Составление списка используемой литературы
В список источников и литературы включаются источники, изученные Вами в процессе подготовки работы, в т.ч. те, на которые Вы ссылаетесь в тексте курсовой работы.
Внимание! Список используемой литературы оформляется в соответствии с правилами, предусмотренными государственными стандартами ГОСТ 7.1 – 2003 (Приложение 5,6).
Список используемой литературы должен содержать 20 – 25 источников (не менее 10 книг и 10-15 материалов периодической печати), с которыми работал автор курсовой работы.
Список используемой литературы включает в себя:
- нормативные правовые акты;
- научную литературу и материалы периодической печати;
- практические материалы.
Источники размещаются в алфавитном порядке. Для всей литературы применяется сквозная нумерация.[1]
4. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ КУРСОВЫХ РАБОТ
Оформление текстового материала
Текстовая часть работы должна быть представлена в компьютерном варианте на бумаге формата А4. Шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 14, полуторный интервал, выравнивание по ширине. Страницы должны иметь поля (рекомендуемые): нижнее – 2,5; верхнее – 2; левое – 3; правое – 1,5. Объем курсовой работы - 20-25 страниц. Все страницы работы должны быть подсчитаны, начиная с титульного листа и заканчивая последним приложением. Нумерация страниц должна быть сквозная, начиная с введения и заканчивая последним приложением. Номер страницы ставится на середине листа нижнего поля.
Весь текст работы должен быть разбит на составные части. Разбивка текста производится делением его на разделы (главы) и подразделы (параграфы). В содержании работы не должно быть совпадения формулировок названия одной из составных частей с названием самой работы, а также совпадения названий глав и параграфов. Названия разделов (глав) и подразделов (параграфов) должны отражать их основное содержание и раскрывать тему работы.
При делении работы на разделы (главы) (согласно ГОСТ 2.105-95) их обозначают порядковыми номерами – арабскими цифрами без точки и записывают с абзацного отступа.При необходимости подразделы (параграфы) могут делиться на пункты. Номер пункта должен состоять из номеров раздела (главы), подраздела (параграфа) и пункта, разделённых точками. В конце номера раздела (подраздела), пункта (подпункта) точку не ставят.
Если раздел (глава) или подраздел (параграф) состоит из одного пункта, он также нумеруется. Пункты при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта, например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т. д.
Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. Разделы (главы), подразделы (параграфы) должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Наименование разделов (глав) должно быть кратким и записываться в виде заголовков (в красную строку) жирным шрифтом, без подчеркивания и без точки в конце. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов (глав), подразделов (параграфов), пунктов.
Нумерация страниц основного текста и приложений, входящих в состав работы, должна быть сквозная.
В основной части работы должны присутствовать таблицы, схемы, графики с соответствующими ссылками и комментариями.
В работе должны применяться научные и специальные термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятые в специальной и научной литературе. Если принята специфическая терминология, то перед списком литературы должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание работы (Приложение 10-12)[2].
Оформление иллюстраций
Все иллюстрации, помещаемые в работу, должны быть тщательно подобраны, ясно и четко выполнены. Рисунки и диаграммы должны иметь прямое отношение к тексту, без лишних изображений и данных, которые нигде не поясняются. Количество иллюстраций в работе должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации следует размещать как можно ближе к соответствующим частям текста. На все иллюстрации должны быть ссылки в тексте работы. Наименования, приводимые в тексте и на иллюстрациях, должны быть одинаковыми.
Ссылки на иллюстрации разрешается помещать в скобках в соответствующем месте текста, без указания см. (смотри). Ссылки на ранее упомянутые иллюстрации записывают, сокращенным словом смотри, например, см. рисунок 3.
Размещаемые в тексте иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами, например: Рисунок 1, Рисунок 2 и т.д. Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела (главы). В этом случае номер иллюстрации должен состоять из номера раздела (главы) и порядкового номера иллюстрации, например Рисунок 1.1.
Образец оформления рисунка:
Рисунок 2 – Количественные результаты констатирующего эксперимента
Таблицы должны иллюстрировать и дополнять текст исследования. Слишком большие таблицы отягощают восприятие текста, их лучше вынести в приложение. Для удобства в таблицах может быть использован размер шрифта 12 и одинарный интервал.
