубила должно быть заточено под углом 65 - 70 град., режущая кромка должна
представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их
рукой не должны иметь острых ребер.

Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек и
головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельны. Рабочие поверхности
гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки - заусенцев.

Удлинять гаечные ключи путем присоединения второго ключа или трубы

запрещается.

У отверток лезвие должно входить без зазора в прорезь головки винта.

Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки
боковые и торцовые и т.п.) должен иметь диэлектрические чехлы или покрытия без
повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам.

Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми заостренными концами.

Рукоятки напильников, шаберов и др., насаживаемые на заостренные
хвостовые концы, снабжаются бандажными (стяжными) кольцами.

5. Первоочередные действия при утечке хлора. Порядок эвакуации личного состава.

Хлор – газ зеленовато – желтый, плохо растворим в воде, имеющий специфический резко удушающий запах, негорюч, тяжелее воздуха, относится к веществам раздражающего действия. Хлор вызывает изменение окраски растений, их увядание.

В организм человека проникает ингаляционно, вызывает удушье. Последствие воздействия хлора на организм человека:

· сильное возбуждение,

· раздражение слизистых и кожи,

· ожоги,

· боли в груди,

· одышка,

· сухой кашель,

· рвота,

· резь в глазах,

· отек легких,

· нарушении координации движений,

· потеря сознания.

Распространение хлора - нижний слой атмосферы, скапливается в низинах.

При аварии на химически опасном объекте, утечке или разливе хлора необходимо:

1) Надеть противогаз или ватно-марлевую повязку, смоченную в 2% растворе питьевой соды.

2) Закрыть все окна и двери.

3) Сообщить об опасности товарищам по работе, прослушать сообщение штаба гражданской обороны и действовать по его распоряжениям.

4) Если связь со штабом гражданской обороны отсутствует, а облако не исчезает, необходимо немедленно выходить из зоны заражения перпендикулярно направлению ветра, обходя низкие участки, подвалы, тоннели, обязательно в средствах индивидуальной защиты органов дыхания и кожи (табельных или подручных).

5) При невозможности выйти из зоны заражения поднимайтесь на верхние этажи здания.

Помощь при поражении: вынести пострадавшего на воздух, укрыть для тепла и дать подышать парами спирта или воды. Транспортировать только в лежачем положении. Для смягчения раздражения дать вдыхать аэрозоль 0,5% раствора питьевой соды. Полезно вдыхание кислорода. Кожу и слизистые промыть 2% содовым раствором. При отсутствии дыхания, сделать искусственное дыхание «рот в рот».

При ликвидации аварииизолировать опасную зону в радиусе 200м, пока газ не рассеется, удалить из нее людей и использовать СИЗОД и СИЗК. Около зоны держаться с наветренной стороны и избегать низких мест. Нельзя прикасаться к пролитому жидкому хлору.

Билет №16.

1. Виды инструктажей по охране труда.

а) Вводный – проводится при поступлении сотрудника на работу инженером по охране труда или непосредственным руководителем.

б) Первичный – проводится при поступлении сотрудника к работе непосредственным руководителем.

в) Очередной – проводится инженером по охране труда по плану, с периодичностью, принятой в организации, но не реже 1 раза в 6 месяцев.

г) Внеплановый – проводится инженером по охране труда при необходимости, при вводе нового оборудования, при несчастном случае на производстве.

2. Алгоритм проведения реанимационных мероприятии.

Сердечно-легочно-мозговая реанимация - это комплекс мероприятий, направленных на замещение и восстановление функций внешнего дыхания и кровообращения с целью сохранения жизнеспособности головного мозга.

· отсутствие сознания

· отсутствие дыхания

· отсутствие пульса на сонной артерии

Триада, которая является показанием к началу проведения реанимационных мероприятий.

Реанимационные мероприятия делятся наосновные (базисные, первичные, проводящиеся без аппаратуры, инструментария, медикаментов) и расширенные (проводятся подготовленным медицинским персоналом с применением специальной аппаратуры, инструментария, медикаментов).

"ПЕРВИЧНЫЙ РЕАНИМАЦИОННЫЙ КОМПЛЕКС" или "правило АВС".

А (Airway open) - освободить дыхательные пути.

В (Breathe for victim) - начать искусственное дыхание.

С (Сcirculation of his blood) - приступить к массажу сердца.

Этап А. Восстановление проходимости дыхательных путей.

Потеря тонуса мышц верхних дыхательных путей приводит к западению языка и надгортанника. Инородные тела, как твердые (частицы пищи), так и жидкие (кровь, вода, рвотные массы) также препятствуют вентиляции. Для восстановления проходимости дыхательных путей существуют следующие способы:

· Неинструментальный - "Тройной прием Сафара" или "прием Эсмарха" - слегка запрокинув голову, подбородок пострадавшего выдвигают вперед и вверх, удерживая его двумя руками за углы нижней челюсти, а большими пальцами приоткрывая рот. Если при правильно проведенных приемах восстановления проходимости дыхательных путей не удается вдохнуть воздух в легкие пострадавшего (не более 5 неэффективных попыток!), следует думать о наличии инородного тела в его дыхательных путях. По современным международным рекомендациям, удаляют инородное тело только под контролем зрения. Какое-либо исследование полости глотки вслепую запрещено! Исключение: достоверно известная обструкция верхних дыхательных путей твердым инородным телом.