Оформление таблиц
Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц. Название таблицы должно отражать её содержание, быть точным и кратким. Лишь в порядке исключения таблица может не иметь названия.
Таблицы в пределах всей записки нумеруют арабскими цифрами сквозной нумерацией, перед которыми записывают слово Таблица. Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой.
Пример:
Сравнение показателей развития произвольного внимания в констатирующем и контрольном эксперименте (в %)
Таблица 2.1
(данная нумерация таблицы означает, что она находится во второй главе исследования под номером 1) | ||||
Уровни | Констатирующий эксперимент | Контрольный эксперимент | ||
КГ | ЭГ | КГ | ЭК | |
Высокий уровень | 15,6 | 14,4 | 22,3 | 44,8 |
На все таблицы должны быть ссылки в тексте, при этом слово таблица в тексте пишут полностью, например: в таблице 2.4
Таблицу, в зависимости от ее размера, помещают под текстом, в котором впервые дана ссылка на нее, или на следующей странице, а при необходимости, в приложении. Допускается помещать таблицу вдоль стороны листа.
Если строки или графы таблицы выходят за формат страницы, ее делят на части, помещая одну часть под другой, при этом в каждой части таблицы повторяют ее шапку и боковик.
При переносе таблицы на другой лист (страницу), шапку таблицы повторяют и над ней указывают: Продолжение таблицы 5. Название таблицы помещают только над первой частью таблицы.
Пример:
Продолжение таблицы 2.1
Уровни | Констатирующий эксперимент | Контрольный эксперимент | ||
КГ | ЭГ | КГ | ||
Средний уровень | 67,2 | 62,1 | 66,5 | 52,8 |
Низкий уровень | 17,2 | 23,5 | 11,2 | 2,4 |
В графах таблиц не допускается проводить диагональные линии с разноской заголовков вертикальных глав по обе стороны диагонали.
Основные заголовки следует располагать в верхней части шапки таблицы над дополнительными и подчиненными заголовками вертикальных граф. Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф.
Все слова в заголовках и надписях шапки и боковика таблицы пишут полностью, без сокращений. Допускаются лишь те сокращения, которые приняты в тексте, как при числах, так и без них. Следует избегать громоздкого построения таблиц с «многоэтажной» шапкой. Все заголовки надо писать по возможности просто и кратко.
Примечание к таблице помещают сразу под ней, выполняют курсивным шрифтом и сопровождают надписью: «Примечание к таблице…» с указанием номера этой таблицы.
Оформление приложений
В приложениях курсовой работы помещают материал, дополняющий основной текст:
1. рабочие программы исследования,
2. анкеты, заполненные респондентами,
3. конспекты разработанных занятий или иных мероприятий,
4. разработки коллективных творческих дел,
5. рисунки и творческие работы детей,
6. дидактический материал и т.п.
7. графики, диаграммы;
8. таблицы большого формата,
9. статистические данные;
10. фотографии.
Все материалы, представленные в приложении, обеспечивают доказательность и репрезентативность (показательность) выполненного исследования. При большом числе однотипных таблиц, повторяющихся рисунков их также можно вынести в приложение, оставив в тексте лишь основные.
Приложения оформляют как продолжение основного текста на последующих листах или в виде самостоятельного документа.
В основном тексте на все приложения должны быть даны ссылки.
Приложения располагают в последовательности ссылок на них в тексте. Каждое приложение должно начинаться с нового листа (страницы) с указанием в правом верхнем углу страницы слова Приложение и номера.
Приложения обозначают арабскими цифрами, за исключением цифры 0. Обозначение приложений римскими цифрами не допускается.
Приложение должно иметь заголовок, который записывают с прописной буквы отдельной строкой.
ВНИМАНИЕ! Выполненная курсовая работа сдается руководителю на проверку.
Проверку, составление письменного отзыва и прием курсовой работы (проекта) осуществляет преподаватель дисциплины вне расписания учебных занятий.
Перед сдачей работы Вы должны проверить соблюдение всех необходимых требований по ее содержанию и оформлению. Несоблюдение требований может повлиять на оценку или курсовая работа может быть возвращена для доработки, а также повторного выполнения.
Руководитель работы может предусмотреть досрочную защиту курсовой работы.
4.5 . Требования к лингвистическому оформлению
Курсовой работы
Курсовая работа должна быть написана логически последовательно, литературным языком. Повторное употребление одного и того же слова, если это возможно, допустимо через 50 – 100 слов. Не должны употребляться как излишне пространные и сложно построенные предложения, так и чрезмерно краткие лаконичные фразы, слабо между собой связанные, допускающие двойные толкования и т. д.
При написании курсовой работы не рекомендуется вести изложение от первого лица единственного числа: «я наблюдал», «я считаю», «по моему мнению» и т. д. Корректнее использовать местоимение «мы». Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», то есть фразы строятся с употреблением слов «наблюдаем», «устанавливаем», «имеем». Можно использовать выражения «на наш взгляд», «по нашему мнению», однако предпочтительнее выражать ту же мысль в безличной форме, например:
– изучение педагогического опыта свидетельствует о том, что …,
– на основе выполненного анализа можно утверждать …,
– проведенные исследования подтвердили…;
– представляется целесообразным отметить;
– установлено, что;
– делается вывод о…;
– следует подчеркнуть, выделить;
– можно сделать вывод о том, что;
– необходимо рассмотреть, изучить, дополнить;
– в работе рассматриваются, анализируются...
При написании курсовой работы необходимо пользоваться языком научного изложения. Здесь могут быть использованы следующие слова и выражения:
§ для указания на последовательность развития мысли и временную соотнесенность:
– прежде всего, сначала, в первую очередь;
– во – первых, во – вторых и т. д.;
– затем, далее, в заключение, итак, наконец;
– до сих пор, ранее, в предыдущих исследованиях, до настоящего времени;
– в последние годы, десятилетия;
§ для сопоставления и противопоставления:
– однако, в то время как, тем не менее, но, вместе с тем;
– как…, так и…;
– с одной стороны…, с другой стороны, не только…, но и;
– по сравнению, в отличие, в противоположность;
§ для указания на следствие, причинность:
– таким образом, следовательно, итак, в связи с этим;
– отсюда следует, понятно, ясно;
– это позволяет сделать вывод, заключение;
– свидетельствует, говорит, дает возможность;
– в результате;
§ для дополнения и уточнения:
– помимо этого, кроме того, также и, наряду с…, в частности;
– главным образом, особенно, именно;
§ для иллюстрации сказанного:
– например, так;
– проиллюстрируем сказанное следующим примером, приведем пример;
– подтверждением выше сказанного является;
§ для ссылки на предыдущие высказывания, мнения, исследования и т.д.:
– было установлено, рассмотрено, выявлено, проанализировано;
– как говорилось, отмечалось, подчеркивалось;
– аналогичный, подобный, идентичный анализ, результат;
– по мнению Х, как отмечает Х, согласно теории Х;
§ для введения новой информации:
– рассмотрим следующие случаи, дополнительные примеры;
– перейдем к рассмотрению, анализу, описанию;
– остановимся более детально на…;
– следующим вопросом является…;
– еще одним важнейшим аспектом изучаемой проблемы является…;
§ для выражения логических связей между частями высказывания:
– как показал анализ, как было сказано выше;
– на основании полученных данных;
– проведенное исследование позволяет сделать вывод;
– резюмируя сказанное;
– дальнейшие перспективы исследования связаны с….
Письменная речь требует использования в тексте большого числа развернутых предложений, включающих придаточные предложения, причастные и деепричастные обороты. В связи с этим часто употребляются составные подчинительные союзы и клише:
– поскольку, благодаря тому что, в соответствии с…;
– в связи, в результате;
– при условии, что, несмотря на…;
– наряду с…, в течение, в ходе, по мере.
Необходимо определить основные понятия по теме исследования, чтобы использование их в тексте курсовой работы было однозначным. Это означает: то или иное понятие, которое разными учеными может трактоваться по-разному, должно во всем тексте данной работы от начала до конца иметь лишь одно, четко определенное автором курсовой работы значение.
В курсовой работе должно быть соблюдено единство стиля изложения, обеспечена орфографическая, синтаксическая и стилистическая грамотность в соответствии с нормами современного русского языка.