· Инструментальный - с помощью ротоглоточных и носоглоточных воздуховодов. Этап В. Искусственная вентиляция легких.

· Техника ИВЛ "рот ко рту": Освобождая дыхательные пути, спасающий запрокидывает голову пострадавшего назад. Если он находится сбоку от него, то рукой, которая ближе к голове пострадавшего, запрокидывает его голову давлением на лоб, а другой рукой приподнимает и удерживает подбородок. Теперь большим и указательным пальцами руки, лежащей на лбу и, не отнимая остальных пальцев, нужно зажать нос пострадавшего. Глубоко вдохнув, широко и плотно обхватив губами приоткрытый рот пострадавшего, в течение 1,5-2 секунд нужно вдувать воздух в его дыхательные пути. Следите за грудной клеткой: она должна приподниматься под давлением вдуваемого воздуха. Объем вдуваемого воздуха составляет от 0.7 до 1.0 литра. Выдох происходит пассивно. Продолжительность выдоха около 3 секунд. Таким образом, весь дыхательный цикл занимает 5 секунд, а в минуту, соответственно, 12 вдохов-выдохов.

· Техника ИВЛ "рот к носу": Голова пострадавшего запрокинута назад. Если спасающий находится сбоку от него, то рукой, которая ближе к голове пострадавшего, запрокидывает голову давлением на лоб, другой рукой приподнимает его подбородок так, чтобы закрыть рот, а большим пальцем, расположенным в подбородочной ямке, прижать нижнюю губу к верхней. Вдувайте воздух в носовые отверстия пострадавшего, плотно обхватив их губами. Длительность вдувания 1,5-2 секунды, пассивный выдох около 3 секунд. Объем вдуваемого воздуха и испытываемое сопротивление такие же, как при дыхании "рот в рот".

Запомните: Сильное или очень быстрое вдувание воздуха приводит к тому, что раскрывается пищевод и воздух попадает в желудок, постепенно растягивая его. Если такое происходит, не следует надавливать на область живота, чтобы освободить желудок. Такое мероприятие приведет к тому, что желудочное содержимое поступит в ротоглотку с последующим его вдыханием.

Этап С. Непрямой массаж сердца.

В основе массажа сердца лежит выталкивание крови из сердца и сосудов легких пострадавшего при частом и сильном сдавливании его грудной клетки (фаза компрессии), что способствует поддержанию у него "искусственного кровообращения". В фазе декомпрессии осуществляется венозный возврат крови в правые отделы сердца благодаря отрицательному давлению в грудной полости.

· Точка для проведения непрямого массажа сердца у взрослых - на 2 поперечных пальца выше основания мечевидного отростка грудины. Упрощенный вариант для всех пострадавших старше 8 лет - нижняя половина грудины.

· Положите основание ладони на эту точку, а другой рукой зафиксируйте первую. Руки должны быть прямыми и не сгибаться в локтевых суставах во время массажного толчка.

· Короткими толчками, действуя всей массой Вашего тела, сдавливайте грудную клетку пострадавшего так, чтобы она прогибалась на 4-5см. Частота сдавлений - 100 в одну минуту. Не отрывайте рук от груди пострадавшего и не смещайте их в стороны!

Запомните: массаж сердца будет эффективным лишь тогда, когда пострадавший лежит на твердой поверхности.

Спасающий один: отношение числа компрессий к числу вдуваний должно составлять 30:2.

Спасающих двое: отношение массажных толчков к вдохам также равно 30:2 для всех пострадавших старше 8 лет. Спасающий, выполняющий массажные толчки, должен считать их вслух, чтобы напарник знал момент своего включения в реанимационный цикл. Спасающие меняются местами по команде того, кто выполняет массаж сердца, т.к. он быстрее устает.

Запомните: прекардиальный удар не входит в базовый реанимационный комплекс!

При правильном выполнении (грудная клетка приподнимается в такт вдуваниям воздуха, появляется пульсация сонных артерий в такт массажным толчкам, сужаются ранее расширенные зрачки, розовеют кожные покровы) реанимацию нужно проводить до прибытия скорой медицинской помощи.

Прекращение реанимационных мероприятий

Реанимационные мероприятия прекращаются только при признании этих мер абсолютно бесперспективными или констатации биологической смерти, а именно:

- при констатации смерти человека на основании смерти головного мозга, в том числе на фоне неэффективного применения полного комплекса мероприятий, направленных на поддержание жизни;

- при неэффективности реанимационных мероприятий, направленных на восстановление жизненно важных функций в течение 30 минут.

Реанимационные мероприятия не проводятся:

а) При наличии признаков биологической смерти.

б) При наступлении состояния клинической смерти на фоне прогрессирования достоверно установленных неизлечимых заболеваний или неизлечимых последствий острой травмы, несовместимой с жизнью.

3. Проведение разведки на пожаре.

Разведка – совокупность мероприятий, проводимых в целях сбора информации о пожаре для оценки и принятия решений по организации боевых действий.

Разведка ведется непрерывно с момента выезда на пожар и до его ликвидации. В процессе проведении разведки необходимо установить:

· наличие и характер угрозы людям, их местонахождение, пути эвакуации, способы и средства спасения, а также необходимость эвакуации имущества;

· наличие и возможность вторичных проявлений опасных факторов пожара, в том числе обусловленных особенностями технологии и организации производства на объекте пожара;

· место и площадь горения, что горит, а также пути распространения огня;

· наличие и возможность использования средств противопожарной защиты;

· местонахождение ближайших водоисточников и возможные способы их использования;

· наличие электроустановок под напряжением, возможность и целесообразность их отключения;

· состояние и поведение строительных конструкций на объекте пожара, метса их вскрытия и разборки;

· возможные пути ввода сил и средств для тушения пожара и иные данные, необходимые для выбора решающего направления;

· достаточность сил и средств, привлекаемых к тушению пожара.

При проведении разведки следует использовать документацию и сведения, предоставляемые должностными лицами объекта пожара, знающими планировку, особенности технологических процессов производства.

Личный состав, ведущий разведку, обязан:

· Иметь при себе необходимые СИЗ, средства спасения, связи, тушения, приборы освещения, а также инструмент для вскрытия и разборки конструкций;

· Проводить работы по спасению людей в случае возникновения непосредственной угрозы для них;

· Принимать, по возможности, одновременно с разведкой меры по тушению пожара и защите имущества всеми доступными способами;

· Соблюдать требования техники безопасности и правила работы в СИЗ ОД;

· Докладывать своевременно в установленном порядке результаты разведки и полученную в ее ходе информацию.

4. Возможные неисправности бензоинструмента, порядок их устранения.

Неисправность Как проявляется Вероятная причина Метод устранения
При работе инструмент плохо пилит - Пильная цепь одета зубьями в направлении, обратном движении цепи Одеть цепь в правильном направ-лении
Пила не заводится, дымит при заводе - Не залито масло;   Залить масло;
Забит воздушный фильтр; Прочистить воздушный фильтр;
Неправильная топливная смесь (при долгом простое инструмента бензин и масло может разделиться); Залить новую топливную смесь;
Свеча зажигания выработала свой ресурс. Заменить свечу зажигания.
Инструмент не работает на холостом ходу - - Обратиться в сервисный центр

5. Требования безопасности при разборе завала.

Разборку завалов следует вести сверху вниз и по пе­риметру.

Удаляя отдельную часть какого-либо конструктивного элемента, надо действовать так, чтобы не вызвать обруше­ния другой его части.

Недопустимы: резкие рывки, раскачивания крупных элементов завала, сильные удары по ним.

Горящие или тлеющие предметы извлекают из зава­ла в первую очередь и немедленно тушат. При невозмож­ности немедленного тушения завал поливают водой посто­янно, до окончательной ликвидации возгорания.

На расчистке завалов при перемещении обломков с помощью автокрана возможна перегрузка. В большинстве случаев она возникает из-за сцепления разрушенных эле­ментов между собой.

Перегрузка может привести: к обрыву троса, к нарушению конструкции стрелы, к потере устойчивости и опрокидыванию машины.

При использовании механизмов и машин необходи­мо следить за тем, чтобы они работали в пределах допус­тимых нагрузок и с соблюдением мер безопасности.

Недопустимо размещать их на перекрытии сооруже­ния, если оно не обследовано, а также вблизи стен и конст­рукций, которые могут обрушиться.

Необходимо:

-особо следить за тем, чтобы рабочие площадки находились в устойчивом и горизонтальном положении

- обращать внимание на габариты, вес и состоя­ние поднимаемого (извлекаемого) груза

Не выдергивать автокраном длинные конструкции из завалов. Такие работы можно разрешить только при усло­вии, что машинами управляют опытные крановщики.

Перед подъемом следует удостовериться, что груз ни с чем не сцеплен, его масса не превышает грузоподъемность крана, и в зоне подъема не находятся люди.

Убирая с помощью экскаватора (погрузчика) фраг­менты завала по его периметру, когда на завале работают спасатели, необходимо вести постоянное наблюдение за его состоянием.

При возникновении какой-либо опасности следует не­медленно:

- прекратить работы

- вывести людей и технику в безопасное место

В условиях слабой освещенности, задымления, запыления при ведении работ с применением тяжелой тех­ники по границам завала и на завале, когда одновременно на нем работает большое количество спасателей, необхо­димо, чтобы возле каждого оператора-механика находился спасатель с радиостанцией.

Этот спасатель должен:

-хорошо видеть стропальщиков и координаторов

- дублировать для оператора-механика сигналы координаторов и стропальщиков

Билет №17.

1. Общие сведения о ЧС. Виды ЧС, их краткая характеристика.

Чрезвычайная ситуация (ЧС) — обстановка на определенной территории, сло­жившаяся в результате аварии, опасного при

Наши рекомендации